English For All (EFA)


Гео и язык канала: не указан, не указан
Категория: не указана


در این کانال:
۱. آزمون هفتگی
۲. آموزش لغات و گرامر
۳. اصول پاسخ گویی به متون
مناسب دوستان تحصیلات تکمیلی ( بهداشت و علوم ) و آزمونهای استخدامی و علوم پایه پزشکی
Admin
@Daneshjoo202
https://t.me/+6bgEji1tBV4zOW
✅کانال تست مجزا
https://t.me/ellipsis1400

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Гео и язык канала
не указан, не указан
Категория
не указана
Статистика
Фильтр публикаций


"And I find myself exhausted
Of this chapter
I pass
Only in the hope of a dim light
It shines in the distance..."


از این متن ها بازم بزاریم؟☺️
از چه رشته ای؟
برامون کامنت کنید😄💚


⭕️The concept of health economics plays a crucial role in understanding how resources are allocated in healthcare systems. It involves the analysis of the costs and benefits associated with healthcare interventions, helping policymakers make informed decisions. A critical aspect of health economics is evaluating the efficiency of different healthcare strategies, ensuring that the maximum benefit is derived from limited resources. By examining factors such as healthcare expenditures, patient outcomes, and the economic implications of diseases, health economists contribute to improving the overall efficiency of health systems.

Additionally, the principles of health economics can aid in addressing issues like healthcare accessibility, quality of care, and inequalities within health systems. Through modeling and statistical analysis, health economists assess the impact of various policies and interventions on population health, aiming for equitable healthcare distribution.

ترجمه کلمه‌ها به فارسی:

1. Concept - مفهوم
2. Health - بهداشت
3. Economics - اقتصاد
4. Role - نقش
5. Understanding - درک
6. Resources - منابع
7. Allocated - تخصیص‌یافته
8. Healthcare - مراقبت‌های بهداشتی
9. Systems - سیستم‌ها
10. Analysis - تحلیل
11. Costs - هزینه‌ها
12. Benefits - منافع
13. Interventions - مداخلات
14. Policymakers - تصمیم‌گیرندگان
15. Decisions - تصمیمات
16. Critical - حیاتی
17. Aspect - جنبه
18. Evaluating - ارزیابی
19. Efficiency - کارایی
20. Strategies - استراتژی‌ها
21. Maximum - حداکثر
22. Benefit - فایده
23. Derived - حاصل‌شده
24. Limited - محدود
25. Expenditures - هزینه‌ها
26. Outcomes - نتایج
27. Implications - پیامدها
28. Contribute - کمک کردن
29. Improving - بهبود
30. Overall - کلی
31. Accessibility - دسترسی
32. Quality - کیفیت
33. Inequalities - نابرابری‌ها
34. Modeling - مدل‌سازی
35. Statistical - آماری
36. Assess - ارزیابی
37. Impact - تاثیر
38. Policies - خط‌مشی‌ها
39. Distribution - توزیع
40. Population - جمعیت


Optometry is a primary healthcare profession focused on the examination, diagnosis, and management of eye disorders and vision problems. Optometrists, the trained specialists in this field, perform comprehensive eye exams to assess visual acuity and detect various eye diseases such as glaucoma, cataracts, and diabetic retinopathy. They also prescribe corrective lenses and provide guidance on eye care and health.

In addition to vision correction, optometrists play an essential role in overall health, as many systemic diseases can be identified through eye examinations. Regular visits to an optometrist can help maintain good vision and ensure early detection of potential issues.

Overall, optometry is critical in promoting eye health and enhancing the quality of life through improved vision.

- Optometry (بینایی‌سنجی)
- is (است)
- a (یک)
- primary (اولیه)
- healthcare (بهداشت‌)
- profession (حرفه)
- focused (متمرکز)
- on (بر روی)
- the (این)
- examination (معاینه)
- diagnosis (تشخیص)
- and (و)
- management (مدیریت)
- of (از)
- eye (چشم)
- disorders (اختلالات)
- and (و)
- vision (بینایی)
- problems (مشکلات).

