Струны времени


Channel's geo and language: not specified, not specified
Category: not specified


Армянские композиторы в османской традиции

Related channels

Channel's geo and language
not specified, not specified
Category
not specified
Statistics
Posts filter


Согласно записям Армянского патриархата Стамбула в 1914 году, на территории его контроля находилось более 200 монастырей и более 1600 церквей. Хотя некоторые из них были разрушены в 1915 году, большинство из них были разрушены позже, особенно в республиканский период, взорваны, использованы в качестве амбаров или превращены в мечети. Многие исторические и религиозные места также включены в военную зону. До 1915 года не только в Стамбуле, но и в исторической Западной Армении в каждом городе и селе действовало около 2000 школ, библиотек, музыкальных обществ, филантропических обществ и т. д., и их названий хватило бы на три тома. существовали ассоциации, издавалось множество газет, книг и переводов, создавались произведения искусства и архитектуры. Западноармянский язык использовался как богатый язык литературы и науки. В этом процессе просвещение Западной Армении прекратилось и исчезло.

— Дикран М. ЗЕНГИНКУЗУЧУ, цитата из статьи "Gelme doktor çarası yoktur..." в онлайн журнале Evrensel за 20 апр. 2014 (машинный перевод)

#история #геноцид #забвение


Нашлась запись этого единственно сохранившегося произведения нэйзена Оскияна (Воскияна) в прекрасном исполнени ансамбля Bîrûn под руководством Кудси Эргунера (Kudsi Erguner). Альбом этой группы под названием Compositori armeni nella musica ottomana выпущен в 2013 году в Италии.

(Естественно, где же ещё?).

Кудси Эргунер сообщает одну ценную деталь об отношении Оскияна к музыке вообще и к церковной в частности. Оказывается Оскиян предлагал Армянской церкви заменить орган на нэй в церковной музыке, но эта идея не была принята патриархатом.

(Интересно почему?)






Прослушивание или проигрывание этих мелодий навевает мысли скорее о стиле регтайм, чем о польке. Сочетание "армянская полька" кажется столь же необычным, как и армянское парусное судно. Хотя можно вспомнить парусник "Киликия" из недавнего прошлого, и тогда это покажется почти предсказанием.

Музыка совершенно европейская и не имеет прямого отношения к Армении или армянской музыкальной традиции. Её можно отнести, пожалуй, к курьёзам, но стоит обратить внимание на посвящение композитора своему другу:

Dédiée à son ami Antoine AZARIAN
Посвящается его другу Антуану АЗАРЯНУ

К сожалению, личность этого друга остаётся неизвестной.


🎶 Каллисто Гуателли (1819–1900)

Каллисто Гуателли (паша) — итальянский композитор и дирижёр, который внёс значительный вклад в музыкальную культуру Османской империи. Родившийся в Италии, он с 1845 года жил в Стамбуле и стал придворным композитором султана Абдулмеджида I, занимая это место при нескольких последующих султанах. Гуателли был ответственен за управление оркестром и музыкальным образованием в Османском дворце.

Основные достижения:

Музыкальное образование во дворце: Гуателли обучал музыкальным дисциплинам султанскую семью и принцев, привнося европейские музыкальные традиции и элементы в османскую придворную музыку.
Композиторское наследие: Его произведения включают марши, симфонии, песни и фортепианные произведения, которые сочетали элементы западной и османской музыкальных культур.
Вклад в военную музыку: Он продолжил реформы, начатые Джузеппе Доницетти, помогая формировать турецкую военную музыку, которая получила новое развитие благодаря европейскому влиянию.

Гуателли оставался на службе османских султанов до конца жизни, внеся свой вклад в музыкальное наследие империи. Он умер в Стамбуле в 1900 году, оставив после себя значительное культурное наследие, включающее как чисто западные, так и смешанные музыкальные произведения, вдохновленные османской культурой.

📜 Интересный факт: Гуателли был одним из первых, кто начал активно внедрять западные музыкальные элементы в традиции османского двора, включая обучение оркестровой музыке и составление нот для местных музыкантов.


Ценность музыкальных архивов — аудиозаписей, книг или нотных сборников — в том, что они иногда приводят к совершенно неожиданным находкам. Одно из таких открытий ждало нас на сайте Университета Джонса Хопкинса в Балтиморе, штат Мэриленд: скан трёхстраничного нотного издания с обложкой и двумя пьесами (или одной, состоящей из двух частей) вызывает множество вопросов.

На титульном листе литография — работа парижского художника Emile Mandouce — клиппер с треугольным флажком на мачте и перевёрнутым, по непонятной причине, словом ARMENIA. Всё было бы объяснимо, если бы у Армении был выход к морю. Может быть, автор имел в виду одно из трёх морей — Чёрное, Средиземное или Каспийское? Что хотел этим сказать композитор и кто он?

Автором композиции указан некто Каллисто Гуателли. Поиск в Google помог найти его старую фотографию и составить биографическую справку, которую приведём далее.

#архивы #необычное


На этой интересной записи греческий батюшка Дионисий Табакис исполняет на танбуре мелодии церковного восьмигласия (октоэхос). Это уникальное сочетание инструментальной и церковной традиций — важная тема, к которой мы ещё вернёмся на нашем канале.

