📌
pt.4*конечно не всегда все идёт гладко, возможно придётся столкнуться со:
✔️
shrinkage - the loss of inventory (bc of employee theft, shoplifting, administrative error, vendor fraud, damage, cashier error)
- просадка, убытки, сокращение, уменьшение
🇺🇸
The retailer's stores lose about $1m a week from shrinkage.
✔️
backlog - a large number of things you have to do or deal with that has increased over a period of time
- задержка, количество накопившихся задач или работы
🇺🇸
I need to catch up on my backlog of emails before I can start work.
*или даже:
✔️
to bungle a product launch before the initial rollout - завалить запуск продукта до первоначального "развертывания"
*
to bungle = to spoil sth, to do sth wrong or badly (запортачить, завалить, испортить)
✔️
to be in the eye of storm - to be deeply involved in a difficult or controversial situation which affects or interests a lot of people
- быть в эпицентре событий (зачастую не очень приятных)
🇺🇸
The boss is furious about this blunder – if you go into her office now, you'll be in the eye of the storm.
*
blunder = stupid but serious mistake (косяк, промах, прокол, просчет)
✔️
to take a toll - (C2) if sth takes a (its) toll, it causes suffering, deaths, or damage
- сказываться, "взять свое"
🇺🇸
If you keep working so hard, the stress will eventually take its toll.