Биробиджанство


Гео и язык канала: Россия, Русский
Категория: Новости и СМИ


Были ли вы в Биробиджане? Это советская земля обетованная на Дальнем Востоке. Я с 2010 биробиджаню - пишу диссер об идентичности биробиджанцев и собираю устные истории жителей ЕАО 🖤
Связь @maszamakarowa

Связанные каналы

Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Новости и СМИ
Статистика
Фильтр публикаций


Римма Лавочкина

***
Мой бедный город из тоски немой и цепкой
Привой от гробовой доски и ломкой ветки.
Крепился из последних сил, взрастал из плевел.
— Соври! — он каждого просил. — Чтоб я поверил.

Соври о том, что я хорош, что очень нужен,
Скажи о том, что воспоёшь дома и лужи,
Что здесь родился и умрёшь, что всё успеешь,
Ты столько мне ещё соврёшь, что сам поверишь.

Мой бедный город ложью скован изначально.
Здесь все надежды окантованы печалью,
Он столько радости сдавил, сгноил и проклял,
Он всё глаза свои гасил, чтоб вставить стёкла.

Дрожал, юлил и всё разгадывал загадки…
И вечный страх замуровал в кирпичной кладке,
Но вместе с нами всё про всех и знал и плакал
Он вместе с нами в смех и в грех, об пол и на пол.

Ведь он старик, его так просто не обидишь,
Он в пепле всех сожженных книг на мёртвом идиш.
В следах пощёчин и речей, и одиночеств,
Из грёз, деревьев, кирпичей, имён и отчеств…

Но нынче крут! Он приобрёл «крутые штуки»
Деревьям старым отпилил по плечи руки.
И притворился, что матёр и глуп и молод
Мой бедный город, мой несчастный, добрый город.


Ударница Маня, колхоз ИКОР в Еврейской автономной области, 1935 год.

Фото из собрания РЭМ


Я, кстати, работала с личным архивом Якова Блехмана в Госархиве ЕАО. К сожалению, кроме рецепта легендарного шницеля по-биробиджански других рецептов там не было. Но опубликую рецепт шницеля, записанный его дочерью Блехмана со слов отца. Кстати, в Биробиджане проводятся конкурсы на самый большой шницель по-биробиджански!

Шницель "по-Биробиджански"
Мясо, спинную часть говядины, нарезают небольшими кусочками и тщательно пропускают через мясорубку с крупной решеткой (2 раза). Затем добавляют воду, соль, перец и тщательно выбивают о миску, чтобы масса стала пышной.
Подготовленный фарш разделывают в виде тонкой лепешки и панируют в муке. Отдельно в посуде взбивают яйцо (на 1 шницель - одно яйцо). Во взбитое, чуть подсоленное яйцо, кладут запанированный в муке шницель.
Затем опять в муку и опять в яйцо с обеих сторон.
После этого выливают шницель вместе с яйцом на уже разогретую сковороду с жиром и жарят.
Подают с гарниром в качестве которого используют картофель-фри.
Для украшения - свежие и консервированные овощи, фрукты, зелень.
(записано дочерью Якова Исааковича Блехмана - автора рецепта, шеф-повара биробиджанских ресторанов "Восток" и "Центральный")


