C’est Marseille, bébé


Channel's geo and language: not specified, Russian
Category: Education


Пишу, говорю, думаю на французском — и вас научу. По всем вопросам (в том числе, об уроках французского или рекламе на канале): @childe_harold
Поддержать канал: https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=TKDQCL8V3M272

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
not specified, Russian
Category
Education
Statistics
Posts filter


Кое-кто уехал в отпуск в Монпелье, mes gâtés, а значит пришло время рубрики «магически красивые двери». Да, в каждом городе я фотографирую двери, да, Монпелье не исключение.

#не_марселем_единым

🍂 В предыдущих сериях: двери Парижа и двери Марселя.


Не знаю, как вы, mes gâtés, а я в последний день перед отпуском обычно ощущаю себя 100% K.O.

🔵Être K.O. — буквально значит быть в нокауте, но часто так говорят про сильную усталость.

Например: « À la fin de la journée, je suis K.O. » То есть: «В конце дня я абсолютно измотан/измотана».

🔵Внимание: это 100% сленговое выражение, а если вам вдруг нужно рассказать о своей усталости более изысканным — и литературным — языком, то можно использовать être exténué.

🔵Лично я еще люблю выражение être à bout de souffle, «быть на последнем дыхании». Спойлер: во многом из-за легендарного фильма Жан-Люка Годара À bout de souffle.

С вами была нерегулярная рубрика « lexique de la fatigue ». На этом я на сегодня прощаюсь, и, если вы тоже K.O или à bout de souffle,
то que la Force soit avec vous — да пребудет с вами Сила!

#любителям_блеснуть_на_заметку


Врываюсь в вашу ленту с очередной порцией magie en dehors de Poudlard, магией вне Хогвартса, mes gâtés. Смотрите, какая восхитительная съемка Старого порта — настоящего сердца Марселя — с воздуха.

Надеюсь, ваши выходные проходят хорошо. И, конечно, que la Force soit avec vous — да пребудет с вами Сила!

#немножко_марселя_в_ленту


Фан-факт, mes gâtés: Бретань — один из моих самых любимых французских регионов. И если бы мое сердце не украл Марсель, я бы, возможно, жила в одном из бретонских городов.

А поддерживать наши с Бретанью отношения на расстоянии мне помогает блог Breizh | Bretagne | Бретань. Это авторский канал, тут речь идет и о региональных традициях, и о достопримечательностях, и о лингвистике в ключе французского и бретонского.

Вот парочка моих любимых постов:

🔵О том, почему парижане переезжают в Бретань

🔵О Бекассин, юной бретонке из комиксов и одной из знаковых героинь, неразрывно связанных с культурой региона

Bref, если вам интересна региональная Франция и конкретно — Бретань, настойчиво советую подписаться. И, конечно, que la Force soit avec vous — да пребудет с вами Сила!

#рекомендации


Рубрика «уроки французского». На занятии зашла речь про чаек, и ученица спросила:

— А какая разница между goéland и mouette? И то, и то словарь перевел как чайка.

Спойлер, mes gâtés: все так, оба слова, une mouette и un goéland, переводятся как «чайка». Но есть нюанс.

🟡Goélands гораздо больше и у них желтый клюв, а mouettes миниатюрные, а клюв у них чаще всего темный или красный.

🟡В Марселе очень много именно goélands, огромных белых птиц, и они — часть городского фольклора. Про goélands — в наших краях их еще называют gabians — в шутку говорят, что c’est un peu la mafia (это немножко мафия).

🟡Кстати, слово goéland пришло из бретонского языка — собственно, регионального языка французской Бретани — а точнее от бретонского глагола gouelañ, который означает pleurer, плакать.

Все логично: крики чаек и правда могут напоминать плач.

#слово_ученикам


Недавно мы обсуждали всякие expressions, связанные с весной, mes gâtés, а сегодня я вспомнила еще одно отличное и простое выражение.

Итак, c’est parti:

🟢Это выражение звучит как: « Une hirondelle ne fait pas le printemps ». То есть: «Одна ласточка весны не делает».

🟢Так говорят, когда имеют в виду, что не надо делать поспешных выводов, а по одному единственному признаку — какое-то заключение.

