متن و ترجمه آهنگ Wrecked
Days Pass By, And My Eyes, They Dry, And I Think That I’m Okay
روزها سپری میشوند، و چشمانم، خشک هستند، و فکر میکنم که حالم خوبه
‘Til I Find Myself In Conversation, Fading Away
تا زمانی که خودمو تو یک مکالمه پیدا میکنم، که دارم محوش میشم
The Way You Smile, The Way You Walk
جوری که لبخند میزنی، نحوه راه رفتنت
The Time You Took To Teach Me All That You Had Taught
زمانی که میذاری تا تمام چیزایی که یاد داده بودی رو بهم یاد بدی
Tell Me, How Am I Supposed To Move On?
بهم بگو، چطوری قراره که ادامه بدم؟
These Days I’m Becoming Everything That I Hate
این روزها دارم تبدیل به چیزایی میشم که ازشون متنفر بودم
Wishing You Were Around, But Now It’s Too Late
آرزو میکنم کاش اینجا بودی، اما الان خیلی دیره
My Mind Is A Place That I Can’t Escape Your Ghost
ذهنم جایی هستش که نمیتونم از روحت فرار کنم
Sometimes I Wish That I Could Wish It All Away
بعضی وقتا آرزو میکنم که میتونستم آرزو کنم همه اینا برطرف شه
One More Rainy Day Without You
یک روز بارونی دیگه بدون تو
Sometimes I Wish That I Could See You One More Day
بعضی وقتا آرزو میکنم که میتونستم یک روز دیگه ببینمت
One More Rainy Day
یک روز بارونی دیگه بدون تو
Oh, I’m A Wreck Without You Here
اوه، من اینجا بدون تو یه درب و داغونم
Yeah, I’m A Wreck Since You’ve Been Gone
آره، از وقتی رفتهای داغون شدهام
I’ve Tried To Put This All Behind Me
سعی کردم که همه اینا رو پشت سرم بذارم
I Think I Was Wrecked All Along
فکر میکنم تمام این مدت درب و داغون بودم
Yeah, I’m A Wreck
آره، من داغونم
They Say That The Time Will Heal It, The Pain Will Go Away
میگن زمان التیام بخشه، و درد از بین خواهد رفت
But Everything, It Reminds Me Of You And It Comes In Waves
اما همه چیز، منو یاد تو میندازه و این مثل یک موج خیلی سریع و یکباره اتفاق میوفته
The Way You Laugh When Your Shoulders Shook
طوری که تو میخندی و شونههات میلرزن
The Time You Took To Teach Me All That You Had Taught Me
زمانی که میذاری تا تمام چیزایی که یاد داده بودی رو بهم یاد بدی
Tell Me, How Am I Supposed To Move On?
بهم بگو، چطوری قراره که ادامه بدم؟
These Days I’m Becoming Everything That I Hate
این روزها دارم تبدیل به چیزایی میشم که ازشون متنفر بودم
Wishing You Were Around, But Now It’s Too Late
آرزو میکنم کاش اینجا بودی، اما الان خیلی دیره
My Mind Is A Place That I Can’t Escape Your Ghost
ذهنم جایی هستش که نمیتونم از روحت فرار کنم
Sometimes I Wish That I Could Wish It All Away
بعضی وقتا آرزو میکنم که میتونستم آرزو کنم همه اینا برطرف شه
One More Rainy Day Without You
یک روز بارونی دیگه بدون تو
Sometimes I Wish That I Could See You One More Day
بعضی وقتا آرزو میکنم که میتونستم یک روز دیگه ببینمت
One More Rainy Day
یک روز بارونی دیگه بدون تو
Oh, I’m A Wreck Without You Here
اوه، من اینجا بدون تو یه درب و داغونم
Yeah, I’m A Wreck Since You’ve Been Gone
آره، از وقتی رفتهای داغون شدهام
I’ve Tried To Put This All Behind Me
سعی کردم که همه اینا رو پشت سرم بذارم
I Think I Was Wrecked All Along
فکر میکنم تمام این مدت درب و داغون بودم
These Days When I’m On The Brink Of The Edge
این روزها که لبه مرز هستم
I Remember The Words That You Said
کلماتی که گفتی رو به یاد میارم
“Remember The Life You Led”
زندگیای که هدایتش کردی رو به یاد میارم
You’d Say, “Oh, Suck It All Up, Don’t Get Stuck In The Mud
میگی، اوه، همه اینا رو بپذیر و با اوضاع سخت کنار بیا، توی این مشکلات از پا در نیا
Thinking Of Things That You Should Have Done”
درباره چیزایی که باید انجام میدادی فکر کن
I’ll See You Again, My Loved One
دوباره میبینمت، عشقم
I’ll See You Again, My Loved One
دوباره میبینمت، عشقم
Yeah, I’m A Wreck
آره، من داغونم
I’ll See You Again, My Loved One
دوباره میبینمت، عشقم
Yeah, I’m A Wreck Without You Here
آره، من اینجا بدون تو یه درب و داغونم
(I’m A Wreck Without You Here, Loved One)
(من اینجا بدون تو یه درب و داغونم، عشقم)
Yeah, I’m A Wreck Since You Been Gone
آره، از وقتی رفتهای داغون شدهام
(I’m A Wreck Since You’ve Been Gone)
(از وقتی رفتهای داغون شدهام)
I’ve Tried To Put This All Behind Me
سعی کردم که همه اینا رو پشت سرم بذارم
I Think I Was Wrecked All Along (I’m A Wreck)
فکر میکنم تمام این مدت درب و داغون بودم (من داغونم)
Yeah, I’m A Wreck
آره، من داغونم
ادامه ......