🎶 Видео: Смотреть на YouTube

Чем интересно исполнение отца Дионисия?

Исполнение отца Дионисия уникально, потому что он объединяет церковную и светскую традиции, воплощая единство двух, казалось бы, разных миров. Он также использует свой любимый инструмент — османский танбур.

Несмотря на все испытания, которые пережили греки наряду с армянами (погромы, резню, гонения), они сохранили приверженность восточной музыкальной культуре. (Уточним: восточной с точки зрения даже в Константинополе).

Отец Дионисий не только великолепно и мастерски играет на танбуре, но и демонстрирует смелость, пренебрегая негласным церковным запретом на использование инструментов в церковной музыке.

Почему православная традиция выбирает акапелла?

Запрет на использование инструментов в православной церкви — это скорее вопрос традиции, так как в Новом Завете он не упоминается. Однако Православная церковь, в отличие от Католической и Протестантской, придерживается акапельного звучания как идеала. Если хотите подробнее ознакомиться с аргументацией, прочитайте статью здесь.

#необычное #танбур #церковь


Markar Aga - Sebep Ne Bakmıyor Yârim Yüzüme.pdf
41.9Kb
Произведение: Sebep Ne Bakmıyor Yârim Yüzüme
Композитор: Маркар Ага
Форма: шаркы (вокальное произведение)
Макам (лад, модус): бейати
Усул (ритм): аксак


🎶 Маркар Ага (?-ок. 1890)

Маркар Ага — певец (ханенде) и композитор армянского происхождения, внёсший значительный вклад в османскую музыкальную традицию. О его жизни сохранилось крайне мало сведений, но его произведения свидетельствуют о том, что он обладал крепкой композиторской техникой, получил хорошее музыкальное образование и хорошо знал классические правила османской музыки.

Его имя стало известно в музыкальных кругах как исполнителя и композитора, а предположительно он скончался в Стамбуле примерно в 1890 году. Интересный факт: Маркар Ага был учителем музыки для Эфдик, матери Леона Ханджияна — ещё одного выдающегося армянского музыканта, чьё имя связано с развитием османской музыкальной культуры.

Здесь можно послушать запись радиопрограммы с исполнением одного из наиболее популярных произведений Маркара-аги

Sebep ne canım bakmıyor yarim yüzüme
Görünmüyor cihan şimdi gözüme
Bu günlerde bakma benim sözüme
Görünmüyor cihan şimdi gözüme

Arayanlar beni gayrı yorulsun
Sevenler her zaman gönlünde bulsun
Ne hal oldu bana eyvahlar olsun
Görünmüyor cihan şimdi gözüme

Почему любовь в лицо мне не глядит?
Отчего не виден мир моим глазам?
В эти дни, прошу, слов моих не жди.
Отчего не виден мир моим глазам?

Пусть кто ждёт меня, ищет, не найдёт.
Любящим всегда путь открыт к сердцам.
Что со мной стряслось? что произошло?
О
тчего не виден мир моим глазам?

#шаркы #МаркарАга








На этой старой записи (78 rpm) греко-армяно-турецкое трио исполняет композицию "Раст Пешрев" Кемани Татьоса Эфенди (Экзерчяна).

Анастас Леондаридис: кеменче
Насип Эфенди: канун
Карекин Эфенди: уд

Кстати, существует множество различных аранжировок и вариантов исполнения прозведений маэстро Кемани Татьоса, о котором мы расскажем в дальнейшем. Особенно интересны исполнители из стран Ближнего Востока (Египет, Ирак, Израиль) которые склонны интерпретировать его музыку в своём своеобразном стиле. Например здесь можно услышать интерпретацию другого пешрева Татьоса — в макаме ушак — в исполнении израильского удиста по имени Янив Мазел.

#ретро #78RPM #необычное


ПЕШРЕВ (музыкальный жанр, прелюдия к сюите)

Ранее мы познакомились с такой инструментальной формой как саз семаи, которая является заключительной частью фасила (продолжительного тематического цикла из различных музыкальных произведений). Если саз семаи это финал фасила, то его прелюдией является пешрев.

Термин "пешрев" происходит из персидского языка и дословно переводится как "предшествующий", "предваряющий". Составлено это слово из двух частей: "пеш" (پیش), что означает "перед, впереди" и "рев" (رَو), что значит "двигаться, идти". Таким образом, "пешрев" буквально можно перевести как "то, что идет впереди", что указывает на его функцию в музыкальном произведении — выступать вступительной частью или предшественником основной музыкальной темы.

В музыкальной традиции Османской империи термин "пешрев" стал обозначать особую форму вступления, которая часто использовалась для подготовки слушателей к основному произведению, задавая эмоциональное и мелодическое настроение. Эта форма была популярна не только в светской музыке, но и в суфийских церемониях, где пешрев символически представлял собой переход к более глубокому духовному состоянию.