Что ж, м — мудро, ничего не скажешь.

#любителям_блеснуть_на_заметку


Еще немножко Парижа вам в ленту, mes gâtés, а конкретно — парижских дверей. Да, у меня есть хобби фотографировать красивые двери старых домов, ну а как не фотографировать?

Только посмотрите на эту красоту.

#не_марселем_единым

🍂 Спойлер: вот тут был пост про магические двери моего chouchou, то есть, любимчика Марселя, наслаждайтесь, mes gâtés. И, разумеется, que la Force soit avec vous — да пребудет с вами Сила!


И чтобы два раза не вставать: топ пчелиных фактов про собор Парижской Богоматери. Пчелиных? Что? Да!

Итак, с’est parti:

🌟В 2013 году на крыше Нотр-Дама появились…пчелы. Сделали они это, конечно, не сами по себе. Ульи разместили пчеловоды, получив на это соответствующее разрешение.

🌟Каждый улей — всего их три — производил в среднем 25 килограммов меда ежегодно. 200 тысяч (!) пчел прекрасно жили и не тужили, пока в апреле 2019 не случился пожар.

🌟Казалось, что пчелы погибли, а ульи сгорели. Apiculteur — пчеловод — Николя Жеан был в этом абсолютно уверен. Но потом случилось чудо: на снимках со спутника ульи были отчетливо видны.

🌟Невероятно, но факт: пчелы выжили. Через год после пожара (то есть, в 2020) стало известно, что les abeilles по-прежнему saines et sauves, отлично себя чувствуют и в безопасности.

Более того: они были готовы делать мед, как, собственно, каждое лето.

Вот такая история со счастливым концом.

#не_марселем_единым

🍂 Бонусный «пчелиный» факт: самый старый и самый большой колокол Парижской Богоматери — его зовут Эмманюэль, и да, у других колоколов тоже есть имена — относится к типу колоколов, которые французские специалисты по кампанологии называют
bourdons, шмели.

Такие «шмели» могут весить десятки тонн. Вес Эмманюэля, например, 13 тонн. Его отлили в 1683 году, а имя выбрал Король-Солнце Луи XIV.

Представляете, сколько всего «видел» этот колокол, сколько исторических событий застал?


В апреле 2019 года случился пожар в Notre-Dame de Paris. А вот как выглядит собор в апреле 2024: восстановление идет полным ходом, знаменитый шпиль (по-французски, кстати, flèche, как «стрела») снова на месте, а вокруг Нотр-Дама куча туристов.

Спойлер, mes gâtés: собор снова будет открыт для туристов уже в декабре 2024.

#не_марселем_единым


Никто:

Совсем никто:

Абсолютно никто:

Я: сгонять на скором поезде из Марселя в Париж и обратно одним днём, провести шесть часов в дороге и сделать больше 23 тысяч шагов? Звучит как великолепный план!

Спойлер: так все и было, mes gâtés, вчера в очередной раз сгоняла в Париж (по делам в том числе) и долго гуляла по любимым местам, так что сегодня этот канал временно будет существовать под слоганом « c’est Paris, bébé ».

Не переключайтесь.

#дорогой_дневник
#не_марселем_единым


Сегодня все машины на нашей улице — и даже живая изгородь — в охровых разводах. Что это, спросите вы? Все просто, mes gâtés: в Марселе на этих выходных un épisode de Sirocco, «эпизод сирокко», как красиво выразились местные медиа.

📌Сирокко — le vent du Sud, южный ветер, chaud et sec en été, горячий и сухой летом. Он приносит собой в наши края песок аж из самой Сахары (не шучу).

📌Иногда из-за сирокко небо буквально становится оранжевым: видите фото выше? Это épisode de Sirocco, кажется, 2021 года (снимок не мой, как вы понимаете).

Сегодня, признаюсь, все гораздо скромнее: никаких охровых небес (хотя, говорят, утром были). Только песочная пыль повсюду.

#немножко_марселя_в_ленту

🍂 Вообще Марсель — не только город вечной весны, но и вечных ветров. Про maître des vents, легендарный мистраль (и связанный с ним местный фольклор) я уже рассказывала вот тут, например.


