𝙃𝙖𝙧𝙧𝙮 𝙋𝙤𝙩𝙩𝙚𝙧 𝙙𝙞𝙖𝙧𝙮.


Channel's geo and language: not specified, not specified
Category: not specified


𝑁𝑜𝑡ℎ𝑖𝑛𝑔 ℎ𝑎𝑝𝑝𝑒𝑛𝑠 𝑡𝑤𝑖𝑐𝑒.
𝑆𝑡𝑎𝑟𝑡: 𝟏𝟒.𝟎𝟒.𝟐𝟒
𝐴𝑢𝑡ℎ𝑜𝑟: @Egg_fhl
𝐹𝑟𝑖𝑒𝑛𝑑𝑠: @your_gold_girl @PansysGossipDiary
𝐿𝑜𝑣𝑒: @AdelineNott
𝐸𝑚𝑝𝑙𝑜𝑦𝑒𝑒𝑠:
Колоры беру у @magicalworldpotteromane

Related channels

Channel's geo and language
not specified, not specified
Category
not specified
Statistics
Posts filter


Это он. Ну так, чтоб знали.


— Давайте, я жду реакции.


Менять фанкаст на Финна Вулфхарда?
Poll
  •   Да
  •   Нет
7 votes


Сердце Гарри подпрыгнуло и застряло в горле. Он упал на колени в снег, поднёс волшебную палочку к самому льду. Густо-красный отблеск... Это же меч, и рукоять украшена рубинами… На дне лесного озерца лежал меч Гриффиндора.
Гарри смотрел на него затаив дыхание. Как это может быть? Откуда здесь, в глухом лесу, совсем рядом с их палаткой взялся этот меч? Какая-то неведомая магия заставила Гермиону устроить стоянку именно на этом месте или серебряная лань, которую он сначала принял за Патронуса, на самом деле что-то вроде хранительницы этого озера? Или меч поместили в озеро уже после того, как они здесь появились? А тогда где сейчас человек, который это сделал? Гарри снова нацелил волшебную палочку на кусты и деревья, высматривая между ними очертания человеческой фигуры или блеска глаз, но никого не увидел. Остатки страха только подстёгивали его ликование, когда он снова наклонился над заледенелым озерцом, на дне которого покоился меч.
Гарри указал волшебной палочкой на серебристый контур и проговорил вполголоса:
— Акцио, меч!
Меч не шелохнулся, да Гарри этого и не ожидал. Будь всё так легко, меч просто оставили бы лежать на земле, а не в глубине замёрзшего озерца. Гарри обошёл круглое ледяное окошко, усиленно вспоминая, как в прошлый раз меч оказался у него. Он тогда был в ужасной опасности и просил о помощи.
— Помоги! — прошептал Гарри, однако меч остался неподвижен.
Гарри снова двинулся вокруг озерца. Что же такое сказал тогда Дамблдор? «Вынуть меч из шляпы может только истинный Гриффиндорец». А какие качества отличают истинного Гриффиндорца? Тоненький голосок в голове у Гарри ответил словами из песни распределяющей шляпы: «Быть может, вас ждёт Гриффиндор, славный тем, что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, к тому ж благородны они».
Гарри остановился и тяжело вздохнул, пар от его дыхания быстро рассеялся в морозном воздухе. Теперь он знал, что нужно делать. Если честно, он опасался этого с той минуты, как увидел меч подо льдом.
Он начал стаскивать с себя одежду, путаясь в многочисленных свитерах. Не совсем понятно, при чем тут благородство, мелькнула едкая мысль, разве только считать благородным поступком, что он не заставил Гермиону лезть туда вместо него.
Гарри взмахнул палочкой Гермионы, направив её на лёд.
— Диффиндо!
Ледяная корка лопнула с треском, похожим на выстрел, куски льда закачались на воде. Насколько Гарри мог судить, здесь было неглубоко, но, чтобы достать меч, нужно было окунуться с головой.
Гарри шагнул к кромке воды, положил волшебную палочку на землю и, не давая себе времени подумать о том, как ему сейчас будет холодно, прыгнул.


