👑🔴 10 نکته بسیار مهم درباره مفعول فیه 🔴👑
🌕 1 - از بین ظروف برخی مبنی هستند و غیر از مفعول فیه هیچ نقشی ندارند بجز زمانی که حرف جر به اول آنها بیاید:
"حیثُ، الان، لمّا، أین، متی، امسِ، اذا لدن"
👈 مثل:
«هبْ لنا من لدنک»
🌕 2 - کلماتی؛
👈 مثل:
«دائماً، اخیرا، غالبا، فورا"، إحیانا، ابدا» همواره مفعول فیه هستند.
🌕 3 - فقط عده ای از ظروف هستند که علاوه بر مفعول فیه بودن میتوانند نقش دیگری بپذیرند:
«یوم، ایّام، لیل، لیالی، لحظة، لحظات، سنة، سنوات، ساعة، ساعات، أسبوع، شهر»
🌕 4 - کلمه «عند » هم می تواند مفعول فیه زمان و هم مکان باشد و این باتوجه به مضاف الیه اش مشخص می شود و سه حالت دارد:
🔔 الف )- «عند+ ضمایر متصل منصوبی » مثل: عندنا
دراین صورت ظرف مکان است.
🔔 ب)- «عند+ اسم شخص و یا مکانی بشود» مثل: "عند المکتبة"
در این صورت بازهم مفعول فیه مکان است.
🔔 ج)-در سایر موارد «عند+ غیر از موارد بالا شود» مثل: عند الصباح
در این صورت مفعول فیه زمان است. و
یا
👈 مثل:
« عند المعصیة»
که باز مفعول فیه زمان است.
🌕 5 - اعدادی که بر وزن فاعل می آیند و تنوین نصب می گیرند و معادل اعداد ترتیبی در فارسی هستند، در عربی مفعول فیه زمان می باشند؛
چون ترتیب زمانی را نشان می دهند:
اولا، ثانیا، ثالثا، رابعا، .....
🌕 6 - اسم تفضیل و اسماء اشاره اگر بعد از آنها کلمات ظرف بیاید، خودشان مفعول فیه هستند.
👈 مثال:
طالعت دروسی "اکثر" الایام.
لم اذهب الی المکتبه "هذا" الیوم.
@araby90 🌕 7 - تمام ظرف ها دائم الاضافه اند؛ یعنی بعد از آنها مضاف الیه می آید، به شرطی که ال و تنوین نداشته باشند و مبنی هم نباشند.
👈 مثال:
عین کلمه "یوم" دائم الاضافه؟
1 - الیوم 2 - یوما"
3 - فی الیوم 4 - یوم
⬅️ جواب: گزینه 4
🌕 8 - کلمه "لما" در اول فعل ماضی ظرف زمان و معادل نقش اصلی "مفعول فیه" است و ترجمه اجباری قید زمان دارد. یعنی به صورت "هنگامی که، وقتی که، زمانی که، ... " ترجمه می شود.
👈 مثال:
لما ذهبت الی المدینه رایت طبیبا حاذقا...
هنگامی که به شهر رفتم، ...
کلمه "لما" در اول فعل مضارع هم می تواند به صورت مفعول فیه به کار رود؛
به شرطی که جارمه نباشد، یعنی پایان فعل را مجزوم نسازد:
لما یدرس المعلم جیدا، یجب علینا نستمع له جیدا!
"هنگامی که معلم به خوبی درس می دهد، باید به خوبی به او گوش بدهیم!"
🌕 9- کلمه "هناک" در وسط عبارت و بعد از یک فعل، نقش "مفعول فیه" می پذیرد، و به صورت "آنجا" ترجمه می شود؛ ولی در اول جمله اگر بعد از آن یک اسم قرار گیرد، نقش "خبر مقدم" می پذیرد و در این صورت باید به صورت "وجود دارد" ترجمه شود.
👈 مثال:
رایت صدیقی هناک:
دوستم را در آنجا دیدم.
(هناک) - مفعول فیه
هناک مساجد فی اصفهان.
مساجدی در اصفهان وجود دارد.
(هناک) - خبر مقدم؛ شبه جمله.
🔴🔴 نکته مهم:
اگر قبل از "هناک" فعل منفی "لیس" واقع شود؛ به صورت فعل "وجود ندارد" ترجمه می شود:
👈 لیس هناک حد لحاجات الانسان.....
"حدی برای نیازهای انسان وجود ندارد..."
(سراسری تجربی - 94)
@araby90🌕 10 - در مبحث مشتقات اسم زمان و مکان بر وزن های (مفعل، مفعل و مفعله) می آید. این اسم ها هم می توانند در نقش مفعول فیه بیایند؛ به شرطی که؛
اولا: منصوب باشند؛
ثانیا: هم ریشه با فعل اصلی عبارت باشند.
👈 مثال:
جلست "مجلس" العلماء:
در مجلس دانشمندان نشستم.
ذهبت "مذهب" العشاق:
به شیوه (به راه) عشاق رفتم.
همراه با بهترین آرزوها
🌹 (سیدتقی آل یاسین) 🌹
https://telegram.me/araby90