Forward from: Галопом по Африкам
В Африке спокойно не будет: перевороты теперь предрекают Камеруну, Экваториальной Гвинее, Республике Конго, Того и Чаду
Аналитики отмечают растущие антифранцузские настроения в этих странах, а также недовольство граждан и военных деятельностью коррумпированных, заедающих чужой век лидеров.
Шаткие позиции, по словам аналитиков, у Поля Бийя, которому 90 лет в обед (напомню, он приезжал на саммит в Питер). "Он очень стар, окружающие его люди ограничивают связь с ним и управляют государством вместо него", — отметил исследователь южноафриканского аналитического центра Oxford Economics Africa Франсуа Конради. По его словам, планы Бийя передать власть сыну Франку (или красавице-жене) станут крайне непопулярным шагом.
Следующими в списке наиболее уязвимых лидеров идут Сассу-Нгессо и Нгема Мбасого, а также президент Того Фор Гнассингбе, которые пришли к власти десятилетия назад либо в результате государственного переворота, либо сменив своих родственников.
Кроме того, под угрозой президент Чада Махамат Идрисс Деби Итно. Согласно просочившимся документам американской разведки, повстанческая группировка, имеющая связь с ЦАР, готовила заговор против него.
Менее уязвимыми считаются западноафриканские государства Сенегал и Кот-д’Ивуар, однако аналитики отмечают, что недовольство французским влиянием в этих странах может стать мотивирующим фактором для мятежников.
По словам исследователя Центра демократии и развития Афолаби Адекайяоджа, очевидно, что «военные и политические элиты видят альтернативы» действующим режимам. В свою очередь эксперт британского аналитического центра Chatham House Пол Мелли считает, что наиболее уязвимые лидеры теперь будут задумываться о том, как лучше распределить государственные средства между элитами, чтобы удержать их от мятежа.
Аналитики отмечают растущие антифранцузские настроения в этих странах, а также недовольство граждан и военных деятельностью коррумпированных, заедающих чужой век лидеров.
Шаткие позиции, по словам аналитиков, у Поля Бийя, которому 90 лет в обед (напомню, он приезжал на саммит в Питер). "Он очень стар, окружающие его люди ограничивают связь с ним и управляют государством вместо него", — отметил исследователь южноафриканского аналитического центра Oxford Economics Africa Франсуа Конради. По его словам, планы Бийя передать власть сыну Франку (или красавице-жене) станут крайне непопулярным шагом.
Следующими в списке наиболее уязвимых лидеров идут Сассу-Нгессо и Нгема Мбасого, а также президент Того Фор Гнассингбе, которые пришли к власти десятилетия назад либо в результате государственного переворота, либо сменив своих родственников.
Кроме того, под угрозой президент Чада Махамат Идрисс Деби Итно. Согласно просочившимся документам американской разведки, повстанческая группировка, имеющая связь с ЦАР, готовила заговор против него.
Менее уязвимыми считаются западноафриканские государства Сенегал и Кот-д’Ивуар, однако аналитики отмечают, что недовольство французским влиянием в этих странах может стать мотивирующим фактором для мятежников.
По словам исследователя Центра демократии и развития Афолаби Адекайяоджа, очевидно, что «военные и политические элиты видят альтернативы» действующим режимам. В свою очередь эксперт британского аналитического центра Chatham House Пол Мелли считает, что наиболее уязвимые лидеры теперь будут задумываться о том, как лучше распределить государственные средства между элитами, чтобы удержать их от мятежа.