Нейросеть Google Translate составила
единую базу смыслов человеческих словЗа последние десять лет система автоматического перевода текстов
Google Translate выросла с нескольких языков до 103, а сейчас она переводит 140 млрд слов ежедневно. В сентябре
сообщалось, что разработчики приняли решение полностью перевести сервис Google Translate на глубинное обучение, сделав перевод гораздо лучше. Более того, система может переводить тексты на языки, для которых никогда не видела переводов, то есть не обучалась специально для этой языковой пары.
Нейросеть теперь не только анализирует существующие варианты перевода в процессе обучения, но и выполняет интеллектуальный анализ предложений, разбивая их на «словарные сегменты». В определённой репрезентации внутри сети эти «словарные сегменты» соответствуют
смыслам слов. Эта внутренняя репрезентация внутри сети и является в каком-то определении универсальным языком человечества.