— 𝑷𝒐𝒕𝒕𝒆𝒓.


#𝓡𝓮𝓬𝓸𝓻𝓭

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
В огромном лесу каждый шорох усиливался во много раз. Конечно, всякий лес полон разной мелкой живности. Нет бы им сидеть тихо, чтобы можно было сразу отличить враждебные шаги от их безвредной возни. Гарри вспомнил тот давний шорох плаща по мостовой , среди сухих листьев, и ему тут же показалось, что он слышит его теперь. Он мысленно встряхнулся, отгоняя наваждение. Защитные заклинания исправно работают уже несколько недель, с чего бы они вдруг подвели? И всё же ему никак не удавалось избавиться от ощущения, как будто сегодня что-то изменилось.
Несколько раз он вскидывал голову, чувствуя, как затекла шея оттого, что он задремал в неудобной позе, привалившись к стенке палатки. Вокруг стояла такая глубокая бархатная чернота, словно он застрял в перемещении, не закончив трансгрессию. Гарри поднёс к лицу руку, пытаясь разглядеть свои пальцы; тут оно и случилось.
Прямо перед ним сверкнул между деревьями яркий серебристый свет. Он двигался совершенно беззвучно, словно плыл по направлению к палатке.
Гарри вскочил и поднял вверх волшебную палочку Гермионы. Крик застрял у него в горле. Свет становился всё ярче, деревья на его фоне выделялись чёрными силуэтами, Гарри прищурился, вглядываясь…
То, что светилось среди деревьев выступило на поляну. Это была серебристо-белая лань, мерцающая ослепительным лунным сиянием. Её копытца ступали грациозно и по-прежнему бесшумно и не оставляли следов на свежую выпавшем снегу. Она подошла к Гарри, высоко держа изящную головку с большими глазами и длинными ресницами.
Гарри смотрел во все глаза. Его поражало даже не само появление этого странного существа, а то, что он кажется такой знакомой. Он как будто ждал её, только забыл, что они договорились о встрече, а теперь вдруг вспомнил. Ему уже не хотелось звать Гермиону. Он голову готов был прозакладывать что эта чудесная лань пришла к нему и ни к кому другому.
Несколько долгих мгновений они смотрели друг на друга а потом она повернулась и двинулась прочь.
— Постой! — сказал Гарри охрипшим долгого молчания голосом. — Не уходи!
Лань углубилась в чащу, и скоро толстые чёрные стволы почти совсем заслонили её сияние. Ровно одну секунду Гарри колебался, весь дрожа. Осторожность шептала: это обман, ловушка, западня, но всепобеждающий инстинкт говорил: здесь нет тёмной магии. Гарри кинулся вдогонку.
Снег скрипел его под ногами, но движение лани были беззвучны, потому что она вся состояла из чистого света. Она уводила его всё дальше, в глубь леса. Гарри торопился, он был уверен, что когда она наконец остановится, то позволит ему подойти, и заговорить с ним, и расскажет обо всём что ему так нужно знать.
Наконец Лань остановилась и повернула к нему свою прекрасную голову. Гарри побежал. Вопрос уже вертелся на языке, но стоило ему открыть рот, как она исчезла.
Темнота разом поглотила её, но сияющий отпечаток всё ещё горел у него перед глазами, словно выжженный на сетчатке, мешая смотреть. Когда Гарри зажмурился, образ только сделался ярче. Гарри стало жутко; пока лань была здесь, он чувствовал себя в безопасности.
— Люмос! — прошептал он.
На конце волшебной палочки зажёгся свет.
Образ серебряной лани постепенно тускнел. Гарри стоял, моргая, и прислушивался к лесным шорохам, потрескиванию сучьев, тихому шуршанию снега. Что, если на него сейчас нападут? неужели она нарочно заманила его? Там действительно кто-то стоит на самом краю освещённого круга или ему это кажется страху?
Он поднял палочку над головой. Никто на него не бросался, не ударил из-за деревьев зелёный луч. Зачем же она привела его сюда?
В свете волшебной палочки что-то блеснуло Гарри круто обернулся но увидел всего лишь замерзшее озерцо. Чёрный потрескавшийся лёд заблестел, когда Гарри поднял палочку повыше, чтобы лучше его рассмотреть.
Он осторожно подобрался к берегу. Поверхность льда отразила его искажённую тень, луч света от волшебной палочки, а в глубине под толстой, мутно-серой коркой, блестело что-то ещё, похоже на большой серебряный крест.




