Can’t let you go_Ali Gatie
[Verse 1]
I can’t let you go
من نمیتونم بزارم تو بری
Trust me, I’ve tried and I swear I’m still trying to know
باور کن، من سعی کردم و قسم میخورم هنوز دارم سعی میکنم بفهمم
How to move on?
چجوری میشه ادامه بدیم؟
If somebody told me, I still
wouldn’t know where to go
اگه کسی بهم میگفت، من هنوزم نمیدونم کجا باید برم
I’d follow the stars
من از طریق ستاره ها دنبالتم
Wish I could see them, the sky
feels so dark when you’re gone
کاشکی میتونستم اونارو ببینم، وقتی تو رفته بودی هوا خیلی تاریک شده بود
I’d follow my heart
من از ته قلبم دنبالتم
But you took it wit’ you the day you walked out of that door
اما روزی که از اون در بیرون رفتی، اون (قلبم) رو با خودت بردی
[Pre-Chorus]
No, I can’t pretend
نه، من نمیتونم تظاهر کنم
That you and I had never met, no, no, no
که منو تو هیچوقت باهم ملاقات نکردیم، نه، نه، نه
If movin’ means I should forget
اگه به این نتیجه رسیدم که باید فراموش کنم
[Chorus]
Then even if I could, I wouldn’t
پس حتی اگر میتونستم، اینکارو نمیکردم
No matter what the price is, I would pay
مهم نیست که بهاش چقدر باشه، من اونو میپردازم
Don’t matter if I should or shouldn’t
مهم نیست باید با نباید
I woulda never gave up anyway
به هر حال من هرگز ناامید نمیشدم
[Post-Chorus]
Long nights of cryin’ (Oh, oh-oh)
شبای طولانی در حال گریه کردن بودم
I feel like I was dyin’ every night
حس میکردم هرشب دارم میمیرم
Rather keep on fightin’ (Oh, oh-oh)
به جای اینکه به مبارزه ادامه بدم
At least then I’ve got a reason to fight
حداقل بعد اون من یه دلیل برای جنگیدن پیدا کردم
[Verse 2]
You gave me hope
تو بهم امید دادی
Something to hold on and look forward for
یچیزی برای نگه داشتن و به جلو نگاه کردن
And after it all
و بعد همه اینا
You left me with scars and said that you were never involved
تو منو با زخم هایی که زدی ترکم کردی و گفتی که تو هیچ وقت درگیر این کار نبودی
You knew I was weak
تو میدونستی من ضعیف بودم
You sold me a dream and knew I would believe in your lies
تو بهم رویا فروختی و میدونستی به دروغ هات اعتماد دارم
What’s wrong with me?
من چم شده؟
I knew you were lyin’ but I had no courage to leave
من میدونستم بهم دروغ میگی ولی جرئت رفتن نداشتم
[Pre-Chorus]
And I can’t pretend
و من نمیتونم تظاهر کنم
That you and I had never met, no, no, no
که منو تو هیچ وقت همو ملاقات نکردیم، نه، نه، نه
If movin’ means I should forget
اگه به این نتیجه رسیدم که باید فراموش کنم
[Chorus]
Then even if I could, I wouldn’t
پس اگه میتونستم هیچ وقت این کارو نمیکردم
No matter what the price is, I would pay
مهم نیست که بهاش چقدر باشه، من اونو میپردازم
Don’t matter if I should or shouldn’t
مهم نیست باید یا نباید
It wouldn’t even matter anyway (×2)
به هر حال اهمیتی نداشت
[Post-Chorus]
Long nights of cryin’ (Oh, oh-oh)
شبای طولانی در حال گریه کردن بودم
I feel like I was dyin’ every night
حس میکردم هرشب دارم میمیرم
Rather keep on fightin’ (Oh, oh-oh)
به جای اینکه به مبارزه ادامه بدم
At least then I’ve got a reason to fighe
حداقل بعد اون من یه دلیل برای جنگیدن پیدا کردم
[Outro]
خليكي ما تروحي
بمون نرو
يا قلبي يا روحي
ای قلب من ای روح من
خبيكي بجروحي
جای زخم هام رو پنهان کن
خليني معاك
بزار پیش تو بمونم
خليكي ما تروحي
بمون نرو
يا عمري يا روحي
ای زندگی من ای روح من
خبيكي بجروحي
جای زخم هام رو پنهان کن
I can't let you go
نمیتونم بزارم بری
[Verse 1]
I can’t let you go
من نمیتونم بزارم تو بری
Trust me, I’ve tried and I swear I’m still trying to know
باور کن، من سعی کردم و قسم میخورم هنوز دارم سعی میکنم بفهمم
How to move on?
