Уютный утренний разбор — неудачная шуткаНапомню
пост: девушка расстроилась, что ее руководство меняется, парень сказал «да ну этих гомиков», девушка попросила так не говорить.
1. Я сейчас буду додумывать, но мне кажется словами «да ну их, эти гомики...» парень пытался поддержать девушку, снизить значимость ситуации и перевести все в шутку. Даже если я не угадал, такое часто происходит, полезно разобрать:
- Меня беспокоит, что не хватит денег платить за квартиру
- Да и фиг с ней — будешь как Бременский музыкант жить, круто же!2. Перевод в шутку помогает, только когда проблема не воспринимается как серьезная. А в случае серьезной проблемы шутки звучат неуместно и даже обесценивающе. Утрирую:
- Мне трудно говорить — мои родители вчера погибли в автокатастрофе...
- Да ну их, этих гомиков! 🦷
3. Девушке не весело, она сигнализирует об этом через «не говори, пожалуйста так». Это искреннее выражение чувств, но «не говори так» звучит как
выговор, приглашает собеседника
оправдываться и тут начинается
спор, кто прав. Это не «я-сообщение», если знаете такую конструкцию.
4. Что можно было сделать — если воспринять слова парня не как обесценивание чувств, а как неловкую попытку поддержать, можно так и отреагировать:
- Эх, начальники уходят...-
Да ну их, этих гомиков 🤡
- Не, мне правда грустно.
Я боюсь, что новые начальники будут хужеПеревод на психологический:
- У меня проблема
- Я тебя рассмешу и отвлеку 🙂
- Нет, тут проблема серьезнее5. Ну и давайте со стороны парня — мы попытались уменьшить проблему, но не попали и сделали только хуже. Тогда можно так:
- Не говори, пожалуйста так, для меня это оскорбительно звучит, неприятно
- Не думал, что все так серьезно, извиниИдея простая — если хотели порезать ножом торт, а отрезали кому-то палец, извинитесь. А как же «мы не отвечаем за чувства других»?! Об этом на марафоне про ответственность.
Это все пипец как сложно отслеживать в реальном времени, но чем больше разборов читаешь, чем легче замечать паттерны. Как вам?
Так победим!