#испанскийязык
ГЛАГОЛЫ ЭМОЦИЙ В ИСПАНСКОМ 🇪🇸
Часть 1
🔸 Глаголы эмоций (verbos de sentimiento) - один из важнейших семантико-синтаксических классов в испанском языке. Как следует из названия - это глаголы, выражающие эмоции: нравиться, обожать, раздражать, возмущать, интересовать…
К этому классу обычно добавляют и глагольные выражения, обозначающие эмоции: выводить из себя, приводить в негодование, и т.д.
У глаголов эмоций два аргумента: лицо, которому что-то нравится или не нравится (т.наз. экспериенцер) и сам объект, вызывающий эмоцию (т.наз. стимул). Так, во фразе "Мне нравятся цветы" цветы - это стимул, а я (мне) - экспериенцер
Для нас интересно, что у этих глаголов есть несколько общих синтаксических свойств
🔸 Глагол эмоции согласуется со стимулом, а не с экспериенцером. Этот естественный факт часто оказывается труден для изучающих испанский, хотя русская конструкция абсолютно аналогична:
🌱 Me encanta este perro - Мне очень нравится эта собака
🌱 Me encantan estos perros - Мне очень нравятся эти собаки
Стоящий в начале предложения экспериенцер, обозначающий, как говорили раньше, "логическое подлежащее", воспринимается как подлежащее, поэтому студенты часто согласуют глагол именно с ним 🕺
Для борьбы с этим педагоги используют разные методы. Некоторые по-началу дают только третье лицо глаголов эмоций (в частности, gustar)
Это работает, хотя и с побочным эффектом: студенты потом не верят в существование других форм и не умеют сказать простые фразы вроде me gustas. Более эффективно проделывать ежедневный тренинг вопрос-ответ:
- ¿Los coches? - Me gustan
- ¿El cine? - Me gusta
Tú Radio Española 😘
Будем благодарны за звезды ⭐️
Чатик 🗣
ГЛАГОЛЫ ЭМОЦИЙ В ИСПАНСКОМ 🇪🇸
Часть 1
🔸 Глаголы эмоций (verbos de sentimiento) - один из важнейших семантико-синтаксических классов в испанском языке. Как следует из названия - это глаголы, выражающие эмоции: нравиться, обожать, раздражать, возмущать, интересовать…
К этому классу обычно добавляют и глагольные выражения, обозначающие эмоции: выводить из себя, приводить в негодование, и т.д.
У глаголов эмоций два аргумента: лицо, которому что-то нравится или не нравится (т.наз. экспериенцер) и сам объект, вызывающий эмоцию (т.наз. стимул). Так, во фразе "Мне нравятся цветы" цветы - это стимул, а я (мне) - экспериенцер
Для нас интересно, что у этих глаголов есть несколько общих синтаксических свойств
🔸 Глагол эмоции согласуется со стимулом, а не с экспериенцером. Этот естественный факт часто оказывается труден для изучающих испанский, хотя русская конструкция абсолютно аналогична:
🌱 Me encanta este perro - Мне очень нравится эта собака
🌱 Me encantan estos perros - Мне очень нравятся эти собаки
Стоящий в начале предложения экспериенцер, обозначающий, как говорили раньше, "логическое подлежащее", воспринимается как подлежащее, поэтому студенты часто согласуют глагол именно с ним 🕺
Для борьбы с этим педагоги используют разные методы. Некоторые по-началу дают только третье лицо глаголов эмоций (в частности, gustar)
Это работает, хотя и с побочным эффектом: студенты потом не верят в существование других форм и не умеют сказать простые фразы вроде me gustas. Более эффективно проделывать ежедневный тренинг вопрос-ответ:
- ¿Los coches? - Me gustan
- ¿El cine? - Me gusta
Tú Radio Española 😘
Будем благодарны за звезды ⭐️
Чатик 🗣