چجوری میشه ادامه بدیم؟
If somebody told me, I still
wouldn’t know where to go
اگه کسی بهم میگفت، من هنوزم نمیدونم کجا باید برم
I’d follow the stars
من از طریق ستاره ها دنبالتم
Wish I could see them, the sky
feels so dark when you’re gone
کاشکی میتونستم اونارو ببینم، وقتی تو رفته بودی هوا خیلی تاریک شده بود
I’d follow my heart
من از ته قلبم دنبالتم
But you took it wit’ you the day you walked out of that door
اما روزی که از اون در بیرون رفتی، اون (قلبم) رو با خودت بردی
[Pre-Chorus]
No, I can’t pretend
نه، من نمیتونم تظاهر کنم
That you and I had never met, no, no, no
که منو تو هیچوقت باهم ملاقات نکردیم، نه، نه، نه
If movin’ means I should forget
اگه به این نتیجه رسیدم که باید فراموش کنم
[Chorus]
Then even if I could, I wouldn’t
پس حتی اگر میتونستم، اینکارو نمیکردم
No matter what the price is, I would pay
مهم نیست که بهاش چقدر باشه، من اونو میپردازم
Don’t matter if I should or shouldn’t
مهم نیست باید با نباید
I woulda never gave up anyway
به هر حال من هرگز ناامید نمیشدم
[Post-Chorus]
Long nights of cryin’ (Oh, oh-oh)
شبای طولانی در حال گریه کردن بودم
I feel like I was dyin’ every night
حس میکردم هرشب دارم میمیرم
Rather keep on fightin’ (Oh, oh-oh)
به جای اینکه به مبارزه ادامه بدم
At least then I’ve got a reason to fight
حداقل بعد اون من یه دلیل برای جنگیدن پیدا کردم
[Verse 2]
You gave me hope
تو بهم امید دادی
Something to hold on and look forward for
یچیزی برای نگه داشتن و به جلو نگاه کردن
And after it all
و بعد همه اینا
You left me with scars and said that you were never involved
تو منو با زخم هایی که زدی ترکم کردی و گفتی که تو هیچ وقت درگیر این کار نبودی
You knew I was weak
تو میدونستی من ضعیف بودم
You sold me a dream and knew I would believe in your lies
تو بهم رویا فروختی و میدونستی به دروغ هات اعتماد دارم
What’s wrong with me?
من چم شده؟
I knew you were lyin’ but I had no courage to leave
من میدونستم بهم دروغ میگی ولی جرئت رفتن نداشتم
[Pre-Chorus]
And I can’t pretend
و من نمیتونم تظاهر کنم
That you and I had never met, no, no, no
که منو تو هیچ وقت همو ملاقات نکردیم، نه، نه، نه
If movin’ means I should forget
اگه به این نتیجه رسیدم که باید فراموش کنم
[Chorus]
Then even if I could, I wouldn’t
پس اگه میتونستم هیچ وقت این کارو نمیکردم
No matter what the price is, I would pay
مهم نیست که بهاش چقدر باشه، من اونو میپردازم
Don’t matter if I should or shouldn’t
مهم نیست باید یا نباید
It wouldn’t even matter anyway (×2)
به هر حال اهمیتی نداشت
[Post-Chorus]
Long nights of cryin’ (Oh, oh-oh)
شبای طولانی در حال گریه کردن بودم
I feel like I was dyin’ every night
حس میکردم هرشب دارم میمیرم
Rather keep on fightin’ (Oh, oh-oh)
به جای اینکه به مبارزه ادامه بدم
At least then I’ve got a reason to fighe
حداقل بعد اون من یه دلیل برای جنگیدن پیدا کردم
[Outro]
خليكي ما تروحي
بمون نرو
يا قلبي يا روحي
ای قلب من ای روح من
خبيكي بجروحي
جای زخم هام رو پنهان کن
خليني معاك
بزار پیش تو بمونم
خليكي ما تروحي
بمون نرو
يا عمري يا روحي
ای زندگی من ای روح من
خبيكي بجروحي
جای زخم هام رو پنهان کن
I can't let you go
نمیتونم بزارم بری