Говорит Грубасек


Гео и язык канала: не указан, не указан
Категория: не указана


Записки из козлоножья

Связанные каналы

Гео и язык канала
не указан, не указан
Категория
не указана
Статистика
Фильтр публикаций


Сюрреалистичная драма Грубасека "Многоед" для журнала "Дискурс": https://discours.io/expo/literature/prose/rasskaz-mnogoed
"Нетерпимость, чревофобия в обществе нарастали; на нескольких многоедов прямо на их рабочем месте были совершены нападения, и помешать неминуемой расправе смогла только прибывшая вовремя полиция.
Что оставалось делать рестораторам? Увы, выход был только один: как можно скорее избавиться от возмутителей общественного спокойствия. Начались массовые увольнения: нередко осенними ночами, которые становились все холоднее, на улицах видели помятых, угрюмых многоедов с чемоданами в руках, иногда с семьей, но чаще в одиночку, отбывавших из города в неизвестном направлении под враждебными взглядами прохожих".


В прибрежной пещере, в пустотах, образованных ветром и водой, лежит отец. Место вполне подходящее, чтобы скрыть отца от людских глаз, — приходится только осторожничать, чтобы не напороться на морского ежа или рыболовный крючок. Дважды в сутки тоннель, ведущий к пещере, затапливает прилив, и его приходится чистить от песка и ила. Если этого не делать, отец может задохнуться.
Медленно, избегая резких движений, приближаемся. Футбол вот-вот начнется, и отец выказывает признаки нетерпения. Он почти слился с губчатым камнем, лишь глаза, руки и пивной живот выдают его. Да, живот особенно: белый от морской соли, мерно вздымается в полутьме в ожидании спортивных снеков — пива, чипсов, вяленого бычка.


Иллюстрация: Daisuke Yokota


Деспотович преследует меня.
За миг до выхода — первое тому доказательство: вместо долгожданного дождя — черные, слегка размазанные нити полужидкой субстанции, свисающие с неба в беспорядке; мрачный, ужасный Деспотович; это как раз в его духе — обряжать мир в ирреальные декорации, не заботясь о достоверности; впрочем, мне от этого не легче, ведь одна из нитей, то завихряясь, то распрямляясь, стремительно приближается и с минуты на минуту накроет мой дом;
они только кажутся тонкими и плоскими, а на самом деле толсты и широки: пока я, не отходя от окна, снимаю плащ и шарф и заодно подсчитываю, сколько встреч мне придется отменить, сколько убытков, моральных и материальных, понести по вине отвратительного Деспотовича, одна из нитей легко, как бы играючи, съедает дорогу вместе с плотным потоком машин.

Иллюстрация: Luc Tuymans


Рассказ Грубасека о плащеносном броненосце для журнала "Дискурс": https://discours.io/expo/literature/prose/bronenosets
"Однажды утром несколько лет назад из-за своей тучности он уже не смог залезть в нору, чтобы позавтракать; он лежал на спине без движения и смотрел на меня глазами, полными мольбы и немого укора. Я убеждал себя: в том, что броненосец голоден, нет моей вины — но все-таки чувствовал себя ужасно".


В камышах, где я по утрам занимаюсь гимнастикой, покоился желтый мужик. Полузарытый в ил, с косящим во все стороны глазом, он сразу взял меня в оборот, сказав:
"Желтый — это мой цвет, цвет насилия. Многие преступники кончали жизнь под фанфары, с петлей на шее, но большинство лежит вот так: тихо, в песке и иле".

Иллюстрация: Sava Sekulic


Отставной генерал одиноко доживает свои дни в деревне. Единственное занятие, которое приносит старику удовольствие, – посадка вязов на берегу порожистой реки. Сажает он их так же, как муштровал солдат: быстро, решительно, одним толчком. Однажды генерал бесследно исчезает, тело долго ищут в реке, прочесывают село и окрестности. Находит его не полиция, а лесничий, состоявший в дружеских отношениях с пропавшим. Он узнает генерала в большом пятне плесени и грибов внутри сарая с саженцами и сельскохозяйственными инструментами. Пятно сохраняет контуры тела старого вояки и даже черты лица, включая боевой шрам на левой щеке. Поскольку сходство несомненно, а других улик все равно нет, следователь закрывает дело.
В ту же ночь мицелий бурно разрастается, рушит ветхий сарайчик, уходит под землю. Толпа мужиков, собравшаяся утром посмотреть на генерал-грибницу, разочарована. Единственное, что может хоть как-то утешить зевак, – россыпь отличных жирных опят на месте исчезновения.


Иллюстрация: James Siena, Cascade Effect


Весной – снова мечты о цирках-шапито, вырастающих, как грибы, в полостях подвижной ночи, цирках, исчезающих к рассвету вместе с полинялыми декорациями, переливчатыми карликами, бородатыми женщинами с их нежной буффонадой, цирках, единственный источник освещения которых – глаза щетинистых зверей, укрощенных лишь слегка, лишь наполовину.


