⭕️نحوه تست دوبله برای عضویت در گروه
📍1- ابتدا اگر سابقه یا نمونه کاری در مورد دوبله دارید در اخیتار مسئول تست قرار بدید..این موارد در آشنایی مسئول تست با توانایی شما مهم است..
📍2- در مرحله اول یه متن دکلمه به شما داده میشود و شما باید آن را به سبک دکلمه خوانی اجرا کنید..اگر در این مرحله موفق بودید، برحسب جنسیت شما، یک ویدئو زبان اصلی با زیرنویس فارسی در اختیار شما قرار خواهد گرفت.
📌نکته: مواردی که در تست شما مهم است: 1- حس 2- لحن قوی و فصاحت کلام 3- کیفیت ضبط 4- صدا 5- تیپ سازی
🌟حس: در خوانش متن دکلمه باید با توجه به متن، حس درست و به جا و فراز و فرودهای صدایی، مکث صحیح و... را رعایت کنید. در تست ویدئو نیز باید با تمرکز بر روی کاراکتر و حس او اجرا کنید.. مثلا حالت عصبانی یا ناراحت یا داد زدن و... را با کمک از دوبله زبان اصلی درک کرده و به بهترین نحوه اجرا کنید.
🌟لحن و گفتار قوی و فصاحت کلام در کنار حس، مهمترین موارد در دوبله هستند.. در دوبله قدرت در کلام و شیوایی و روانی در اجرا، واضح و صحیح بیان کردن کلمات و نداشتن لحجه بسیار مهم است.
🌟کیفیت ضبط: یکی از نکاتی که در دوبله فضای مجازی حائز اهمیت است، توان کیفیت ضبط شماست..نیاز به میکروفون حرفه ای ندارید، مبایل کافی است..اما کیفیت ضبط آن باید قابل قبول باشد..به یک مکان ساکت و مناسب بروید و ضبط خود را انجام دهید.. استفاده از میکروفون هندزفری نیز ببشتر اوقات به افزایش کیفیت ضبط شما کمک میکند.. در این مورد یک نرم افزار خوب اندروید با اسکرین تنظیمات آن در اختیار شما قرار میگیرد.
🌟صدا: داشتن صدای متفاوت هم شرط مهمی است که مورد توجه قرار میگیرد (در مورد خوب بودن صدا اعتماد به نفس داشته باشید.. به کمتر کسی میتوان گفت صدای خوبی نداری چون هر صدا جنس و قابلیت خاص خودش را دارد)
🌟تیپ سازی: تیپ سازی ینی تغییر صدا طوری که صدای شما از شکل اصلی خود خارج شود.. اگر در این کار مهارت دارید با مسئول تست در میان بگذارید (در اجرای مراحل تست، استفاده از تیپ سازی مجاز نیست و مهم صدای خود شماست.. حتی اگر مناسب کاراکتر مورد تست نباشد)
📍3- از زمان شروع ارائه تست توسط شما، در ارئه تست یک محدودیت زمانی حدودا یک الی دو روزه وجود دارد.. یعنی وقتی اجرا اول را ارئه دادید و مسئول تست شما را برای بهتر کردن کارتان راهنمایی کرد، برای ضبط مجدد و ارسال بعدی ها، این محدودیت زمانی وجود دارد.. دلیل این محدودیت زمانی این است که فاصله بین تست ها باعث سرد شدن شما در اجرا میشود و ارزش آن را از بین میبرد..
📍4- در پایان در صورت قبولی در تست، تعهدی شفاهی از شما خواهیم گرفت تا در تمرین های دوبله و تست کاراکترهای پروژه مد نظر شرکت کنید و اگر نقشی به شما داده شد (چه کوتاه و چه بلند) در انجام آن کوشا باشید و از تایم آزاد خود بهره ببرید.
📍1- ابتدا اگر سابقه یا نمونه کاری در مورد دوبله دارید در اخیتار مسئول تست قرار بدید..این موارد در آشنایی مسئول تست با توانایی شما مهم است..
📍2- در مرحله اول یه متن دکلمه به شما داده میشود و شما باید آن را به سبک دکلمه خوانی اجرا کنید..اگر در این مرحله موفق بودید، برحسب جنسیت شما، یک ویدئو زبان اصلی با زیرنویس فارسی در اختیار شما قرار خواهد گرفت.
📌نکته: مواردی که در تست شما مهم است: 1- حس 2- لحن قوی و فصاحت کلام 3- کیفیت ضبط 4- صدا 5- تیپ سازی
🌟حس: در خوانش متن دکلمه باید با توجه به متن، حس درست و به جا و فراز و فرودهای صدایی، مکث صحیح و... را رعایت کنید. در تست ویدئو نیز باید با تمرکز بر روی کاراکتر و حس او اجرا کنید.. مثلا حالت عصبانی یا ناراحت یا داد زدن و... را با کمک از دوبله زبان اصلی درک کرده و به بهترین نحوه اجرا کنید.
🌟لحن و گفتار قوی و فصاحت کلام در کنار حس، مهمترین موارد در دوبله هستند.. در دوبله قدرت در کلام و شیوایی و روانی در اجرا، واضح و صحیح بیان کردن کلمات و نداشتن لحجه بسیار مهم است.
🌟کیفیت ضبط: یکی از نکاتی که در دوبله فضای مجازی حائز اهمیت است، توان کیفیت ضبط شماست..نیاز به میکروفون حرفه ای ندارید، مبایل کافی است..اما کیفیت ضبط آن باید قابل قبول باشد..به یک مکان ساکت و مناسب بروید و ضبط خود را انجام دهید.. استفاده از میکروفون هندزفری نیز ببشتر اوقات به افزایش کیفیت ضبط شما کمک میکند.. در این مورد یک نرم افزار خوب اندروید با اسکرین تنظیمات آن در اختیار شما قرار میگیرد.
🌟صدا: داشتن صدای متفاوت هم شرط مهمی است که مورد توجه قرار میگیرد (در مورد خوب بودن صدا اعتماد به نفس داشته باشید.. به کمتر کسی میتوان گفت صدای خوبی نداری چون هر صدا جنس و قابلیت خاص خودش را دارد)
🌟تیپ سازی: تیپ سازی ینی تغییر صدا طوری که صدای شما از شکل اصلی خود خارج شود.. اگر در این کار مهارت دارید با مسئول تست در میان بگذارید (در اجرای مراحل تست، استفاده از تیپ سازی مجاز نیست و مهم صدای خود شماست.. حتی اگر مناسب کاراکتر مورد تست نباشد)
📍3- از زمان شروع ارائه تست توسط شما، در ارئه تست یک محدودیت زمانی حدودا یک الی دو روزه وجود دارد.. یعنی وقتی اجرا اول را ارئه دادید و مسئول تست شما را برای بهتر کردن کارتان راهنمایی کرد، برای ضبط مجدد و ارسال بعدی ها، این محدودیت زمانی وجود دارد.. دلیل این محدودیت زمانی این است که فاصله بین تست ها باعث سرد شدن شما در اجرا میشود و ارزش آن را از بین میبرد..
📍4- در پایان در صورت قبولی در تست، تعهدی شفاهی از شما خواهیم گرفت تا در تمرین های دوبله و تست کاراکترهای پروژه مد نظر شرکت کنید و اگر نقشی به شما داده شد (چه کوتاه و چه بلند) در انجام آن کوشا باشید و از تایم آزاد خود بهره ببرید.