- Optometrists (بینایی‌سنج‌ها)،
the (این)
trained (آموزش‌دیده)
specialists (متخصصان)
in (در)
this (این)
field (حوزه)،
perform (انجام می‌دهند)
comprehensive (جامع)
eye (چشمی)
exams (معاینات)
to (برای)
assess (ارزیابی)
visual (بصری)
acuity (تیزبینی)
and (و)
detect (تشخیص)
various (مختلف)
eye (چشمی)
diseases (بیماری‌ها)
such (مانند)
as (به عنوان)
glaucoma (گلوکوم)،
cataracts (کاتاراکت)،
and (و)
diabetic (دیابتی)
retinopathy (رتینوپاتی).

- They (آنها)
also (همچنین)
prescribe (تجویز می‌کنند)
corrective (اصلاحی)
lenses (لنزها)
and (و)
provide (فراهم می‌کنند)
guidance (راهنمایی)
on (در زمینه)
eye (چشم)
care (مراقبت)
and (و)
health (سلامت).

- In (در)
addition (علاوه)
to (به)
vision (بینایی)
correction (اصلاح)،
optometrists (بینایی‌سنج‌ها)
play (ایفا می‌کنند)
an (یک)
essential (اساسی)
role (نقش)
in (در)
overall (کلی)
health (سلامت)،
as (زیرا)
many (بسیاری)
systemic (سیستمیک)
diseases (بیماری‌ها)
can (می‌توانند)
be (باشند)
identified (شناسایی)
through (از طریق)
eye (چشم)
examinations (معاینات).

- Regular (منظم)
visits (بازدیدها)
to (به)
an (یک)
optometrist (بینایی‌سنج)
can (می‌تواند)
help (کمک کند)
maintain (حفظ)
good (خوب)
vision (بینایی)
and (و)
ensure (اطمینان حاصل کند)
early (زودهنگام)
detection (شناسایی)
of (از)
potential (پتانسیل)
issues (مسائل).

- Overall (به طور کلی)،
optometry (بینایی‌سنجی)
is (است)
critical (حیاتی)
in (در)
promoting (ترویج)
eye (چشم)
health (سلامت)
and (و)
enhancing (افزایش)
the (کیفیت)
quality (کیفیت)
of (از)
life (زندگی)
through (از طریق)
improved (بهبود یافته)
vision (بینایی).


⭕️Medical science is a broad field that encompasses various disciplines aimed at improving health and understanding diseases. It includes areas such as anatomy, pharmacology, and microbiology. Medical researchers study the causes and effects of diseases, develop new treatments, and work to improve healthcare systems. Furthermore, medical science plays a crucial role in public health, helping to prevent epidemics and promote healthy lifestyles. Advances in technology, such as telemedicine and artificial intelligence, are transforming the way healthcare is delivered, making it more accessible and efficient.

ترجمه کلمه به کلمه فارسی

علوم پزشکی، یک حوزه وسیع است که شامل رشته‌های مختلفی است که هدف آن بهبود سلامت و درک بیماری‌ها است. این حوزه شامل زمینه‌هایی مانند آناتومی، داروشناسی و میکروب‌شناسی است. محققان پزشکی علل و آثار بیماری‌ها را مطالعه می‌کنند، درمان‌های جدیدی توسعه می‌دهند و برای بهبود سیستم‌های بهداشتی کار می‌کنند. علاوه بر این، علوم پزشکی نقش مهمی در بهداشت عمومی ایفا می‌کند و به پیشگیری از اپیدمی‌ها و ترویج سبک‌های زندگی سالم کمک می‌کند. پیشرفت‌های فناوری، مانند پزشکی از راه دور و هوش مصنوعی، در حال تغییر نحوه ارائه خدمات بهداشتی هستند و آن را در دسترس‌تر و کارآمدتر می‌سازند.

- Medical (پزشکی)
- science (علم)
- is (است)
- a (یک)
- broad (وسیع)
- field (حوزه)
- that (که)
- encompasses (شامل)
- various (مختلف)
- disciplines (رشته‌ها)
- aimed (هدف)
- at (به)
- improving (بهبود)
- health (سلامت)
- and (و)
- understanding (درک)
- diseases (بیماری‌ها).

