Кеше Қазақстаннан келген қонақтарды Түркияның атақты тәтті сататын “Hafız Mustafa Paşa” есімді дүкендер желісіне алып бардым. Пұлы керемет, сейкесінше сервис те жоғарғы деңгейде. Тәттілерін алды, суретке түсті, өз жұмысының мамандары, барлығы мәз мейрам.
Шыға салып сол тарапымызда екінші бір дүкеншені көзіміз шалып қалды, уақытымыз жеткілікті дей келе кіре жөнелдік. Мен де өзімнің іздеп жүрген мыс пен қоладан жасалатын, қол жұмысының көрнекті үлгісі Түрік кофе ыдыстарын алуға ниеттендім. Алғашында сатушы 380 лира деген болатын, 350-ге түсті. Ал мен 300 лираға алғым келген, өйткені басқа жерде арзанырақ табуға болады. Сөйтіп менің айтқан бағама берсе алатынымды, келіспесе тарқайтынымызды жеткіздім.
Шығып бара жатқанымда, оның сырттан жол көрсетуін сұраған басқа бір кісімен арабша сөйлеп жатқанын естіп қалдым. Онымен сұхбатын тәмәмдағанын күтіп, мен де таныса кеттім. Сириялық бауырымыз арабшама риза болғанын білдіріп, бірден 300 лираға беретінін айтты.
“Адаммен ол түсінетін тілде сөйлесең миының түкпіріне жетесің, оның ана тілінде сөйлессең жүрек төрінен орын аласың”.
Шыға салып сол тарапымызда екінші бір дүкеншені көзіміз шалып қалды, уақытымыз жеткілікті дей келе кіре жөнелдік. Мен де өзімнің іздеп жүрген мыс пен қоладан жасалатын, қол жұмысының көрнекті үлгісі Түрік кофе ыдыстарын алуға ниеттендім. Алғашында сатушы 380 лира деген болатын, 350-ге түсті. Ал мен 300 лираға алғым келген, өйткені басқа жерде арзанырақ табуға болады. Сөйтіп менің айтқан бағама берсе алатынымды, келіспесе тарқайтынымызды жеткіздім.
Шығып бара жатқанымда, оның сырттан жол көрсетуін сұраған басқа бір кісімен арабша сөйлеп жатқанын естіп қалдым. Онымен сұхбатын тәмәмдағанын күтіп, мен де таныса кеттім. Сириялық бауырымыз арабшама риза болғанын білдіріп, бірден 300 лираға беретінін айтты.
“Адаммен ол түсінетін тілде сөйлесең миының түкпіріне жетесің, оның ана тілінде сөйлессең жүрек төрінен орын аласың”.