Прочитала "Тёмную воду" Ханны Кент. В первую очередь потому, что научными консультантами для издания выступили Татьяна Андреевна Михайлова и Полина Мамченкова (я, будучи вольнослушателем из РГГУ, как раз вместе с Полиной учила древнеирландский у Татьяны Андреевны). И это само по себе повод схватиться за эту книгу - ибо в ней настоящий ирландский язык как он есть и с предельной аккуратностью переданные реалии. Уже только поэтому надо читать.
Если же говорить о книге per se, то это новеллизация одного из реальных ирландских судебных процессов первой половины 19 века - когда вера в фэйри ещё была повсеместна, но вот гэльская аристократическая традиция, рассматривавшая их как благородный и вполне человеческий по своей природе народ-предшественник, с коим и пообщаться, и породниться было не зазорно, уже благополучно скончалась вместе со своими носителями. Обитатель сида в 19 веке - это либо падший ангел, слишком скверный для рая, но недостаточно - для ада, либо неупокоенный дух, соответственно, для предполагаемого "эльфеныша" места в человеческом обществе не находится. Он представитель хтонического, и должен быть изгнан. Это, в принципе, довольно известная тема - был, например, нашумевший процесс Бриджет Клири, которую сочли подменышем из сида и доизгонялись до смерти, про него довольно много написано.
Почему так? Тут очень важно не делать того, что, к сожалению, вполне исторично делает автор устами персонажей - представителей власти: не скатываться в "да они же дикие" и в кабинетную антропологию с её бременем белого человека и линейным прогрессизмом. Про одну причину я уже немного сказала выше: чем ближе к диахронически непрерывной гэльской традиции, именно что аристократической и церковной, тем ближе отношения между "наземной" Ирландией и Иным миром. Традиция 19 века, в которой живут герои книги, это, во-первых, уже устная низовая традиция, а не книжная аристократическая, а во-вторых, та же социально-политическая катастрофа, что выкосила гэльскую (в том числе и гэлизировавшуюся англо-норманнскую) знать, сформировала стигму по отношению ко всему ирландскому, довольно быстро интернализировавшуюся.
В книге это замечательно видно на примере двух приходских священников (ух, до чего же респект автору за этот момент, как же тонко и точно передано). Первый священник, родившийся, судя по времени действия, ещё в середине 18 столетия и заставший последние отблески старой традиции, с уважением и симпатией относится к местной знахарке, отмеченной фэйри, и всячески ей помогает. Молодой и "просвещенный" священник, назначенный в приход после его смерти, развязывает против неё форменную войну, устраивает крестовый поход против "язычества" и "дьявольщины", игнорирует запросы прихожан, и в итоге происходит то, что происходит.
Про Лох-Лейн в книге, кстати, тоже мельком есть ☘️