MÖGEN ⚡️GEFALLENДавно хотела разобрать разницу в значении между этими глаголами. Я думаю, вы тоже нередко задавались этим вопросом. А оказалось, что чаще всего разницы между ними нет. Да, представьте себе. Можно попытаться найти какие-то закономерности, когда употребляется тот или иной глагол и мы их разберем, но все равно чаще всего они взаимозаменяемые (это подтвердил и
Leo: Fragen Sie Dr. Bopp!).Итак, что я нашла в Интернете. Пишут, что mögen употребляется в основном с существительными, а gefallen - с глаголами. Часто, это действительно так. Мы его используем с едой, с напитками, чтобы сказать, что что-то нам нравится или не нравится по вкусу:
Ich mag kein Fleisch. Ich mag Avocado. Также используем с людьми или животными, когда речь идет об эмоциональной симпатии, чтобы выразить, что мы любим кого-то или не любим:
Ich mag deine Katze sehr. Sie mag mich nicht. Er mag keine Kinder. Употребление mögen с глаголами можно встретить больше в разговорном языке, напр.
Ich mag tanzen (лучше сказать
Ich tanze gern),
Marius mag fersehen (лучше сказать
Marius sieht gern fern).
Но проблем совсем не будет, если мы используем es:
Ich mag es, zu tanzen. Но все же так говорят реже. В одном видео в тик токе носитель немецкого сказал, что говорить
Ich mag Kaffee trinken это вообще ошибка. И опять таки нужно говорить
Ich trinke gerne Kaffee. Но нужно быть чуть осторожным с глаголом mögen, ведь он более эмоциональный и напр. такое предложение как
Ich mag dich можно понять по-разному: то ли вы признаетесь человеку в любви, то ли просто хотите выразить симпатию, без любовного подтекста, просто как к другу, к человеку.
Глагол gefallen используется с тоже с людьми, животными, с вещами, когда речь идет о наружности, об эстетической составляющей:
Der Film hat mir nicht gefallen. Angelina Jolie gefällt mir sehr. В одной статье написали, что этот глагол употребляется больше с вещами, которые мы видим или слышим, с ощущениями, опытом:
Der Klang der Musik hat mir gefallen. Mir gefällt das neue Buch von meiner Lieblingsautorin. Italien hat mir sehr gefallen.
Но часто, как я уже сказала, они взаимозаменяемые, просто mögen звучит эмоциональнее:
Deine neue Frisur gefällt mir. / Ich mag deine neue Frisur. Seine Lieder gefallen dem Publikum. / Das Publikum mag seine Lieder. Rot gefällt mir besser als Grün. / Ich mag Rot lieber als Grün.
А теперь мини-экскурс других значений этих глаголов. Глагол gefallen может еще употребляться, когда вы хотите очень вежливо попросить о чем-то или спросить:
Würde es Ihnen gefallen, mir zu helfen? Gefällt es dir, mit mir ins Kino zu gehen? Кроме этого есть еще выражение "sich etw. gefallen lassen" - терпеть что-то, мириться с чем-то:
Ich lasse mir das nicht länger gefallen! - Я это больше не потерплю! Глагол mögen (субъективное значение) может выражать предположение, но самую малую степень уверенности (30%), когда нам практически ничего не известно, но мы выражаем наше предположение просто как идею, авось так?
Sie mag vierzig Jahre alt sein. -
Ей может лет 40. Также mögen может выражать желание, как и möchten:
Magst du einen Kaffee? - Хочешь кофе? Или как wollen:
Ich mag (=will) nicht nach Hause. - Я не хочу домой.