НейроМаяковский с настоящим живым голосом! Легендарная цитата Владимира Владимировича оказалась неточной.
"...А вы ноктюрн сыграть могли бы на флейте водосточных труб?" — так эти слова знают все. Однако, восстанавливая звук для нейро-реконструкции, младший научный сотрудник
лаборатории ламповых нейросетей Привалов обнаружил, что сам поэт изначально читал о "флейтах". И от руки тоже писал о них во множественном числе. Как минимум в 1915-м, через два года после написания своего шедевра. Однако во всех известных нам печатных изданиях "флейта" уже одна.
К слову: интересный факт из уходящей натуры. "
Карта будня", вероятнее всего, буквальный перевод Carte du jour. То есть, это меню.
P.S.: Большое спасибо, что делитесь нашими материалами с товарищами! О реконструкции
Есенина написала даже "Комсомольская правда". Это вдохновляет нас на усердную работу. Предложения о том, кого "воскресить" следующим, принимаются в
Избе-читальне.