Cambridge Ru School


Гео и язык канала: Россия, Русский
Категория: Лингвистика


Словарный запас - это 90% успеха в освоении английского языка, ведь ни для кого не секрет,что дети с рождения осваивают язык полностью, слушая речь родителей и пытаясь повторять за ними слова, затем фразы, и уже потом связывая всё это в единые предложении

Связанные каналы

Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Лингвистика
Статистика
Фильтр публикаций


Продолжаем пополнять словарный запас будущих вояк и их знакомых:

occupy — оккупировать ˈɒkjʊpaɪ
overcome — преодолеть ˌəʊvəˈkʌm
point — направлять pɔɪnt
resist — сопротивляться rɪˈzɪst
save, rescue — спасать seɪv, ˈreskjuː
shoot — стрелять ʃuːt
struggle — бороться ˈstrʌɡl̩
subjugate, subdue — покорять ˈsʌbdʒʊɡeɪt, səbˈdjuː
submit — покориться səbˈmɪt
surrender — сдаться səˈrendə
threaten, menace — угрожать ˈθretn̩, ˈmenəs
unleash war — развязать войну ʌnˈliːʃ wɔː
wage war — вести войну weɪdʒ wɔː
win — победить / выиграть wɪn
wound — ранить wuːnd
yield — поддаться


Calm down. — Успокойся.
Coffee? If it is no bother. — Кофе? Если не трудно.
Come on. Let's get this over with. — Давай закончим с этим делом.
Do you want me to help you? You bet! — Ты хочешь, чтобы я помог тебе? Еще спрашиваешь
Don't be silly. — Не глупи. Не дури.
Don't mention that. — Не надо об этом.
Don't worry, I can make it on my own. — He волнуйтесь, я сам справлюсь.
Don't worry. Relax. — He волнуйся. Успокойся. Расслабься.
Get lost. — Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай.
Get out of my way. — Уйди с дороги.
Hear me out! — Выслушайте меня!
Here's what we'll do. — Мы сделаем вот что.
I couldn't reach you. — Я не мог дозвониться до тебя.
I don't give a damn. — Мне до лампочки.
I don't mind. — Я ничего не имею против.
I haven't given it much thought. — Я пока еще не думал об этом.
I mean it. — Честное слово. Я говорю искренне.
I meant only the best. — Я хотел только как лучше.
I think so. — Я так думаю.
I want to buy your house. I mean it. — Я хочу купить ваш дом. Честное слово.




Слова на военную тематику:

aim — целиться eɪm
arm oneself — вооружаться ɑːm wʌnˈself
attack — нападать əˈtæk
be a prisoner of war — быть военнопленным bi ə ˈprɪznər əv wɔː
be at war — быть в состоянии войны bi ət wɔː
be defeated, suffer defeat — терпеть поражение bi dɪˈfiːtɪd, ˈsʌfə dɪˈfiːt
be encircled — быть окруженным bi ɪnˈsɜːkl̩d
be inferior — уступать bi ɪnˈfɪərɪə
be superior — превосходить bi suːˈpɪərɪə
blow up — взрывать bləʊ ʌp
bomb — бомбить bɒm
burst, explode — взрываться bɜːst, ɪkˈspləʊd
capture — захватить ˈkæptʃə
conquer — завоевывать ˈkɒŋkə
defeat — нанести поражение dɪˈfiːt
defend — защищать dɪˈfend
disarm — разоружать dɪsˈɑːm
expel, drive out — изгнать ɪkˈspel, draɪv aʊt
fight — сражаться faɪt
fire — обстреливать ˈfaɪə
hit — попасть hɪt
invade — вторгаться ɪnˈveɪd
kill — убить kɪl
liberate — освобождать ˈlɪbəreɪt
lose — проигрывать luːz
miss — промахнуться mɪs


Уходим по-английски.

Good-bye! / Bye- bye! До свидания!
Keep in touch. Не пропадай. Будь на связи.
Have a nice weekend. Приятных выходных.
Thanks, you too. Спасибо, вам также.
Thanks, the same to you. Спасибо, вам того же.
See you later. Увидимся.
See you tomorrow. Увидимся завтра.
See you. Пока.
I'd better be going now (or I'll be late). Мне пора идти (а то опоздаю).
I'm afraid I have to go now. Боюсь, мне пора (я должен) идти.
It's getting late, and I've got to go. Уже поздно, мне нужно идти.
Can't you stay a little longer? Не могли бы вы еще немного побыть?
It's still early! Please don't go! Еще рано! Пожалуйста, не уходите!
I wish I could, but I really can't. Хотелось бы, но не могу.
I enjoyed seeing you again. Я был рад с вами снова увидеться.
Thank you, I enjoyed seeing you. Спасибо, я тоже был рад увидеться с вами.
It was nice meeting you! Было приятно познакомиться с вами!
It was nice seeing you! Было приятно с вами повидаться!
It was nice talking to you! Было приятно поговорить с вами!