Days Pass By, And My Eyes, They Dry, And I Think That I’m Okay
روزها سپری میشوند، و چشمانم، خشک هستند، و فکر میکنم که حالم خوبه
‘Til I Find Myself In Conversation, Fading Away
تا زمانی که خودمو تو یک مکالمه پیدا میکنم، که دارم محوش میشم
The Way You Smile, The Way You Walk
جوری که لبخند میزنی، نحوه راه رفتنت
The Time You Took To Teach Me All That You Had Taught
زمانی که میذاری تا تمام چیزایی که یاد داده بودی رو بهم یاد بدی
Tell Me, How Am I Supposed To Move On?
بهم بگو، چطوری قراره که ادامه بدم؟
These Days I’m Becoming Everything That I Hate
این روزها دارم تبدیل به چیزایی میشم که ازشون متنفر بودم
Wishing You Were Around, But Now It’s Too Late
آرزو میکنم کاش اینجا بودی، اما الان خیلی دیره
My Mind Is A Place That I Can’t Escape Your Ghost
ذهنم جایی هستش که نمیتونم از روحت فرار کنم
Sometimes I Wish That I Could Wish It All Away
بعضی وقتا آرزو میکنم که میتونستم آرزو کنم همه اینا برطرف شه
One More Rainy Day Without You
یک روز بارونی دیگه بدون تو
Sometimes I Wish That I Could See You One More Day
بعضی وقتا آرزو میکنم که میتونستم یک روز دیگه ببینمت
One More Rainy Day
یک روز بارونی دیگه بدون تو
Oh, I’m A Wreck Without You Here
اوه، من اینجا بدون تو یه درب و داغونم
Yeah, I’m A Wreck Since You’ve Been Gone
آره، از وقتی رفتهای داغون شدهام
I’ve Tried To Put This All Behind Me
سعی کردم که همه اینا رو پشت سرم بذارم
I Think I Was Wrecked All Along
فکر میکنم تمام این مدت درب و داغون بودم
Yeah, I’m A Wreck
آره، من داغونم
They Say That The Time Will Heal It, The Pain Will Go Away
میگن زمان التیام بخشه، و درد از بین خواهد رفت
But Everything, It Reminds Me Of You And It Comes In Waves
اما همه چیز، منو یاد تو میندازه و این مثل یک موج خیلی سریع و یکباره اتفاق میوفته
The Way You Laugh When Your Shoulders Shook
طوری که تو میخندی و شونههات میلرزن
The Time You Took To Teach Me All That You Had Taught Me
زمانی که میذاری تا تمام چیزایی که یاد داده بودی رو بهم یاد بدی
Tell Me, How Am I Supposed To Move On?
بهم بگو، چطوری قراره که ادامه بدم؟
These Days I’m Becoming Everything That I Hate
این روزها دارم تبدیل به چیزایی میشم که ازشون متنفر بودم
Wishing You Were Around, But Now It’s Too Late
آرزو میکنم کاش اینجا بودی، اما الان خیلی دیره
My Mind Is A Place That I Can’t Escape Your Ghost
ذهنم جایی هستش که نمیتونم از روحت فرار کنم
Sometimes I Wish That I Could Wish It All Away
بعضی وقتا آرزو میکنم که میتونستم آرزو کنم همه اینا برطرف شه
One More Rainy Day Without You
یک روز بارونی دیگه بدون تو
Sometimes I Wish That I Could See You One More Day
بعضی وقتا آرزو میکنم که میتونستم یک روز دیگه ببینمت
One More Rainy Day
یک روز بارونی دیگه بدون تو
Oh, I’m A Wreck Without You Here
اوه، من اینجا بدون تو یه درب و داغونم
Yeah, I’m A Wreck Since You’ve Been Gone
آره، از وقتی رفتهای داغون شدهام
I’ve Tried To Put This All Behind Me
سعی کردم که همه اینا رو پشت سرم بذارم
I Think I Was Wrecked All Along
فکر میکنم تمام این مدت درب و داغون بودم
These Days When I’m On The Brink Of The Edge
این روزها که لبه مرز هستم
I Remember The Words That You Said
کلماتی که گفتی رو به یاد میارم
“Remember The Life You Led”
زندگیای که هدایتش کردی رو به یاد میارم
You’d Say, “Oh, Suck It All Up, Don’t Get Stuck In The Mud
میگی، اوه، همه اینا رو بپذیر و با اوضاع سخت کنار بیا، توی این مشکلات از پا در نیا
Thinking Of Things That You Should Have Done”
درباره چیزایی که باید انجام میدادی فکر کن
I’ll See You Again, My Loved One
دوباره میبینمت، عشقم
I’ll See You Again, My Loved One
دوباره میبینمت، عشقم
Yeah, I’m A Wreck
آره، من داغونم
I’ll See You Again, My Loved One
دوباره میبینمت، عشقم
Yeah, I’m A Wreck Without You Here
آره، من اینجا بدون تو یه درب و داغونم
(I’m A Wreck Without You Here, Loved One)
(من اینجا بدون تو یه درب و داغونم، عشقم)
Yeah, I’m A Wreck Since You Been Gone
آره، از وقتی رفتهای داغون شدهام
(I’m A Wreck Since You’ve Been Gone)
(از وقتی رفتهای داغون شدهام)
I’ve Tried To Put This All Behind Me
سعی کردم که همه اینا رو پشت سرم بذارم
I Think I Was Wrecked All Along (I’m A Wreck)
فکر میکنم تمام این مدت درب و داغون بودم (من داغونم)
Yeah, I’m A Wreck
آره، من داغونم
ادامه ......