Репост из: Профессор кислых щей
А еще сегодня исполняется 110 лет со дня рождения Якова Блехмана, и это отличный повод рассказать про удивительного персонажа в истории еврейской кухни. И кстати единственного повара, которому на территории России установлена памятная доска (по крайней мере мне больше неизвестно, а я искала).
Блехман приехал на Дальний Восток сразу после окончания кулинарного техникума по специальности «кондитер» на стройку в Комсомольск-на-Амуре, торты там были не слишком востребованы, поэтому его пристроили к кормежке строителей. Очень скоро он познакомился с каким-то человеком из поселка Тихонький на реке Бире, который вот-вот должен был стать Биробиджаном и столицей Еврейской автономной области (с населением меньше 20 000 человек, но тем не менее). Блехман подумал-подумал и переехал. В Биробиджане он и прожил всю жизнь, большую часть времени возглавляя ресторан «Центральный», - как несложно догадаться, главный ресторан города. Кормил всех знаменитостей и начальников, доезжавших до Биробиджана, от Вольфа Мессинга до Бориса Андреева и Николая Крючкова, проработал до 80 лет, а потом «ушел на пенсию», то есть преподавать в местном кулинарном техникуме.
Главное его достижение - «шницель по-биробиджански», в честь которого теперь проводят даже отдельный фестиваль. Смысл его в следующем. В ЕАО приезжали евреи со всего СССР и даже иногда из-за его пределов. Блехман всю жизнь собирал еврейские и любые другие рецепты и регулярно опрашивал новых поселенцев про рецепты их родины. Люди, приехавшие из Австрии(или бывавшие там), сообщили ему про венский шницель. С телятиной в Биробиджане было так себе, говядина для классического шницеля не очень годится, поэтому Блехман передал рецепт и сделал шницель из говяжьего фарша: большую тонкую котлету после двойной яично-мучной панировки отправляют на сковороду, заливая остатком яйца (рецепт рассчитан из пропорции одно яйцо-один шницель). Получается такой тонкийбургер в омлете, который Блехман и назвал «шницель по-биробиджански».
Кроме шницеля Блехман придумал (что не так сложно) и пробил через региональный потребсоюзи профильный главк (что требовало очень большой настойчивости) рецепты 15 новых сортов мороженого. А во дворе ресторана поставил кондитерский цех, который пек для мороженого вафли. Остальные его достижения обычно перечисляют списком, так что я даже не могу сказать, что из себя представлял квас «Тайга», торт «Фонтан», и напитки «Амурский» и «Прелесть», которые так же числятся среди его изобретений. Будем надеяться, что кто-нибудь все-таки вытащит их когда-нибудь из архивов, поскольку наследие такие людей должно быть хотя бы опубликовано.


Квартира еврейских переселенцев из Литвы в Еврейскую автономную область, Кошевер с семьей. 1934 год, собиратель - Исай Пульнер

Источник: РЭМ


Репост из: Еврейский музей и центр толерантности
А узнать о Биробиджане с точки зрения истории и антропологии можно будет 6 октября на онлайн-лекции Марии Макаровой «Мы уносим свой Биробиджан с собой…». Наш лектор — аспирантка Варшавского университета, выпускница программы «История советской цивилизации» в МВШСЭН, пишет докторскую диссертацию о формировании в ЕАО «образцового» советского еврея, ведет Telegram-канал «Биробиджанство».

На лекции поговорим о прошлом и настоящем региона, его жителях и укладе жизни и о причинах называть Биробиджан своим домом.

Бесплатно по регистрации: https://bit.ly/3fI18Jm


Изя и Хая Вендеровы родились в Биробиджане в 1940 году.

Судя по свидетельству в базе Яд Вашем, они были двойняшками. 15 июня 1941 года с мамой примерно 8-месячные Изя и Хая поехали в Херсон к родственникам.

"По адресу не прибыли. Отец во время войны и после разыскивал. Ответы: архивы не сохранились. Предположительно поезд разбомбили", - говорится в свидетельстве, которое в архиве Яд Вашем оставила в 2006 году двоюродная сестра Изи и Хаи Надежда Корсунская.


"Я не сумасшедший и клеветать на людей не буду... Такое требование могут поставить только ненормальные люди"

Протокол №124 Заседания Бюро Обкома ВКП(б) Ев.А.О. - ДВК, г. Биробиджан 17-ого марта 1937 г.

Слушали:
(...)
Апелляция Вайнгауз Н.Г.

Вайнгауз Нота Григорьевич, 1905 г. рождения, рабочий, член ВКП(б) с декабря месяца 1928 года.
Работал редактором радиогазеты в Биробиджане.
27.02.1937 Биробиджанский РК ВКП(б) исключил Вайнгауза из партии за то, что Вайнгауз рекомендовал в партию троцкиста МЛЫНЕК Я, которого парторганизация в партию не приняла как троцкиста. Этот факт Вайнгауз от парторганизации скрывал.
(...)
В Обкоме ВКП (б) он тоже продолжал оставаться не искренным, и на поставленный ему вопрос, почему он, зная многих нацдемовцев и троцкистов, зная их друзей и т.д. ни разу не сообщил в парторганизацию о необходимости проверить личных друзей троцкистов Розенблюма, Фалкина, Аракснова, Савченко, Гайко и др.? Вайнгауз ответил: "Я не сумасшедший и клеветать на людей не буду.... Такое требование могут поставить только ненормальные люди".

Постановили:
Подтвердить решение Биробиджанского ВКП (б) об исключении из рядов ВКП (б) Вайнгауза Н.Г.