Продолжаем говорить о словах, полезных в повседневной жизни:

give — давать ɡɪv
give evidence — давать показания ɡɪv ˈevɪdəns
greet — приветствовать ɡriːt
have a conversation — беседовать həv ə ˌkɒnvəˈseɪʃn̩
help, assist — помогать help, əˈsɪst
hire — нанимать ˈhaɪə
hurt — обижать hɜːt
inform — информировать ɪnˈfɔːm
introduce, present (to) — представлять ˌɪntrəˈdjuːs, prɪˈzent tuː
investigate — расследовать ɪnˈvestɪɡeɪt
invite — приглашать ɪnˈvaɪt
judge — судить dʒʌdʒ
lease — брать или давать напрокат liːs
lend — давать на время lend
lie — лгать laɪ
make acquaintance — знакомиться ˈmeɪk əˈkweɪntəns
offend — оскорблять əˈfend
offer, suggest — предлагать ˈɒfə, səˈdʒest
order — приказывать ˈɔːdə
present (with) — дарить prɪˈzent wɪð
prohibit, forbid — запрещать prəˈhɪbɪt, fəˈbɪd
pronounce — произносить prəˈnaʊns
propose — предлагать prəˈpəʊz
provide, supply — снабжать prəˈvaɪd, səˈplaɪ
punish — наказывать ˈpʌnɪʃ
receive — принимать (гостей) rɪˈsiːv


Сладости на английском.

almond cookie — миндальное печенье
apple pie — яблочный пирог
bagel — бублик
baked alaska — торт-безе
baked apple — запеченное яблоко
baklava — пахлава (восточная сладость)
banana split — мороженое с бананом
bar — плитка (шоколада)
biscotti — бискотти
biscuit — печенье
blueberry muffin — кекс с черникой
box of chocolates — коробка конфет
brownie — шоколадное пирожное с орехами
brownie — пирожное
bun - сдобная булочка
butterscotch — ириски
cake — торт, кекс, сладкий пирог, пирожное
cake shop — кондитерская
candied fruit — цукат
candy — конфета
candy bar — шоколадный батончик
cannoli — канноли
caramel — карамель
carrot cake — морковный пирог
cheesecake — творожный пудинг; сладкая ватрушка
cherry pie — вишневый пирог
chewing gum — жевательная резинка
chocolate — шоколад
chocolate bar — плитка шоколада
chocolate cake — шоколадный торт
chocolate coated — покрытый шоколадом
chocolate mousse — шоколадный мусс
chocolate spread — шоколадная паста
cinnamon — корица


​​Британский неологизм десятилетней давности, про который вспомнили в 2020💡

Omnishambles - полный беспорядок, разруха
English meaning - a situation, especially in politics, which has been very badly managed, with many mistakes and a great lack of understanding

Интересное слово "omnishambles" придумали и впервые использовали в политическом британском сериале "The Thick of It" ("В гуще событий") в 2009 году. Оно состоит из латинской приставки omni-, которая переводится как "все", указывает на полноту, общность, и английского слова shambles, "беспорядок, хаос".

Если кратко, omnishambles - это ситуация, в которой все складывается очень плохо, с огромным количеством ошибок, и никто не понимает, что делать. Все сразу представили какую-то конкретную ситуацию, да?🤣

📌 Как использовать это слово? Вы можете так назвать человека, с которым вечно случается что-то неприятное и неудачное, или ситуацию, в которой все пошло не по плану.

Not only is her love life a mess but also she just got fired, she's an omnishambles.
У нее не только проблемы с личной жизнью, но и с работы ее только что уволили, она такая невезучая.

Thanks to the car accident, the food poisoning and the lost keys, the holiday was an omnishambles.
Благодаря аварии, отравлению и потере ключей выходные прошли в полном хаосе.

Кажется, слово "omnishambles" снова набирает популярность в 2020!🤭


Глаголы для более точного выражения мыслей:

add — прибавлять æd
analyse — анализировать ˈænəlaɪz
calculate — вычислять ˈkælkjʊleɪt
change one's mind — передумать tʃeɪndʒ wʌnz maɪnd
compare — сравнивать kəmˈpeə
conclude — делать вывод kənˈkluːd
consider — рассматривать kənˈsɪdə
convince — убеждать kənˈvɪns
correct — исправлять kəˈrekt
count — считать kaʊnt
decide — решать dɪˈsaɪd
describe — описывать dɪˈskraɪb
develop — разработать dɪˈveləp
discover — открывать dɪˈskʌvə
distinguish — различать dɪˈstɪŋɡwɪʃ
divide — делить dɪˈvaɪd
examine — проверять ɪɡˈzæmɪn
expect — ожидать ɪkˈspekt
experiment — экспериментировать ɪkˈsperɪmənt
explain — объяснять ɪkˈspleɪn
express — выражать ɪkˈspres


​​Каждую третью пятницу декабря американцы... нет, не ходят в баню! Они отмечают день уродливого рождественского свитера🎉

Ugly Christmas Sweater - уродливый рождественский свитер

В 5о-е годы прошлого века в Америке появились jinge bells sweaters в новогодних расцветках, с колокольчиками и оленями, и их еще не считали уродливыми. Это был милый и приятный новогодний подарок для друзей и близких. А вот в 80-е эти самые свитера начали превращаться в "уродливых" и обрастать шутками и приколами благодаря их частому появлению на телевидении - в сериалах, шоу и даже фильмах (помните Колина Ферта в свитерке с оленями в фильме "Дневник Бриджит Джонс"?🤣).