Нет, ну вы только посмотрите на это великолепие, mes gâtés! Это «кусочек» дома на rue de la République, улице Республики (фан-факт: кажется, практически в каждом французском городе есть такая).

Спойлер: дома на этой улице построены в style Haussmannien, османском стиле, поэтому неотличимы от парижских как близнецы-братья. По крайней мере, на мой дилетантский взгляд: я все-таки преподаватель французского, а не архитектор.

#немножко_марселя_в_ленту


Можно бесконечно смотреть на три вещи, mes gâtés: как течет вода, как горит огонь и как харизматичный Жан-Кристоф Буве — помните Пьера Кадо из «Эмили в Париже»? — учит своих подписчиков всяким элегантным выражениям из français soutenu, литературному французскому.

Например, в этом видео он дает мастер-класс по изящным извинениям вместо банального je m’excuse.

#любителям_блеснуть_на_заметку

🅰️🅰️ А еще Жан-Кристоф бонусом делится (сам того не подозревая) отличным выражением из разговорного французского.

Прошу любить и жаловать: se la péter — выделываться, выпендриваться, козырять.


— А есть во французском какие-нибудь весенние выражения или идиомы? — спросила ученица вчера на уроке (да-да, вчера, я работаю по воскресеньям).

Я задумалась. На самом деле есть — и немало. Решила с вами поделиться тремя самыми любимыми:

🟢Le printemps de la vie — весна жизни или, попросту говоря, la jeunesse, молодость.

Довольно очевидная и понятная, но все-таки поэтичная идиома, берите на заметку.

🟢En avril, ne te découvre pas d’un fil — соответствует знакомому нам выражению «апрель обманчив»

Любимая фраза французских бабуль (и дедуль тоже). В целом, все логично: в апреле и правда может внезапно похолодать, так что, намекают нам, не стоит в первые теплые дни убирать зимние вещи. С вами была минутка банальных истин на этом канале.

🟢Les averses d'avril apportent des fleurs de mai — апрельские ливни приносят майские цветы.

Похожее выражение: après la pluie, le beau temps. То есть, «после дождя — хорошая погода». Думаю, смысл expressions понятен: после черной полосы наступает белая, и, как бы не было трудно и тяжело, это обязательно пройдет.

Берегите себя и que la Force soit avec vous — да пребудет с вами Сила!

#любителям_блеснуть_на_заметку


Что-то на весенне-летнем, mes gâtés или традиционная рубрика « magie en dehors de Poudlard », «магия вне Хогвартса». Повсюду распустились цветы, на террасах полно народу, в местном парке Борели вовсю устраивают пикники.

С 20 марта во Франции официально весна — вы же помните, что тут она наступает не 1 марта? — но у нас в Марселе, кажется, уже лето.

#немножко_марселя_в_ленту


Заработалась и отвлеклась от канала, хотела сегодня вернуться с большим постом, но сейчас не время для больших постов, конечно, mes gâtés.

Надеюсь, что с вами и вашими близкими все хорошо, и обнимаю, если уместно.


POV: когда только начинаешь учить французский и пытается произнести французский звук «р»

#слово_ученикам
#мемы_про_французский


Шутки шутками, mes gâtés, а Бретань действительно в некотором смысле — разумеется, если сильно упростить — французская Ирландия. А еще это один из самых моих любимых регионов во Франции.

Ну а как Бретань не любить?

Магические средневековые деревни, тысяча и одна искрометная шутка про бесконечный дождь, страшные сказки — например, про огров и веселых существ корриганов, родственников ирландских фейри — легенды о короле Артуре и Мерлине, все это Бретань.

И, раз сегодня День святого Патрика, мы о ней поговорим.

#регионы
#не_марселем_единым

🅰️🅰️Кстати, интересный факт: блинные во Франции в основном именно бретонские — скажем, у нас в Марселе есть несколько чудесных блинных прямо на берегу моря. И да, все они бретонские.

Тут нет никакой загадки. Просто считается, что crêpes — блины из пшеничной муки, обычно сладкие — и особенно galettes — блины из гречневой муки, обычно соленые — это такие традиционные блюда Бретани.

18 last posts shown.