Zara - Agla Halime (گریه کن به حالم)
ترجمه.متن.ترانه
@Bu_Sizga#کانال_تلگرام_جم_آز
Kim Bilir Kaçıncı Arayışım Bu
ﮐﯽ ﻣﯿﺪﻭﻧﻪ ﺍﯾﻦ ﭼﻨﺪﻣﯿﻦ ﺟﺴﺖ ﻭ ﺟﻮﯼ ﻣﻨﻪ
Benden Kaçan Mutluluğumu
ﺷﺎﺩﯾﻢ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻢ ﻓﺮﺍﺭ ﮐﺮﺩﻩ (ﺷﺎﺩﯼ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﯿﻢ ﺭﻓﺖ)
Nerede Belli Değil
ﮐﺠﺎﺳﺖ؟ ﮐﯽ ﻣﯿﺪﻭﻧﻪ؟
Kim Bilir Kaçıncı Arayışım Bu
ﮐﯽ ﻣﯿﺪﻭﻧﻪ ﺍﯾﻦ ﭼﻨﺪﻣﯿﻦ ﺟﺴﺖ ﻭ ﺟﻮﯼ ﻣﻨﻪ
Kaybettim Her Bulduğumu
ﮔﻢ ﮐﺮﺩﻡ ﻫﺮ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﺮﺩﻡ ﺭﻭ
Kader Bana Dost Değil
ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻦ ﺩﻭﺳﺖ (ﺭﻓﯿﻖ) ﻧﯿﺴﺖ
Ağla, Ağla Halime
ﮔﺮﯾﻪ ﮐﻦ، ﮔﺮﯾﻪ ﮐﻦ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﻢ
Gülme, Kapat Gözlerini
ﻧﺨﻨﺪ، ﺑﺒﻨﺪ ﭼﺸﻤﺎﻧﺖ ﺭﻭ
Görme, Tek Bir Söz Söyleme
ﻧﺒﯿﻦ، ﯾﮏ ﮐﻠﻤﻪ ﻫﻢ ﻧﮕﻮ
Yok Mu Bir Soru Sormayan
ﮐﺴﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﺳﻮﺍﻟﯽ ﺑﭙﺮﺳﻪ؟
Yarını Olmayan
ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻓﺮﺩﺍﯾﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ
Güneşi Doğmayan Bir Yolun Yolcusuyum, Dokunma
ﺧﻮﺭﺷﯿﺪﺵ ﻃﻠﻮﻉ ﻧﮑﺮﺩﻩ، ﻣﺴﺎﻓﺮ (ﺭﻫﮕﺬﺭ) ﯾﻪ ﺭﺍﻫﻢ، ﺩﺳﺖ ﻧﺰﻥ (ﻟﻤﺴﻢ ﻧﮑﻦ)
Ağla, Ağla Halime
ﮔﺮﯾﻪ ﮐﻦ، ﮔﺮﯾﻪ ﮐﻦ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﻢ
Gülme, Kapat Gözlerini
ﻧﺨﻨﺪ، ﺑﺒﻨﺪ ﭼﺸﻤﺎﻧﺖ ﺭﻭ
Görme, Tek Bir Söz Söyleme
ﻧﺒﯿﻦ، ﯾﮏ ﮐﻠﻤﻪ ﻫﻢ ﻧﮕﻮ
Sanki Bir Yangın İçimde
ﺍﻧﮕﺎﺭ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺁﺗﺶ ﺩﺭﻭﻧﻤﻪ
Külleri Savrulan
ﺧﺎﮐﺴﺘﺮﺵ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪﻩ
Yakılan, Yıkılan Dünyamda
ﺩﺭ ﺩﻧﯿﺎﻡ ﮐﻪ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻭ ﻭﯾﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ
Artık Bir Yer Yok Bana
ﺩﯾﮕﻪ ﺟﺎﯾﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ
Ağla, Ağla Halime
ﮔﺮﯾﻪ ﮐﻦ، ﮔﺮﯾﻪ ﮐﻦ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﻢ
Gülme, Kapat Gözlerini
ﻧﺨﻨﺪ، ﺑﺒﻨﺪ ﭼﺸﻤﺎﻧﺖ ﺭﻭ
Görme, Tek Bir Söz Söyleme
ﻧﺒﯿﻦ، ﯾﮏ ﮐﻠﻤﻪ ﻫﻢ ﻧﮕﻮ
#ترجمه_ترانه_های_ترکی_در_جم_