“E” harfi umuman qo‘llanilmagan roman!52 ming 2 ta so‘z va 370 ming 430 ta harfdan iborat bir kitobni tasavvur qiling. Unda boshdan oyoq bir dona ham “E” harfi qo‘llanilmasin! Bo‘lishi mumkin emas, deysizmi, mumkin!
Bu kitobning nomi “Kayboluş”!Fransuz yozuvchisi Georges Perecning “Kayboluş” romanini Cemal Yardımcı
ayni shaklda, ya’ni bir dona ham “E” harfini ishlatmasdan turk tiliga tarjima qilgan. Qoyilmisiz?!
P.s. O‘zbekistonda ham bu kitobga yuragi dov beradigan tarjimon(lar) bormikan? Balki, jiddiyroq kitobni o‘zbek tiliga o‘girish vaqti kelgandir?! Unutmang, agar bu asarni ona tilimizga o‘girsangiz, birinchisi siz bo‘lasiz! Uncha munchaga emas bunday romanning panjasiga panja urish😁Muqovasi yumshoq, original turkcha nashr, 352 bet. Narxi 210 ming so‘m.Uyingizgacha yetkazib berish bepul!Kitobingiz kamida 7 ish kunida O‘zbekistonga jo‘natiladi, 4-5 ish kunida qo‘lingizga olasiz!Buyurtma uchun: @sitora_qarshiyeva@bookexpress_uz - ko‘p o‘qing, oz to‘lang! 📚🛫