- It (این)
- includes (شامل)
- areas (مناطق)
- such (مانند)
- as (به عنوان)
- anatomy (آناتومی)
- pharmacology (داروشناسی)
- and (و)
- microbiology (میکروب‌شناسی).

- Medical (پزشکی)
- researchers (محققان)
- study (مطالعه)
- the (این)
- causes (علل)
- and (و)
- effects (آثار)
- of (از)
- diseases (بیماری‌ها),
- develop (توسعه می‌دهند)
- new (جدید)
- treatments (درمان‌ها),
- and (و)
- work (کار می‌کنند)
- to (به)
- improve (بهبود دادن)
- healthcare (بهداشت و درمان)
- systems (سیستم‌ها).

- Furthermore (علاوه بر این),
- medical (پزشکی)
- science (علم)
- plays (ایفا می‌کند)
- a (یک)
- crucial (مهم)
- role (نقش)
- in (در)
- public (عمومی)
- health (سلامت),
- helping (کمک)
- to (به)
- prevent (پیشگیری از)
- epidemics (اپیدمی‌ها)
- and (و)
- promote (ترویج)
- healthy (سالم)
- lifestyles (شیوه‌های زندگی).

- Advances (پیشرفت‌ها)
- in (در)
- technology (فناوری),
- such (مانند)
- as (به عنوان)
- telemedicine (پزشکی از راه دور)
- and (و)
- artificial (مصنوعی)
- intelligence (هوش)
- are (هستند)
- transforming (تغییر دادن)
- the (این)
- way (روش)
- healthcare (بهداشت و درمان)
- is (است)
- delivered (ارائه می‌شود),
- making (ساختن)
- it (آن را)
- more (بیشتر)
- accessible (در دسترس)
- and (و)
- efficient (کارآمد).


تعریف دانشجو: 😅
موجودی بی‌پول، نحیف و لاغر که بیشتر با نیکوتین، ریتالین، تخم‌مرغ و گوجه زنده است!
📚 دشمنی عجیب با کتاب دارد و به ندرت با آن کنار می‌آید.
💔 معمولا افسرده، اما خط ایرانسل در کنارش همیشه شاداب است!
👨‍🎓 روز این موجود عجیب و نفرین‌شده گرامی باد! 🙃🎉
(لطفا این طنز را جدی نگیرید، دانشجویان عزیز ستون فقرات جامعه‌اند!) ❤️
🔸 به افتخار تمام دانشجوهایی که با کمترین امکانات، رویای بزرگی در سر دارند! 🔸


1. درخواست سازمان برای کمک‌های مالی بسیار موفق بود و این appeal ("درخواست") بسیاری را جذب کرد.
2. پادشاه تصمیم به abdicate ("کناره‌گیری") از سلطنت گرفت.
3. روحیه tenacious ("مقاوم") او باعث شد تا در برابر چالش‌ها استقامت کند.
4. هدف تبلیغات وسوسه کردن مشتریان بود و در آن از رنگ‌های روشنی برای entice ("وسوسه کردن") استفاده شده بود.




Pollution is a significant issue affecting our environment and health. Harmful substances released into the air, water, and soil can lead to serious health problems. One common response to contamination is the use of disinfectants. Disinfectants are chemicals designed to eliminate harmful microorganisms, making our surroundings safer. Regular use of disinfectants, especially in public spaces, helps prevent the spread of infections. However, the misuse of these substances can also contribute to environmental pollution, highlighting the importance of responsible usage.

ترجمه کلمه به کلمه فارسی:

