В Молдове человека титульной национальности, сельского и необразованного, пренебрежительно называют "мулём" (мн. "мули").
Интересно происхождение слова: "Этимология явно восходит к слову мул, как обыгрывание альвеолярного звука «л», характерного для молдавского языка, трудноустранимого и создающего характерный молдавский акцент в других, в частности славянских, языках, имеющих твёрдый зубной звук «л». По бытовым примитивным представлениям русскоязычной и русскоговорящей части населения Молдавии упёртость и несговорчивость являются характерной чертой представителей молдавского этноса — отсюда и явные ассоциации с животным мулом.".
А в немецком почти схожее по звучанию слово der Müll переводится как мусор.
Особенно насмешило меня следующее: "упёртость и несговорчивость являются характерной чертой представителей молдавского этноса". Не знаю откуда у русскоязычного населения именно такое представление о молдованах (оно действительно есть). Не исключу, что оно возникло с тех пор, как советские войска захватили территорию Молдовы, разделили её на 2 части и после депортировали целые семьи в Сибирь. Сама я наполовину происхожу из семьи русскоязычных колонизаторов (тех, кто приехал попозже, но с тем же наглым и неуважительным к местным менталитетом), но другая часть во мне заметно перевешивает, так как значительно сильнее на меня повлияла, хоть и говорю на неродном для моей мамы языке (отсылка к англоязычному Mother tongue или немецкому die Muttersprache).
Интересно происхождение слова: "Этимология явно восходит к слову мул, как обыгрывание альвеолярного звука «л», характерного для молдавского языка, трудноустранимого и создающего характерный молдавский акцент в других, в частности славянских, языках, имеющих твёрдый зубной звук «л». По бытовым примитивным представлениям русскоязычной и русскоговорящей части населения Молдавии упёртость и несговорчивость являются характерной чертой представителей молдавского этноса — отсюда и явные ассоциации с животным мулом.".
А в немецком почти схожее по звучанию слово der Müll переводится как мусор.
Особенно насмешило меня следующее: "упёртость и несговорчивость являются характерной чертой представителей молдавского этноса". Не знаю откуда у русскоязычного населения именно такое представление о молдованах (оно действительно есть). Не исключу, что оно возникло с тех пор, как советские войска захватили территорию Молдовы, разделили её на 2 части и после депортировали целые семьи в Сибирь. Сама я наполовину происхожу из семьи русскоязычных колонизаторов (тех, кто приехал попозже, но с тем же наглым и неуважительным к местным менталитетом), но другая часть во мне заметно перевешивает, так как значительно сильнее на меня повлияла, хоть и говорю на неродном для моей мамы языке (отсылка к англоязычному Mother tongue или немецкому die Muttersprache).