متن و ترجمه ی آهنگ "1000 doves" توسط "ailyo":
I need you to listen to me, please believe me
من به تو احتیاج دارم تا بهم گوش کنی
لطفا باورم کن
I'm completely lonely, please don't judge me
من واقعا خیلی تنهام لطفا قضاوتم نکن
When your tears are falling, I'll catch them as they fall
وقتی که اشکات دارن سرازیر میشن من اونهارو میگیرم
I need you to listen to me, please don't leave me
من به تو نیاز دارم تا بهم گوش بدی
لطفا ترکم نکن
I'm not perfect yet, but I'll keep trying
من هنوز کامل نشدم اما سعی خودمو خواهم کرد
When your tears are falling, I'll catch them as they fall
وقتی که اشکات دارن سرازیر میشن من اونهارو میگیرم
'Cause inside, we are really made the same (Oh)
چون از درون ،
ما مثل همیم (مانند هم آفریده شدیم)
In life, waiting's just a stupid game (Oh)
در زندگی منتظر بودن یه بازیه احمقانس
Lift me up, give me a start
منو بالا ببر (مقام و ارزشمو) به من یه شروع بده
'Cause I've been flying with some broken arms
چون من داشتم با دستان شکسته پرواز میکردم
Lift me up, just a small nudge
منو بالا ببر
فقط یه تشویق کوچیک بکن منو
And I'll be flying like a thousand doves
من مثل هزاران کبوتر پرواز خواهم کرد
A thousand do-o-o-o-o-oves
Oh (Doves) ×2
هزاران کبوتر
I'd do anything for you to really see me
من هر کاری انجام میدم تا تو منو ببینی (بهم توجه کنی)
I am human, invisibly bleeding
When your smile is shaking, I'll catch you as you fall
من انسانم ، بی دلیل دارم خونریزی میکنم😐
وقتی خندت میلرزه، من میگیرمت اگه بیوفتی
I cry more than I ever say (Oh)
من بیشتر از اونی ک همیشه میگفتم گریه میکنم
Each time, your love seems to save the day (Oh)
هردفعه، به نظر میاد عشق تو روزمو نجات بده
Lift me up, give me a start
منو بالا ببر (مقام و ارزشمو) به من یه شروع بده
'Cause I've been flying with some broken arms
چون من داشتم با دستان شکسته پرواز میکردم
Lift me up, just a small nudge
منو بالا ببر
فقط یه تشویق کوچیک بکن منو
And I'll be flying like a thousand doves
من مثل هزاران کبوتر پرواز خواهم کرد
A thousand do-o-o-o-o-oves
Oh (Doves) ×2
هزاران کبوتر
I've been hurting, stuck inside a cage
من داشتم آسیب میدیدم، داخل یه قفس گیر افتاده بودم
So hard my heart's been in a rage
قلب من خیلی سخت درگیر خشم و نفرت بود
If you love me, then just set me free
اگه منو دوست داری پس منو آزاد کن
And if you don't, then baby, leave
و اگه دوسم نداری پس عزیزم برو
Set me free
آزادم کن
Lift me up, give me a start
منو بالا ببر (مقام و ارزشمو) به من یه شروع بده
'Cause I've been flying with some broken arms
چون من داشتم با دستان شکسته پرواز میکردم
Lift me up, just a small nudge
منو بالا ببر
فقط یه تشویق کوچیک بکن منو
And I'll be flying like a thousand doves
من مثل هزاران کبوتر پرواز خواهم کرد
A thousand do-o-o-o-o-oves (Flying, flying)×2
هزارن کبوتر (پرواز ، پرواز)
Oh (Flying like a thousand doves)×2
اوه (پرواز کردن مثل هزاران کبوتر)
Flying, flying, flying like a thousand doves
پرواز پرواز پرواز مثل هزاران کبوتر
Flying, flying, flying (Doves)
پرواز، پرواز، پرواز
#Translation
#Chromatica