Пешрев возник в османской музыкальной традиции в XIV-XV веках и был тесно связан с придворной и церковной музыкой. Первоначально эта форма использовалась для сопровождения придворных церемоний, но постепенно стала популярной в других жанрах османской музыки. Пешрев также играл важную роль в суфийской музыкальной практике, особенно в ордене Мевлеви. Он использовался как вводная часть в ритуальных церемониях, таких как зикр (ритуальное поминовение), подчеркивая начало духовного действия. Армянские композиторы в Османской империи являлись одними из наиболее популярных и любимых авторов пешревов, многие из которых получили распространение далеко за её пределами.

Пешрев обычно состоит из нескольких тактов, выстроенных в определенном ритмическом цикле (узун хава или длинный ритмический рисунок), который называется усул. Наиболее распространенные ритмические циклы включают 10/8, 12/8 и 28/4, что создает плавное, но структурированное звучание. Эти циклы повторяются на протяжении всей композиции.

Пешрев часто исполняется в определенном макаме — музыкальном режиме, аналогичном ладу, который определяет мелодическую основу произведения. Выбор макама влияет на настроение и эмоциональную окраску произведения. Например, макам хиджаз создает меланхоличное настроение, в то время как макам саба может передавать более драматические чувства.

Пешревы исполнялись на различных инструментах, таких как уд, канун, ней, кеменче и танбур, каждый из которых добавлял особый колорит. Мелодии пешрева обычно богаты орнаментами и варьируются от спокойных до энергичных.

#терминология #пешрев


Leon Hanciyan - Suzinâk Peşrev.pdf
91.3Kb
Композитор: Леон Ханджиян
Макам: сузинак
Форма: пешрев
Усул: мухаммез (32/4)


"Сузинак Пешрев" — одно из наиболее красивых произведений композитора Леона Ханджияна в исполнении Изеттина Ёкте на танбуре.

https://www.youtube.com/watch?v=2xR2UbIyJsc


🎶 Леон Ханджиян (1841 ֊ 1947) великий классический османский армянский композитор, музыковед, архивариус, певец, лютнист (лавтаджи), проживший долгую и плодотворную жизнь, преподаватель и хранитель музыкальной традиции.

Леон Ханджиян родился в 1841 году в районе Чыксадын, Хаскёй, Стамбул. Его отец, Наза́рет был ханджи, т. е. владел трактиром в Sümbüllü Han, играл на лютне, а мать, Эфтик-ханым, некоторое время обучалась музыке у Маркара Аги.

С детства Леон обучался у священника Каприэля изучая амбарцумовскую нотную грамоту. Турецкий стиль он осваивал у таких мастеров, как Зекаи Деде и Мутафзаде Ахмет Эфенди. Был знаком с Деллалзаде Исмаилом Эфенди и Деде Эфенди.

После среднего образования он поступил в медицинское училище, но прервал учёбу на последнем курсе и в 1877 году отправился на Русско-турецкую войну в качестве медицинского офицера, где получил звание капитана. После войны Ханджиян посетил Болгарию, Румынию и Египет, где преподавал музыку знати и их детям, а так же в Софийской консерватории.

В 1908 году Леон вернулся в Стамбул, полностью посвятив себя музыке. Он стал одним из основателей таких школ, как Дарюлельхан и Дарютталиб, а также возглавлял Восточное музыкальное общество и пел в армянских церквях, сочинял духовные произведения. Ханджиян самостоятельно освоил игру на фортепиано, скрипке и уде.

Его музыкальное наследие обширно, однако известность он получил в основном как певец (ханенде). Среди его музыкальных произведений известны один пешрев, три инструментальные композиции саз семаи, один аксак семаи и около пятнадцати песен, большинство из которых забыты. Хотя Леон спас сотни произведений Хаджи Арифа Бея от забвения сделав их нотную транскрипцию, он не проявил такой же чувствительности к своим собственным произведениям.

Хаджиян дружил со всеми известными музыкантами своего времени. Среди его учеников были такие выдающиеся музыканты, как Рефик Ферсан, Лайка Карабей и Леми Атлы. Можно сказать, что почти все музыканты, выросшие в тот период, сделавшие себе имя и работавшие композиторами или исполнителями, брали уроки у Леона Ханджияна

В зрелом возрасте он преподавал в различных учреждениях, включая начальные школы, и собрал коллекцию нот, которая позже была приобретена Анкарским радио и частично передана Рефику Ферсану.

Леон Ханджиян никогда не был женат и старость провёл в трудностях и одиночестве. Умер он в возрасте 106 лет 11 июля 1947 года в больнице Бакыркёя, где и был похоронен.

#выдающиеся


Амбарцумовской нотной записью пользовались и греки, особенно те из них, кто сопротивлялись модернизации и переходу к европейским стандартам. На этой фотографии греческая мелодия в Раст макаме (ладу, модусе) , с греческим текстом и амбарцум-нотами.

ист. Karamanlı Music Notation (Bardakçı,1993: 74)

#HamparsumNota


Ներկայացնում ենք բարեկամական թեմատիկ ալիք Հայաստանի պատմության և արդիականության հարցերով հետաքրքրված բոլորին

https://t.me/hisarmgeo

#друзья

20 last posts shown.