И после этого закрутилось: люди в США, Канаде и других странах начали устраивать вечеринки уродливых рождественских свитеров, благотворительные мероприятия с этим же атрибутом, и даже королевскую семью в музее мадам Тюссо нарядили в таких свитера! В общем, уродливые рождественские свитера стали неотъемлемой частью новогодней западной культуры☝🏻 И теперь вы будете понимать, почему все так смеются над этими свитерками в новогодних фильмах, вечерних шоу и мемах!

Может быть, вам именно такого свитера не хватало, чтобы зарядиться новогодним настроением?🎄


Сохрани шпаргалку


Great
Опрос
  •   Великий
  •   Умный
  •   Знаменитый
  •   Красивый
152 голосов


​​Когда вы знаете что-то, как свои пять пальцев🖐🏻

Like the back of one's hand - как свои пять пальцев
English meaning - to have very good and detailed knowledge of something

📌 Пример использования:
I was born in this neighborhood, so I know it like the back of my hand.
Я родился в этом районе, поэтому знаю его, как свои пять пальцев.

Применяйте это разговорное выражение, когда хотите сказать, что кто-то очень хорошо что-то знает. Не забывайте заменять "one's" на подходящее по смыслу местоимение - she knows it like the back of HER hand, we know it like the back of OUR handS, they know it like the back of THEIR handS🤲🏻

Вот такая вот ловкость рук! А если вы хотите запомнить это выражение,
- сделайте его "своим", то есть составьте с ним предложение про себя в комментариях.


Muted
Опрос
  •   Тишина
  •   Приглушенный
  •   Остановленный
  •   Начатый
126 голосов


Повседневные глаголы:

eat — есть iːt
economize — экономить ɪˈkɒnəmaɪz
employ — принимать ɪmˈploɪ
fall asleep — уснуть fɔːl əˈsliːp
feed — кормить fiːd
fit — хорошо сидеть (об одежде) fɪt
fry — жарить fraɪ
get out of bed — вставать из постели ˈɡet aʊt əv bed
get up — вставать ˈɡet ʌp
go to bed — ложиться спать ɡəʊ tə bed
heal — заживать / заживлять hiːl
iron — гладить ˈaɪən
launder — стирать и гладить ˈlɔːndə
live — жить laɪv
make up — подкрашиваться ˈmeɪk ʌp
marry — жениться ˈmæri
name — называть ˈneɪm
order — заказывать ˈɔːdə
pay — платить peɪ
perm — делать завивку pɜːm
put on — одевать / надевать ˈpʊt ɒn
recover — выздоравливать rɪˈkʌvə
rest — отдыхать rest
save — сберегать / копить seɪv
sew — шить səʊ
shave — бриться ʃeɪv
sleep — спать sliːp
sneeze — чихать sniːz
spend — тратить spend
stew — тушить (овощи, мясо) stjuː
suit — идти (об одежде) suːt
swallow — глотать ˈswɒləʊ
take a job — поступать на работу teɪk ə dʒɒb




Distrait
Опрос
  •   Опытный
  •   Умелый
  •   Рассеянный
  •   Целеустремленный
101 голосов




Soon
Опрос
  •   Сын
  •   Вскоре
  •   Иначе
  •   Солнце
131 голосов


Слова для диалогов о производственных операциях:

act — действовать ækt
apply — применять əˈplaɪ
assemble — собирать əˈsembl̩
attach — присоединять əˈtætʃ
bind — привязывать baɪnd
break — ломать breɪk
carry out, perform, fulfil — выполнять ˈkæri aʊt, pəˈfɔːm, fʊlˈfɪl
conduct — проводить kənˈdʌkt
connect — соединять kəˈnekt
control, verify — проверять kənˈtrəʊl, ˈverɪfaɪ
cover — накрывать ˈkʌvə
cut — резать kʌt
destroy, demolish — разрушать dɪˈstroɪ, dɪˈmɒlɪʃ
dilute — разбавлять daɪˈljuːt
disassemble — разбирать ˌdɪsəˈsembl̩
dissolve — растворять dɪˈzɒlv
do, make — делать duː, ˈmeɪk
drop, let fall — ронять drɒp, let fɔːl
dry — сушить draɪ
envelop, wrap — завернуть ɪnˈveləp, ræp
filter — фильтровать ˈfɪltə
find — находить faɪnd
fit, adjust — настраивать fɪt, əˈdʒʌst

Показано 20 последних публикаций.

296

подписчиков
Статистика канала