آلودگی (Pollution) یک مشکل (issue) مهم (significant) است که بر روی (affecting) محیط زیست (environment) و سلامت (health) ما تأثیر می‌گذارد. مواد مضر (Harmful substances) که به (released into) هوا (air)، آب (water) و خاک (soil) وارد می‌شوند، می‌توانند به (lead to) مشکلات جدی (serious problems) سلامت منجر شوند. یک واکنش (response) رایج (common) به آلودگی (contamination) استفاده (use) از ضد عفونی‌کننده‌ها (disinfectants) است. ضد عفونی‌کننده‌ها (Disinfectants) مواد شیمیایی (chemicals) هستند که برای (designed to) از بین بردن (eliminate) میکروارگانیسم‌های مضر (harmful microorganisms) طراحی شده‌اند، که (making) محیط‌های (surroundings) ما را ایمن‌تر (safer) می‌کند. استفاده منظم (Regular use) از ضد عفونی‌کننده‌ها، به‌ویژه در (especially in) فضاهای عمومی (public spaces)، به پیشگیری (helps prevent) از گسترش (spread) عفونت‌ها (infections) کمک می‌کند. با این حال (However)، سوءاستفاده (misuse) از این مواد (substances) نیز می‌تواند به (contribute to) آلودگی محیط‌زیست (environmental pollution) دامن بزند، که (highlighting) اهمیت (importance) استفاده مسئولانه (responsible usage) را نشان می‌دهد.


پاسخ های تشریحی تو کانال لغت مون اینقدر کامله🥹🙈🙈


سوال:
The company recognized its top _ for creating a revolutionary new product.
گزینه‌ها:
a) inventors ✅
b) colleagues
c) ancestors
d) invaders
پاسخ صحیح: a) inventors
ترجمه و تحلیل کامل
ترجمه فارسی سوال:
شرکت از بهترین مخترعان خود برای ایجاد یک محصول انقلابی قدردانی کرد.
🅰️ Inventors
• معنی: مخترعان، کسانی که ایده‌ها یا محصولات جدیدی ایجاد می‌کنند.
• تلفظ: /ɪnˈvɛntərz/
• جمله:
The inventors were awarded for their innovative design.
(مخترعان برای طراحی نوآورانه خود مورد تقدیر قرار گرفتند.)

• کلمات مشابه و گیج‌کننده:
🔸 Investors (سرمایه‌گذاران) /ɪnˈvɛstərz/
🔸 Inventions (اختراعات) /ɪnˈvɛnʃənz/

• مترادف‌ها:
🔹 Creators (خالقان) /kriˈeɪtərz/
🔹 Innovators (نوآوران) /ˈɪnəˌveɪtərz/
🔹 Designers (طراحان) /dɪˈzaɪnərz/
🅱️ Colleagues
• معنی: همکاران، افرادی که در یک سازمان یا شرکت با هم کار می‌کنند.
• تلفظ: /ˈkɑː.liːɡz/
• جمله:
She often has lunch with her colleagues.
(او اغلب با همکارانش ناهار می‌خورد.)

• کلمات مشابه و گیج‌کننده:
🔸 Collaborators (همکاران) /kəˈlæbəˌreɪtərz/
🔸 Confidants (دوستان مورد اعتماد) /ˈkɒnfɪˌdænts/

• مترادف‌ها:
🔹 Coworkers (همکاران) /ˈkoʊˌwɜrkərz/
🔹 Teammates (اعضای تیم) /ˈtiːm.meɪts/
🔹 Associates (همکاران) /əˈsoʊsi.ɪts/
🅲 Ancestors
• معنی: نیاکان، اجداد.
• تلفظ: /ˈæn.sɛstərz/
• جمله:
We should honor our ancestors' traditions.
(باید به سنت‌های نیاکان خود احترام بگذاریم.)

• کلمات مشابه و گیج‌کننده:
🔸 Descendants (فرزندان) /dɪˈsɛndənts/
🔸 Predecessors (پیشینیان) /ˈprɛd.ɪˌsɛsərz/

• مترادف‌ها:
🔹 Forefathers (اجداد) /ˈfɔːrˌfɑːðərz/
🔹 Predecessors (پیشینیان) /ˈprɛd.ɪˌsɛsərz/
🔹 Progenitors (اجداد) /prəˈdʒɛnɪtərz/
🅳 Invaders

• معنی: مهاجمان، کسانی که به یک مکان حمله می‌کنند.
• تلفظ: /ɪnˈveɪdərz/
• جمله:
The invaders conquered the city in a day.
(مهاجمان در یک روز شهر را تصرف کردند.)

