@Bleath_lyrix
I saw the virgin's cunt spawning forth the snake
فَرج باکره ای را دیدم که مار زایید
I witnessed tribes ov Judah reduced to ruin
طایفه ی یهودا را نظاره کردم که به خرابه ای تبدیل گشت
I watched disciples twelve, dissolved by flame
دوازده مرید(حواریون) را نگاه کردم که در آتش آب شدند
Looked down on Son ov God, snuffed in vain
پسر خدا را در پایین بدیدم که در پوچی کشته شده بود
Blow your trumpets Gabriel!
در شیپور هایت بدم، ای جبرئیل!
[به سخره گرفتن داستانی از انجیل که میگوید جبرئیل، فرشته ی مقرب، در شیپورش میدمد تا به خدا علامت دهد که به زمین بازمیگردد. "نرگال" میگوید که من خدا هستم.]
As I beheld the bewilderment ov Eden
آنگاه که من سرگشتگی بهشت را میبینم
Break the bread, and crumb by crumb into the Leviathan's den...
نان را بشکن، خرده به خرده ی آن در کنام لویاتان
[این قسمت اشاره ی مستقیم به "شام آخر" یا "The Last Supper" میکند که در آن مسیح با حواریون آخرین وعده ی غذایی را با شکستن قرص نان که نشانگر بدن مسیح است را صرف میکنند.
شیطان، مسیح را تکه تکه به لویاتان میخوراند.
"لویاتان" یک هیولای دریا است که در آیه Job 41: 1-34 در انجیل شش مرتبه به آن اشاره شده است.]
Nations fall prey
ملت ها به اسیری می افتند
Hail my return (Hail! Hail! Hail!)
بازگشت مرا تکریم کن
Hosanna! (hosanna)
هوشیعانا!(عبری)
[کلمه ای است که مردم برای بزرگداشت مسیح به خاطر ورود به اورشلیم استفاده کردند.(در اینجا، به سخره گرفته میشود.)
هوسانا یا "هوشیعانا" به معنای پسر داود است، و همچنین برای سپاس از خدا یا برای "تکریم" آن را استفاده میکنند.
داود، از اجداد مسیح از طرف مریم است. او کسی است که جالوت، پهلوان غول آسای فلسطینی را با پرتاب سنگ کشت.]
Tribe ov Judah decimate
طایفه ی یهودا لت و پار بشود
[طایفه ی یهودا، چهارمین پسر یعقوب پیامبر نام گذاری شده است. گمان میشود که مسیح از طایفه ی یهودا آمده است؛ پس در این قسمت، نابودی کامل این طایفه را میخواهند.]
Hosanna! (hosanna)
هوشیعانا!
Root ov David eradicate
تبار داود ریشه کن بشود
Hosanna! (hosanna)
هوشیعانا!
Let wine ov Sodom fill our mouths
بگذار شراب سدوم دهان هایمان را پر کند
["سدوم" نام شهری است که نام آن در "کتاب پیدایش" یا "کتاب تکوین" آمده است که توسط عذاب الهی نابود شد و خدا آن شهر را در شعله افکند.
از آن موقع که این شهر به خاطر گناه هایش مجازات شد، نام شهر بدنام گشت.
در این قسمت، منظور نرگال این است که او علاقه دارد از شراب شهری بنوشد که مردم آن از خدا سرپیچی کردند.]
Hosanna! (hosanna)
هوشیعانا!
May Sin ov Gommorah grace our hearts
باشد که گناه گموراه، قلوبمان را لطف و مرحمت ببخشد
["گموراه" در کنار "سدوم" از شهرهایی بودند که به خاطر سرپیچی از خدا، عذاب الهی به آنها نائل شد.]
@Bleath_lyrix
I saw the virgin's cunt spawning forth the snake
فَرج باکره ای را دیدم که مار زایید
I witnessed tribes ov Judah reduced to ruin
طایفه ی یهودا را نظاره کردم که به خرابه ای تبدیل گشت
I watched disciples twelve, dissolved by flame
دوازده مرید(حواریون) را نگاه کردم که در آتش آب شدند
Looked down on Son ov God, snuffed in vain
پسر خدا را در پایین بدیدم که در پوچی کشته شده بود
Blow your trumpets Gabriel!
در شیپور هایت بدم، ای جبرئیل!
[به سخره گرفتن داستانی از انجیل که میگوید جبرئیل، فرشته ی مقرب، در شیپورش میدمد تا به خدا علامت دهد که به زمین بازمیگردد. "نرگال" میگوید که من خدا هستم.]
As I beheld the bewilderment ov Eden
آنگاه که من سرگشتگی بهشت را میبینم
Break the bread, and crumb by crumb into the Leviathan's den...
نان را بشکن، خرده به خرده ی آن در کنام لویاتان
[این قسمت اشاره ی مستقیم به "شام آخر" یا "The Last Supper" میکند که در آن مسیح با حواریون آخرین وعده ی غذایی را با شکستن قرص نان که نشانگر بدن مسیح است را صرف میکنند.
شیطان، مسیح را تکه تکه به لویاتان میخوراند.
"لویاتان" یک هیولای دریا است که در آیه Job 41: 1-34 در انجیل شش مرتبه به آن اشاره شده است.]
Nations fall prey
ملت ها به اسیری می افتند
Hail my return (Hail! Hail! Hail!)
بازگشت مرا تکریم کن
Hosanna! (hosanna)
هوشیعانا!(عبری)
[کلمه ای است که مردم برای بزرگداشت مسیح به خاطر ورود به اورشلیم استفاده کردند.(در اینجا، به سخره گرفته میشود.)
هوسانا یا "هوشیعانا" به معنای پسر داود است، و همچنین برای سپاس از خدا یا برای "تکریم" آن را استفاده میکنند.
داود، از اجداد مسیح از طرف مریم است. او کسی است که جالوت، پهلوان غول آسای فلسطینی را با پرتاب سنگ کشت.]
Tribe ov Judah decimate
طایفه ی یهودا لت و پار بشود
[طایفه ی یهودا، چهارمین پسر یعقوب پیامبر نام گذاری شده است. گمان میشود که مسیح از طایفه ی یهودا آمده است؛ پس در این قسمت، نابودی کامل این طایفه را میخواهند.]
Hosanna! (hosanna)
هوشیعانا!
Root ov David eradicate
تبار داود ریشه کن بشود
Hosanna! (hosanna)
هوشیعانا!
Let wine ov Sodom fill our mouths
بگذار شراب سدوم دهان هایمان را پر کند
["سدوم" نام شهری است که نام آن در "کتاب پیدایش" یا "کتاب تکوین" آمده است که توسط عذاب الهی نابود شد و خدا آن شهر را در شعله افکند.
از آن موقع که این شهر به خاطر گناه هایش مجازات شد، نام شهر بدنام گشت.
در این قسمت، منظور نرگال این است که او علاقه دارد از شراب شهری بنوشد که مردم آن از خدا سرپیچی کردند.]
Hosanna! (hosanna)
هوشیعانا!
May Sin ov Gommorah grace our hearts
باشد که گناه گموراه، قلوبمان را لطف و مرحمت ببخشد
["گموراه" در کنار "سدوم" از شهرهایی بودند که به خاطر سرپیچی از خدا، عذاب الهی به آنها نائل شد.]
@Bleath_lyrix