Стены старого замка


Гео и язык канала: не указан, не указан
Категория: не указана


Фольклористика, кельтология и историческая реконструкция. И художественные книжки иногда.

Связанные каналы

Гео и язык канала
не указан, не указан
Категория
не указана
Статистика
Фильтр публикаций


Продолжение генеалогической серии, и на сей раз у нас комбо из эльфов и якобитов 🧝‍♂🇮🇪🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🧝‍♀

А ещё я сообразила вставлять ссылку прямо в пост, а не писать потом дисклеймер к репосту, надеюсь, канал со временем будет выглядеть аккуратнее.

https://youtu.be/GL2KElLE3hc
Туата Де Дананн и якобиты — Мария-Валерия Моррис / ПостНаука
Историк Мария-Валерия Моррис о легетимном захвате власти, влиянии академической работы на политику и отголосках фольклора в современности "Труд Китинга, каза...


Репост из: First Medieval
Заброшенный замок на одном из островов в Ирландии. Принадлежал королю Лейнстера и Дублина Диармайту Мак Мурхади (1110-1171)


Прочитала "Тёмную воду" Ханны Кент. В первую очередь потому, что научными консультантами для издания выступили Татьяна Андреевна Михайлова и Полина Мамченкова (я, будучи вольнослушателем из РГГУ, как раз вместе с Полиной учила древнеирландский у Татьяны Андреевны). И это само по себе повод схватиться за эту книгу - ибо в ней настоящий ирландский язык как он есть и с предельной аккуратностью переданные реалии. Уже только поэтому надо читать.

Если же говорить о книге per se, то это новеллизация одного из реальных ирландских судебных процессов первой половины 19 века - когда вера в фэйри ещё была повсеместна, но вот гэльская аристократическая традиция, рассматривавшая их как благородный и вполне человеческий по своей природе народ-предшественник, с коим и пообщаться, и породниться было не зазорно, уже благополучно скончалась вместе со своими носителями. Обитатель сида в 19 веке - это либо падший ангел, слишком скверный для рая, но недостаточно - для ада, либо неупокоенный дух, соответственно, для предполагаемого "эльфеныша" места в человеческом обществе не находится. Он представитель хтонического, и должен быть изгнан. Это, в принципе, довольно известная тема - был, например, нашумевший процесс Бриджет Клири, которую сочли подменышем из сида и доизгонялись до смерти, про него довольно много написано.

Почему так? Тут очень важно не делать того, что, к сожалению, вполне исторично делает автор устами персонажей - представителей власти: не скатываться в "да они же дикие" и в кабинетную антропологию с её бременем белого человека и линейным прогрессизмом. Про одну причину я уже немного сказала выше: чем ближе к диахронически непрерывной гэльской традиции, именно что аристократической и церковной, тем ближе отношения между "наземной" Ирландией и Иным миром. Традиция 19 века, в которой живут герои книги, это, во-первых, уже устная низовая традиция, а не книжная аристократическая, а во-вторых, та же социально-политическая катастрофа, что выкосила гэльскую (в том числе и гэлизировавшуюся англо-норманнскую) знать, сформировала стигму по отношению ко всему ирландскому, довольно быстро интернализировавшуюся.

В книге это замечательно видно на примере двух приходских священников (ух, до чего же респект автору за этот момент, как же тонко и точно передано). Первый священник, родившийся, судя по времени действия, ещё в середине 18 столетия и заставший последние отблески старой традиции, с уважением и симпатией относится к местной знахарке, отмеченной фэйри, и всячески ей помогает. Молодой и "просвещенный" священник, назначенный в приход после его смерти, развязывает против неё форменную войну, устраивает крестовый поход против "язычества" и "дьявольщины", игнорирует запросы прихожан, и в итоге происходит то, что происходит.

Про Лох-Лейн в книге, кстати, тоже мельком есть ☘️


Да, наконец продолжается мой ирландский генеалогический курс на ПостНауке! 🇮🇪


https://youtu.be/APK6PIGM6M4
Ранненовоирландские мифологические генеалогии — Мария-Валерия Моррис / ПостНаука
Историк Мария-Валерия Моррис о легемитизации происхождения, переработке легенд и роли генеалогии в социальном статусе "В попытке легитимировать новую элиту, ...


Репост из: First Medieval
В ирландском тексте третьей четверти XIV в. так описывается процесс облачения воина:
«Первой вещью, что принесли ему, был надежный, хорошо сделанный акетон (cotun), плотный, собранный в тесные складки; легко он облачился в него, и укрыл он его от низа горла до... колен. Поверх... облачился он в просторную кольчугу (luirech) из прочных и сверкающих колец... с золоченой каймой, украшенной по-разному. Боевой пояс теперь он взял, что был умеренной толщины и снабжен гравированной пряжкой; был он шафранового цвета и с гладкой кромкой. Поверх своей кольчуги он затянулся в тот самый ремень с заклепками в виде кружков, заткнув за него длинный, мерцающий синим кинжал (ennach), висящий наготове; ...имел он украшенную деревянную рукоять. Белый непроницаемый капюшон из тонкой материи укрыл верхнюю часть кольчуги. На него он водрузил... конический шлем; взял с собой широкий меч... с золотым перекрестьем и украшенными узором ножнами, который он подвесил сбоку. В десницу взял удобный дротик, чтобы метать во врагов.


Всем галлогласов в этом чате!


Меж тем, в новом номере нашего журнала "Фольклор: структура, типология, семиотика" вышел мой диахронический обзор текстов о Лене Линфиаклахе - в контексте ирландских генеалогий с участием Туата Де Дананн вообще, но с упором всё-таки именно на Килларни. Эта статья мне самой нравится, а с собственными текстами у меня так редко бывает.
Я особенно рада, что переперевела соответствующий фрагмент из метрической "Старины мест", ну и полевые записи интереснейшей диаспорной версии преданий о Лох-Лейне там тоже есть.


А предыдущий пост про кузнечное мастерство в раннесредневековой гэльской традиции я удалила, потому что там был небольшой косяк с цитатой, а редактировать уже нельзя, а я перфекционист. Вот, так сказать, узелок на память: сначала положи перед собою источник, затем пиши.


Докладываем обстановку.
Я сейчас в Томской области, завтра наша скромная экспедиционная партия перемещается на очередную локацию (спойлерить не буду, но колдунства и локальные нарративы, всё вот такое, по классике). Как насчёт чулымского эпоса в этом году, пока не знаем, но поле традиционно предлагает альтернативные стези и подвиги. Но до польской диаспоры доеду точно. В общем, полёт нормальный.


Всем привет! У меня уже была попытка вести канал в Телеграме, я планировала постить там про ирландскую мифологию и 18 век, но забросила эту инициативу. Теперь решила попробовать снова - несколько расширив рамки и правила, так что, наверное, это будет не столько просветительский блог, сколько личный дневник.
Итак (на случай, если рано или поздно этот пост прочитает кто-то, кто не знает меня в жизни) - я Маша, я фольклорист, кельтолог, складыватель слов в тексты, переводчик и реконструктор. И тут намереваюсь складывать всевозможные вещи, которые покажутся мне достаточно интересными, чтобы нести их другим.

Показано 11 последних публикаций.

28

подписчиков
Статистика канала