Video is unavailable for watching
Show in Telegram
#𝓥𝓲𝓭𝓮𝓸

≪━─━─━─━─◈─━─━─━─━≫
Давайте - я вам это кривое видео, а вы мне реакции и терпение для выхода нового поста?
≪━─━─━─━─◈─━─━─━─━≫
— 𝑷𝒐𝒕𝒕𝒆𝒓.




𝙃𝘼𝙍𝙍𝙔 𝙋𝙊𝙏𝙏𝙀𝙍'𝙎 𝘾𝙊𝙉𝙉𝙀𝘾𝙏 𝙎𝙃𝙀𝙀𝙏.
≪━─━─━─━─◈─━─━─━─━≫
𝑯𝒆𝒓𝒎𝒊𝒐𝒏𝒆 𝑮𝒓𝒂𝒏𝒈𝒆𝒓. [𝑺𝒏𝒂𝒑𝒆]
◃───────────▹
𝑮𝒊𝒏𝒏𝒚 𝑾𝒆𝒂𝒔𝒍𝒆𝒚.
◃───────────▹
𝑷𝒂𝒏𝒔𝒚 𝑷𝒂𝒓𝒌𝒊𝒏𝒔𝒐𝒏.
◃───────────▹
𝑫𝒓𝒂𝒄𝒐 𝑴𝒂𝒍𝒇𝒐𝒚.
◃───────────▹
𝑨𝒅𝒆𝒍𝒊𝒏𝒆 𝑵𝒐𝒕𝒕.
◃───────────▹
𝑽𝒊𝒄𝒕𝒐𝒓𝒊𝒂 𝑺𝒏𝒂𝒑𝒆.
◃───────────▹
𝑴𝒂𝒓𝒚 𝑴𝒂𝒍𝒇𝒐𝒚.
◃───────────▹
𝑪𝒆𝒅𝒓𝒊𝒄 𝑫𝒊𝒈𝒈𝒐𝒓𝒚.
◃───────────▹
𝑫𝒂𝒑𝒉𝒏𝒆 𝑮𝒓𝒆𝒆𝒏𝒈𝒓𝒂𝒔𝒔.
◃───────────▹
𝑨𝒔𝒕𝒐𝒓𝒊𝒂 𝑮𝒓𝒆𝒆𝒏𝒈𝒓𝒂𝒔𝒔.
◃───────────▹
𝑳𝒆𝒂𝒉 𝑩𝒓𝒚𝒄𝒆.
≪━─━─━─━─◈─━─━─━─━≫
𑀝᧐ ʙρᥱⲙᥱнᥱⲙ ᥴᥰᥙᥴ᧐κ δудᥱᴛ ᥰ᧐ᥰ᧐᧘няᴛьᥴя, ʙᥴᥱ᥊ ᧘юδ᧘ю.💋


-------------------------- ✶ ----------------------
𝘼𝙣𝙤𝙣𝙮𝙢𝙤𝙪𝙨 𝙡𝙚𝙩𝙩𝙚𝙧𝙨 𝙛𝙤𝙧 𝙃𝙖𝙧𝙧𝙮 𝙋𝙤𝙩𝙩𝙚𝙧.
-------------------------- ✶ ----------------------


#𝓡𝓮𝓬𝓸𝓻𝓭 #𝓜𝓮𝓶𝓸𝓻𝓲𝓮𝓼

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
По брезенту над их головами ударило несколько капель. Начинался дождь.