Mindy Rinkewich (в переводе Каролины Шиманяк)

NEVER NEVER NEVER LAND
BIROBIDŻAN
БИРОБИДЖАН
ביראָבידזשאַן

[Moja dzika koza. Antologia poetek jidysz, Wydawnictwo Austeria 2018, s. 417 - 418]


Хывыд-Ева Шнайдер (род. 1905/1906 в Житомире), жила в Биробиджане.

"Летом 1941 года приехала с детьми и в положении из города Биробиджана в город Житомир к матери рожать, т.к. муж ее был военный и боялся за семью, что начнется война с японцами. Немцы пришли в город Житомир, бомбили его и никто не знает, что случилось с семьей. Или она погибла в Житомире, или попала в концлагерь - не известно. Муж ее остался жив".

[архив Яд Вашем - свидетельство Полины Войхански]


Репост из: Дежурные по иудаике
📌 Центр Сэфер выпустил новый, 21-й, номер ежегодного журнала "Тирош. Труды по иудаике, славистике, ориенталистике".

Я написала для этого номера журнала статью "История о муже в лагере и о прописке в Биробиджане. Письма Нины (Нехамы) Шейнфельд во власть (1939–1941)". Почитать можно вот здесь - https://sefer.ru/rus/publications/makarovatirosh21.pdf


Прочитала, что сегодня умер Яков Дехтяр - хранитель и летописец своей страны Биробиджан, биробиджанец по группе крови, как он говорил. человек с острым и горьким иногда чувством юмора. Автор рассказов о Биробиджане и его жителях, изобретатель "биробиджанского коэффициента" и просто хороший человек.

Уверена, что он - капитан команды КВН - уже пошутил с той стороны так, что все жители старого Биробиджана рассмеялись.

Вечная память Якову и соболезнования родным и всем, кто его любил.

Яков много писал о Биробиджане в своем Фейсбуке, делился всем, что помнит о всех, кого помнил. Его посты - уже сам по себе источник и изданная таким образом книга.

Год назад скопировала себе верлибр о Якове Дехтяре, который написал о нем биробиджанец Павел Толстогузов. Вот этот текст на картинке.


Иногда девичья фамилия бывает и вот такой многосложной, как в этом примере из письма с фронта. Оно хранится в Госархиве ЕАО.

"Моя жена Головко Софья Наумовна девича фамилия Юнгар Сура Нахимовна жительница г. Биробиджана, ее сестра Гинзбург Лена Нахимовна проживала жел. дорожный поселок 12 линия дом № 3 или 9. Прошу установить если есть возможность место жительства и сообщить мне. с ком. приветом".


Репост из: Пятый пункт
Карта сельскохозяйственных районов Еврейской Автономной области.


🔥 Фотографии польского фоторепортера Мариуша Форецкого из Биробиджана 1990 года. На них - "раввин" старой синагоги на Маяковского, Борис (Дов) Кофман и прихожане.


Двуязычный депутатский билет Биробиджанского городского Совета депутатов трудящихся


«Послушайте, вы! Вы! Писатель! Вы напишете, что Биробиджан – хорошая страна, так найдутся такие, что скажут: «Ка-а-ак? – они скажут. – Хороший кусок земли, так отдали евреям? Расея, - они скажут, - стала жидовской страной!..» И так само обратно – вы напишете, что Биробиджан плохая страна, так опять найдутся такие, что будто бы они наши друзья, чтоб они удавились, и они скажут: «Во-о-от! Плохой кусок земли, так отдали еврееям на погибель». Бо до нас так никто холоднокровно не относится…»

[Виктор Финк, Евреи в тайге, 1932]


Через полчаса, в 17.00 (мск), буду участвовать вот в таком разговоре, который организовал Идиш-центр при Всемирном еврейском конгрессе.
Расскажу немного о Биробиджане)

Идиш-центр, кстати, недавно выпустил документалку про идиш, эта дискуссия как раз своего рода послесловие - https://youtu.be/1G0OSJFokdU


Памятник Евгению Онегину на набережной в Биробиджане.

Ну, вы помните: "Родился на брегах Биры, / где, может быть, родились вы / Или блистали, мой читатель" 😉


Мессианская община в Биробиджане. Вообще поразительно, что в таком небольшом городе такое разнообразие религиозных общин, особенно протестантских.

Показано 20 последних публикаций.