Гуляя по аппетитной, как с картинки, набережной с голубой водой в миниатюрных бухточках, с потемневшими от времени и солнца бронзовыми богами на постаментах, вспоминаю вдруг о том, что не так давно я убила человека, быстро и без шума, кстати, это было совсем несложно, а поскольку убитый – наркоторговец, полиция не слишком старается искать виновных. Тем не менее, меня это нисколько не успокаивает, потому что тяжесть от этого никуда не девается, – наоборот, необходимость скрываться в этих красивых, но как бы отстраненных местах тяготит меня, и я понимаю, что эта очевидная красота для того и создана, чтобы таким, как я, заменять правосудие.


Стоит только добраться до кровати – а они уже тут как тут
двое вагабундов на остекленевшей, как глаз мертвого, вымороженной улице
нервы мои на пределе; многое могу я стерпеть, но двое вагабундов – это уже слишком
да, слишком; у них длинные и тонкие голоса, грубые, как бы стесанные черты; впрочем, здесь, на верхнем этаже, ничего не видать, кроме ляжек
по моим расчетам, это колядующие; по крайней мере, ноги их покрыты перьями, как у святочных петушков
– Oh how they pound
raising the sound –
первый, мистер Олгой, – мягкий, чистый, приятный и опрятный. Второй, мистер Хорхой, – веселый, красивый, современный и беспроблемный. Оба же в совокупности большеваты, козловаты и вороваты:
мистер Олгой: ding dong, мистер Хорхой?
мистер Хорхой: ding dong, мистер Олгой.
мистер Олгой: fantastic, мистер Хорхой.
мистер Хорхой: splendid, мистер Олгой.
мистер Олгой: Бог – кто что?
мистер Хорхой: Бог – это шум на улице.
мистер Олгой: Дым вокруг паяца.
мистер Хорхой: Пространства, меньшие, чем белые шарики для ping pong, – это вечность.
мистер Олгой: Вечность, кто что: шарообразные млечные женщины.
мистер Хорхой: Чертовски маленькие млечные женщины. И чертовски вкусные.
мистер Олгой: Мне просто... просто разрезать их, как обычных цыпленков?
мистер Хорхой: Конечно, дружок. Просто разрежь их, как обычных цыпленков.


Есть у меня один знакомый туфельник; всего один знакомый туфельник, а столько радости
впрочем, горя все-таки больше, чем радости; впрочем, вернее, поровну
знакомы мы только шапочно, а если призадуматься, то и совсем не знакомы
морда у туфельника большая, а ножки маленькие и хрустальные, как у женщины, что догадывается о своей поверхностной непорочности
если бы можно было взять и описать вам его красоту; вот так взять и описать туфельника, с морды до ног и с ног до морды
однако, неописуем, ибо туфельник – не быль, но миф и греза об эдеме потерянном
мразь он, говорю вам, мразь беспросветная и шарлатан; каждую ночь – он сам мне признался –
ходил от тьмы болота по тайне, по пене двух тертых кляч,
по хребту великого пороса, по долине майоликового лося,
между богом и сапогом, по спинному мозгу жены крота, кротихи, –
вот так каждую ночь ходил и, представляешь, туфельки собирал


Я бы первая посмеялась над одетым в красное и золотое карликом, который, как инженер, приходит на место встречи ровно в 12 часов!


Приехать на Куреневку в камзоле и высоких сапогах, на белой лошади, и купить там за символическую цену бомжа для разных мелких поручений – плевок в лицо обществу или детская шалость?
Опрос
  •   плевок
  •   шалость
17 голосов


Не меньше тридцати сотен борцов в этом войске, и во главе его дородный мужик. Грязно-кустистые волосы у него и колкая борода со множеством колтунов у подбородка. На нем драный плащ, скрепленный выше груди заколкой из воробьиного ребра. На жирном теле воина необъятная рубаха скопца, что доходит ему до ляжек, и украшена разводами бурого болота.
Невиданные дурные приемы совершает этот мужик; несет он мешок ставрид столетней засолки, а на боку – мелочь и афишу мероприятия, переписанную начисто. В сено опустился он, а люди его упали вокруг. Все ж, хоть и сказано, что они упали, лишь приклонили колени воины, упершись подбородками в норы кротов, исполненные желанием броситься в грязь. Меж тем, показалось мне, что кувыркался жирный мужик.


Проснуться среди ночи в поезде от того, что незнакомый дед открыл твой рюкзак и поедает из него брынзу, – мне даже хотелось бы этого!


Смотреть в упор на красивое животное – вот одно из самых больших удовольствий, доступных человеку.


"Профессор Мазур вручает живого гуся шведскому математику за решение задачи из Шотландской книги".

Показано 16 последних публикаций.

26

подписчиков
Статистика канала