— Ладно, значит, проблема имеется у тебя, — сказал Гарри. — Ну так давай, высказыайся.
Рон сбросил с койки длинные ноги и сел. Лицо его теперь было озлобленным, он почти не походил на себя.
— Хорошо. Выскажусь. Только не жди, что я буду скакать по палатке, радуясь ещё какой то обнаруженной вами дряни. Лучше добавь ее к списку вещей, о которых ты ничего не знаешь.
— Не знаю? — переспросил Гарри. — Я не знаю?
Дождь становился всё гуще, барабанил по покрытому листьями берегу, по реке, что-то тараторившей в темноте. Страх погасил ликование Гарри. Рон говорил в точности то, что, как подозревал Гарри, должен был думать.
— Как-то не похоже, что я переживаю здесь лучшие дни моей жизни, — продолжал Рон. — Сам понимаешь, рука искалечена, жрать нечего и задница каждую ночь отмерзает. Я надеялся, видишь ли, что, пробегав столько недель с высунутым языком, мы хоть чего-то достигнем.
— Рон, — произнесла Гермиона, но так тихо, что он сделал вид, будто не услышал ее сквозь лупивший по брезенту дождь.
— Мне казалось, ты знаешь, на что идёшь, — сказал Гарри.
— Да, мне тоже.
— Так что же именно не отвечает твоим ожиданиям? — спросил Гарри. Теперь на помощь ему приходил гнев. — Ты пологал, что мы будем останавливаться в пятизвёздочных отелях? Находить каждый день по крестражу? Думал, что на рождество вернёшься к мамочке?
— Мы думали, ты знаешь, что делать! — Крикнул Рон, вскакивая, и эти слова словно пронзили Гарри раскалёнными ножами. — Думали, Дамблдор тебе объяснил, что нужно делать! Мы думали, у тебя есть настоящий план!
Дождь молотил в брезент, по щекам Гермионы текли слезы, восторг, который они испытывали несколько минут назад, исчез, как будто его и не было никогда, сгинул, подобно фейерверку, который вспыхивает и гаснет, оставляя после себя темноту, сырость, холод. Где спрятан меч Гриффиндора, они не знали, да и кто они, собственно, такие — трое живущих в палатке подростков, единственное достижение которых сводится к тому, что они пока ещё не мертвы.
— Так почему же ты всё ещё здесь? — спросил Гарри у Рона.
— Хоть убей, не знаю, — ответил Рон.
— Тогда уходи, — сказал Гарри.
— Может, и уйду! — Рон сделал неожиданное движение.
Гарри отреагировал мгновенно, но прежде чем палочки вылетели из их карманов, Гермиона подняла свою.
— Протего! - крикнула она, и невидимый щит отделил ее с Гарри от Рона — мощь заклинания заставила всех троих отпрянуть на несколько шагов. Разъяренные Гарри и Рон оглядывались друг в друга сквозь прозрачный барьер, и казалось, будто каждый впервые ясно увидел другого. Ненависть к Рону разьедала Гарри, как ржа: что-то, соединявшее их, было разрушено навсегда.
— Оставь крестраж, — сказал Гарри.
Рон через голову сорвал с шеи цепочку и швырнул медальон в ближайшее кресло.
Взглянув сначала на Гермиону, потом на Гарри, он вышел из палатки.
Гермиона попыталась догнать его, однако ей помешали её же щитовые чары, а когда она сняла их, Рон уже выскочил в темноту.
Через несколько минут Гермиона вернулась с мокрыми, липнувшими к лицу волосами. Она рухнула в кресло, сжалась в комок и заплакала. Гарри охватило странное оцепенение. Он наклонился, поднял крестраж, повесил его себе на шею. Стянул с койки Рона одеяла, накрыл ими Гермиону. А потом забрался на свою и, вслушиваясь в стук дождя, уставился в темную брезентовую крышу.


— 𝑷𝒐𝒕𝒕𝒆𝒓.