@LadyGagaSourceIr⚔💓
I need you to listen to me, please believe me
من به تو احتیاج دارم تا بهم گوش کنی
لطفا باورم کن
I'm completely lonely, please don't judge me
من واقعا خیلی تنهام لطفا قضاوتم نکن
When your tears are falling, I'll catch them as they fall
وقتی که اشکات دارن سرازیر میشن من اونهارو میگیرم
I need you to listen to me, please don't leave me
من به تو نیاز دارم تا بهم گوش بدی
لطفا ترکم نکن
I'm not perfect yet, but I'll keep trying
من هنوز کامل نشدم اما سعی خودمو خواهم کرد
When your tears are falling, I'll catch them as they fall
وقتی که اشکات دارن سرازیر میشن من اونهارو میگیرم
'Cause inside, we are really made the same (Oh)
چون از درون ،
ما مثل همیم (مانند هم آفریده شدیم)
In life, waiting's just a stupid game (Oh)
در زندگی منتظر بودن یه بازیه احمقانس
Lift me up, give me a start
منو بالا ببر (مقام و ارزشمو) به من یه شروع بده
'Cause I've been flying with some broken arms
چون من داشتم با دستان شکسته پرواز میکردم
Lift me up, just a small nudge
منو بالا ببر
فقط یه تشویق کوچیک بکن منو
And I'll be flying like a thousand doves
من مثل هزاران کبوتر پرواز خواهم کرد
A thousand do-o-o-o-o-oves
Oh (Doves) ×2
هزاران کبوتر
I'd do anything for you to really see me
من هر کاری انجام میدم تا تو منو ببینی (بهم توجه کنی)
I am human, invisibly bleeding
When your smile is shaking, I'll catch you as you fall
من انسانم ، بی دلیل دارم خونریزی میکنم😐
وقتی خندت میلرزه، من میگیرمت اگه بیوفتی
I cry more than I ever say (Oh)
من بیشتر از اونی ک همیشه میگفتم گریه میکنم
Each time, your love seems to save the day (Oh)
هردفعه، به نظر میاد عشق تو روزمو نجات بده
Lift me up, give me a start
منو بالا ببر (مقام و ارزشمو) به من یه شروع بده
'Cause I've been flying with some broken arms
چون من داشتم با دستان شکسته پرواز میکردم
Lift me up, just a small nudge
منو بالا ببر
فقط یه تشویق کوچیک بکن منو
And I'll be flying like a thousand doves
من مثل هزاران کبوتر پرواز خواهم کرد
A thousand do-o-o-o-o-oves
Oh (Doves) ×2
هزاران کبوتر
I've been hurting, stuck inside a cage
من داشتم آسیب میدیدم، داخل یه قفس گیر افتاده بودم
So hard my heart's been in a rage
قلب من خیلی سخت درگیر خشم و نفرت بود
If you love me, then just set me free
اگه منو دوست داری پس منو آزاد کن
And if you don't, then baby, leave
و اگه دوسم نداری پس عزیزم برو
Set me free
آزادم کن
Lift me up, give me a start
منو بالا ببر (مقام و ارزشمو) به من یه شروع بده
'Cause I've been flying with some broken arms
چون من داشتم با دستان شکسته پرواز میکردم
Lift me up, just a small nudge
منو بالا ببر
فقط یه تشویق کوچیک بکن منو
And I'll be flying like a thousand doves
من مثل هزاران کبوتر پرواز خواهم کرد
A thousand do-o-o-o-o-oves (Flying, flying)×2
هزارن کبوتر (پرواز ، پرواز)
Oh (Flying like a thousand doves)×2
اوه (پرواز کردن مثل هزاران کبوتر)
Flying, flying, flying like a thousand doves
پرواز پرواز پرواز مثل هزاران کبوتر
Flying, flying, flying (Doves)
پرواز، پرواز، پرواز
#Translation
#Chromatica
@LadyGagaSourceIr⚔💓