• کلمات مشابه و گیج‌کننده:
🔸 Intruders (مزاحمان) /ɪnˈtruː.dərz/
🔸 Occupiers (اشغالگران) /ˈɒk.juː.paɪərz/

• مترادف‌ها:
🔹 Attackers (حمله‌کنندگان) /əˈtækərz/
🔹 Aggressors (مهاجمان) /əˈɡrɛsərz/
🔹 Conquerors (فاتحان) /ˈkɒŋkərərz/


If you try, you risk failure. If you don’t, you ensure it.
-Anonymous
اگر شما تلاش کنید احتمال دارد که شکست بخورید اما اگر شما تلاش نکنید حتماً شکست خواهید خورد


It is never too late to start to succeed
It's not too late to change
It's enough to want yourself, to be special, to fight hard for your goal, for this, and when you let go, you've got it.
You make the difference..
Don't be all talk, go towards it, don't stop trying until you get it.
Be sure that one day you will be proud of yourself for your morals, that you didn't back down too soon and didn't slow down ☁️🌱

هیچوقت برای شروع دیر نیست برای موفق شدن
دیر نیست برای تغییر کردن دیر نیست
فقط کافیه خودت بخوایی خودت بخوایی که خاص باشی که سخت بجنگی واسه هدفت واسه ایندت و وقتی رها کنی که بدستش اوردیش
تو فرق کن ..
همش حرف نباش برو به سمتشو تا بدستش نیاوردی دست از تلاش بر ندار .
مطمعن باش یک روزی بابت این اخلاقت به خودت افتخار میکنی که زود پا پس نکشیدی و کم نیاوردی☁️🌱


یه تست جذاب از کانال vip😍😍😍😍


Репост из: vip
The company recognized its top __ for creating a revolutionary new product.
Опрос
  •   a) inventors
  •   b) colleagues
  •   c) ancestors
  •   d) invaders
141 голосов


A friend was saying that once while cooking, something interesting came to my mind

He said that I was cooking minced meat when I remembered the day before that I had cooked meat!!
Then I thought about why it took 3 hours to cook that meat yesterday, and now these same meats were just ground and cut into smaller pieces, did it cook so quickly?!

Then I told myself, don't underestimate the power of habit and the small steps they say

If I want a proper piece of meat, I cook it for 3 hours, but if I divide it into small pieces, it will cook for half an hour and 45 minutes!!!

So, if it is hard to divide it into small pieces, it will definitely be easier for you!

Was it interesting?!




یه رفیقی داشتم میگفت یه بارموقع غذاپختن یه چیزجالب اومد توذهنم

میگفت داشتم چرخکرده میپختم که یه هو یاد روز قبلش افتادم که گوشت پخته بودم!!
بعدبه این فکرکردم چرا دیروز اون گوشت، پختنش۳ساعت زمان برد بعدالان این همون گوشته ها فقط چرخ شده و به قطعات کوچیک تر خورد شده انقد زود پخت؟!

بعد به خودم گفتم قدرت عادت و قدم های کوچیک رو که میگن دست کم نگیرین اینه ها

من اگربخوام یه گوشت درسته روبپزم ۳ساعت طول میکشه ولی اگر تقسیمش کنم به قطعات کوچیک نیم ساعته نهایت۴۵دقیقه ای میپزه!!!

پس اگه یکاری واست سخت بود تقسیمش کن به قطعات کوچیک قطعا برات راحتترمیشه!

جالب بود؟


"Your limitation—it's only your imagination."
- "محدودیت شما فقط تخیل شماست."


🔹 آرشیو جامع 26 آزمون (ویژه داوطلبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت) 🔹
🎯 26 آزمون شبیه‌سازی‌شده از کنکورهای سال‌های 97 تا 1402 با کلید سوالات، تنها با قیمت 150 هزار تومان!
✅ با دسترسی به این مجموعه، موفقیت خود در کنکور را تضمین کنید.

📲 برای دسترسی، پیام دهید به [@Daneshjoo202]
⏳ ویژه داوطلبان کنکور ارشد و دکتری وزارت بهداشت، فرصت را از دست ندهید!


"Dream it. Wish it. Do it."
- "رویای آن را ببینید، آرزو کنید، انجام دهید."


"The only way to do great work is to love what you do."
- "تنها راه انجام کار عالی، عشق به کار است."

Показано 20 последних публикаций.