#𝓜𝓾𝓼𝓲𝓬

┈┈───╼⊳⊰ 𖤍 ⊱⊲╾───┈┈
𝑨𝒏𝒅 𝒊𝒇 𝒔𝒐𝒎𝒆𝒃𝒐𝒅𝒚 𝒉𝒖𝒓𝒕𝒔 𝒚𝒐𝒖, 𝑰 𝒘𝒂𝒏𝒏𝒂 𝒇𝒊𝒈𝒉𝒕
И ᥱᥴ᧘ᥙ κᴛ᧐-нᥙδудь ᧐δᥙдᥙᴛ ᴛᥱδя, я ᤋᥲ᥊᧐чу ᥰ᧐δᥙᴛь ᥱᴦ᧐,
𝑩𝒖𝒕 𝒎𝒚 𝒉𝒂𝒏𝒅𝒔 𝒃𝒆𝒆𝒏 𝒃𝒓𝒐𝒌𝒆𝒏, 𝒐𝒏𝒆 𝒕𝒐𝒐 𝒎𝒂𝒏𝒚 𝒕𝒊𝒎𝒆𝒔
𐋏᧐ у ⲙᥱня δы᧘᧐ ᥴᴛ᧐᧘ьκ᧐ ᥰᥱρᥱ᧘᧐ⲙ᧐ʙ ρуκ,
𝑺𝒐 𝑰'𝒍𝒍 𝒖𝒔𝒆 𝒎𝒚 𝒗𝒐𝒊𝒄𝒆, 𝑰'𝒍𝒍 𝒃𝒆 𝒔𝒐 𝒇𝒖𝒄𝒌𝒊𝒏𝒈 𝒓𝒖𝒅𝒆
Կᴛ᧐ я ᥰρᥙⲙᥱню ᥴʙ᧐ᥔ ᴦ᧐᧘᧐ᥴ, я δуду ᧐᥊**нн᧐ ᴦρуδыⲙ.
𝑾𝒐𝒓𝒅𝒔 𝒕𝒉𝒆𝒚 𝒂𝒍𝒘𝒂𝒚𝒔 𝒘𝒊𝒏, 𝒃𝒖𝒕 𝑰 𝒌𝒏𝒐𝒘 𝑰'𝒍𝒍 𝒍𝒐𝒔𝒆.
𑀝᧘᧐ʙᥲ ʙᥴᥱᴦдᥲ ᥰ᧐δᥱждᥲюᴛ, н᧐ я ᤋнᥲю, чᴛ᧐ ᥰρ᧐ᥙᴦρᥲю.
◃───────────▹
— 𝑷𝒐𝒕𝒕𝒆𝒓.


#𝓡𝓮𝓬𝓸𝓻𝓭

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
Гарри наклонился, поднял с пола несколько листиков, всмотрелся в них. Один оказался страницей из старого издания «Истории магии» Батильты Бегшот, другой — из руководства по уходу за мотоциклом. Третий был исписан от руки и смят, Гарри разгладил его.

Дорогой бродяга!
Спасибо, огромное тебе спасибо за подарок на день рождения Гарри! Он всё ещё остаётся у мальчика самым любимым. Гарри всего только год, а он уже летает на своей игрушечной метле и выглядит страшно собой довольным — прилагаю снимок, посмотри сам. Как ты знаешь, метелка поднимается над землёй всего на два фунта, но Гарри уже едва не прикончил кошку и расколотил кошмарную вазу присланную на рождество Петуньей (вот тут мне жаловаться ни на что). Разумеется, Джеймс находит всё это забавным, говорит, что мальчик станет великим игроком в квиддич. Нам пришлось убрать и упаковать все безделушки, и теперь мы не спускаем с него глаз, когда он летает по дому.
День рождение прошёл очень тихо, в гости к нам заглянула лишь старая Батильда, которая всегда была к нам добра, а Гарри попросту обожает. Мы так жалели, что ты не смог появиться, но, конечно, Орден прежде всего, да к тому же Гарри ещё не настолько вырос, чтобы понять, что это его день рождения. Джеймса начинает немного расстраивать необходимость сидеть здесь, как будто взаперти, он старается не показывать этого, но я же вижу. А тут ещё Дамблдор никак не вернёт его мантию-невидимку, и это лишает Джеймса возможности совершать хотя бы небольшие вылазки. Если ты сможешь нас навестить, это его очень обрадует. В прошлые выходные к нам заезжал Хвостик, по-моему, он чем-то подавлен, хотя, вероятно, всё дело в новости насчёт Маккинов. Я, услышав ее, целый вечер проплакала.
Батильда забегает к нам почти каждый день. Она очаровательная старушка, рассказывает о Дамблдоре совершенно поразительные вещи, не уверена, что он был бы доволен, узнав об этом! Не знаю, впрочем, можно ли им верить, потому что мне кажется невероятным, чтобы Дамблдор…

Руки и ноги Гарри точно онемели. Он стоял совершенно неподвижно, держа ничего не чувствующих пальцах чудесный листок, а внутри у него происходило что-то вроде безмолвного извержения вулкана, выбрасывавшего смешанные в равных долях радость и горе. С трудом до ковыляв до кровати он сел.
◃───────────▹
— 𝑷𝒐𝒕𝒕𝒆𝒓.




— Авада Кедавра!
И тогда он был сокрушен. Он был ничто, ничего не осталось, кроме боли и ужаса, он должен был скрыться, спрятаться, только не здесь, в руинах разрушенного дома, где надрывался от плача испуганный ребёнок, а далеко, очень далеко отсюда…
Змея шуршала по грязному, замусоренному полу, и он убил мальчишку, и всё же он сам был этим мальчишкой…

◃───────────▹
— 𝑷𝒐𝒕𝒕𝒆𝒓.


#𝓡𝓮𝓬𝓸𝓻𝓭

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
Дождливая ветреная ночь. Двое детей, наряженных тыквами, семенят через площадь, витрины разукрашены бумажными пауками — пошлые ухищрения маглов, копирующих мир, в который они не верят… Он скользит над землёй, переполненные привычным ощущением силы, цели и правоты. Не гнев — это для слабых духом… торжество — о да… он долго надеялся и ждал этой минуты…
— Красивый у вас костюм, мистер!
Он видел, как улыбка сползает с лица мальчишки, стоило тому заглянуть под капюшон, как страх затуманивает размалённое личико. Ребёнок бросился наутёк… Он нащупал волшебную палочку под мантией… Одно небрежное движение — и сопляк никогда уже не добежит к своей мамочке… но это лишнее, совершенно лишнее…
Он скользнул в другую улицу, где темнее, и вот наконец перед ним цель его путешествия. Заклинание Доверия разбито, хоть они об этом пока ещё не знают… Он движется почти бесшумно, только мертвые листья шуршат на мостовой, заглядывает через темную живую изгородь…
Шторы не задернуты, и ему прекрасно видно, как они сидят в своей маленькой гостиной. Черноволосый мужчина в очках пускает клубы разноцветного дыма из волшебной палочки, чтобы позабавить черноволосого малыша в синей пижамке. Малыш хохочет и ловит ручками дым…
Открывается дверь, и входит женщина. Длинные, темно-рыжие волосы падают ей на лицо. Ему не слышно, что она говорит. Отец подхватывает сына на руки и передает матери, бросает волшебную палочку на диван, зевает и потягивается…
Калитка чуть скрипнула, когда он ее открывал, но Джеймс Поттер не услышал. Белая рука выхватила из-под плаща волшебную палочку, направила её на дверь, и та послушно открылась.
Когда он уже шагнул через порог, в прихожую выскочил Джеймс. Всё было до того просто, чересчур просто, этот глупец даже не успел подобрать свою волшебную палочку…
— Лили, хватай Гарри и беги! Беги! Быстрее! Я задержу его…
Задержать его с пустыми руками! Он смеялся, произнося заклинание…
— Авада Кедавра!
Зелёная вспышка наполнила тесный коридорчик, осветила детскую коляску у стены, превратила столбики перил в сверкающие молнии… Джеймс Поттер рухнул, совсем как марионетка, у которой перерезали ниточки…
Он слышал ее крики на верхнем этаже. Она в ловушке, но если будет разумно себя вести, опасаться ей нечего… Он поднимался по лестнице, посмеиваясь про себя над ее слабыми попытками загородить дверь… У неё тоже не было при себе волшебной палочки… Как они глупы, доверчивые дураки, разве можно полагаться на верность друзей, разве можно хоть на мгновение выпускать оружие из рук…
Он распахнул дверь, одним движением волшебной палочки отодвинув стул и наспех наваленные коробки… Она стояла посередине комнаты, держа ребенка на руках. Увидев его, она опустила малыша в кроватку и заслонила собой, раскинув руки, как будто она надеялась, что, если ребенка не будет видно, ее выберут вместо него…
— Только не Гарри, пожалуйста, не надо!
— Отойди прочь, глупая девчонка… Прочь…
— Пожалуйста, только не Гарри… Убейте лучше меня, меня…
— В последний раз предупреждаю…
— Пожалуйста, только не Гарри, пощадите… Только не Гарри! Только не Гарри! Пожалуйста, я сделаю всё, что угодно…
— Отойди… Отойди, девчонка…
Он мог бы просто швырнуть ее с дороги, однако счёл благоразумным покончить со всей семейкой разом…
Вспыхнул зелёный свет, и она упала точно так же, как и ее муж. За всё это время ребенок ни разу не запищал. Он уже умел стоять, ухватившись за прутья кроватки, и с весёлым любопытством смотрел в лицо чужаку — может быть, думал, что это его отец прячется под плащом и сейчас покажет ещё красивые огоньки, а мама со смехом выглянет откуда-нибудь из-за шкафа…
Он тщательно прицелился, наведя волшебную палочку мальчишке прям в лицо; он хотел увидеть, как это произойдет, своими глазами наблюдать уничтожение необъяснимой угрозы. Ребёнок заплакал — похоже, понял, что перед ним не Джеймс. Плач был неприятен, ещё в приюте он не переносил детского нытья.




𐌿уᴛᥱʙ᧐дᥙᴛᥱ᧘ь.

#𝓠𝓾𝓸𝓽𝓮 - Цᥙᴛᥲᴛᥲ.
#𝓜𝓾𝓼𝓲𝓬 - 𐌑уᤋыκᥲ.
#𝓡𝓮𝓬𝓸𝓻𝓭 - Зᥲᥰᥙᥴь.
#𝓜𝓮𝓶𝓸𝓻𝓲𝓮𝓼 - В᧐ᥴᥰ᧐ⲙᥙнᥲнᥙя.
#𝓛𝓸𝓿𝓮 - 𐌡юδ᧐ʙь.
#𝓥𝓲𝓭𝓮𝓸 - Вᥙдᥱ᧐.
#𝓐𝓻𝓽𝓼 - Аρᴛы.
#𝓡𝓸𝓵𝓮𝓹𝓸𝓼𝓽 - Р᧐᧘ᥱʙ᧐ᥔ ᥰ᧐ᥴᴛ.
#𝓬𝓸𝓵𝓭𝓸𝓰𝓻𝓪𝓹𝓱𝔂 - Ф᧐ᴛ᧐.
#𝓱𝓪𝓭𝓬𝓪𝓷𝓸𝓷 - 𐌗эдκᥲн᧐ны.
#𝓟𝓸𝓮𝓶 - 𑀝ᴛᥙ᥊.
#𝓢𝓴𝓮𝓽𝓬𝓱 - Зᥲρᥙᥴ᧐ʙκᥲ.
#𝓐𝓾𝓽𝓱𝓸𝓻 - Аʙᴛ᧐ρ.

— 𝑷𝒐𝒕𝒕𝒆𝒓.

19 last posts shown.

37

subscribers
Channel statistics