#Legal_Expressions
#تعبيرات_قانونية:
- من هذا المنطلق : Building on the foregoing
- بالنسبة إلى: As regards
- حسبما تقتضي الحاجة، حسبما يتطلب الأمر:
As may be required
- حسبما تقتضي الضرورة: As may be necessary
- بناء على ما سلف ذكره:
based on the aforementioned
- على عاتق، على مسئولية فلان:
at the expense of
- مع مراعاة، بشرط, مع عدم الإخلال ب, على أن, يخضع لـ ، تسري علي, يتوقف على, وفق, بمقتضى, على أساس: Subject to
- مع مراعاة البند الفرعي (2):
Subject to subsection (2)
- حسب التعريف الوارد في الفقرة الفرعية (ب):
As defined in subsection 2
- مع عدم المساس بـ ، مع عدم الإخلال بـ :
without prejudice to
- ما لم يرد فيه نص خلافاً لذلك، ما لم ينص خلاف على ذلك:
Except as may be provided for in / unless otherwise provided for in
- بحسب الأحوال: As the case maybe
- ما لم يتفق على غير ذلك:
Unless otherwise agreed
- ما لم يقتضي السياق غير ذلك:
Except where the context otherwise requires
- على سبيل المثال لا الحصر:
Including but not limited to
- لا تخل أحكام هذه المادة بمسألة كذا:
The provisions of this article are without prejudice to the question of
- يتنافى مع القانون:
Incompatible with the laws
- إلا في الأحوال المبينة في القانون:
Except in the cases defined by the law
- تعد على الدستور:
Infringement of the constitution
- دون وجه حق: Unduly
- كما ينبغي, قانوناً، حسب الأصول: Duly
- يدخل حيز التنفيذ, ينفذ:
To come into force / to enter into force / to be enforced
- كما ترى في ذلك ضرورة:
As deemed expedient
- كما هو منصوص عليه في البند الرابع من القسم الأول:
As prescribed by section 1.04
- ضمن أشخاص آخرين: Interalios
- ضمن جملة أمور أخرى: interalia
- بما ذُكر، اثباتًا لما تقدم : In witness whereof
- المشار إليهما فيما بعد بالأطراف:
Hereinafter the parties
- المذكور عاليه أو أعلاه: The above mentioned
- بموجب هذه الوثيقة أو المستند:
Herby, by virtue of, under this document or agreement
- استنادا إلى، بناء على، عند: Upon
- الموضحة في هذا الإقرار أو المستند: Herein set forth
- بمحض إرادة فلان: Entirely of ones accord
- لا تخل أحكام هذه المادة بمسألة كذا:
The provisions of this article are without prejudice to the question of
- لا توقع عقوبة إلا بحكم قضائي:
No penalty shall be inflicted except by judicial sentence
- لا عقاب إلا على الأفعال اللاحقة لنفاذ القانون:
Penalty shall be inflicted only for acts committed Subsequent to the enforcement of the law
- كما هو مبين في: As stated in
- التمهيد: Preamble
- المهام المنصوص عليها في هذا العقد:
The duties set out herein
- بناء عليه فقد تم الاتفاق بين الطرفين على ما يلي:
Now, therefore, both Parties have agreed as follows
- في مفهوم أحكام هذا القانون:
In (or within) the context of the provisions of this law
- إيماء إلى كذا
In reference of / with reference to / further to your (request for example) / referring to
- أما بعد To begin
- تحرر هذا العقد:
This contract is made and entered into
-
#تعبيرات_قانونية:
- من هذا المنطلق : Building on the foregoing
- بالنسبة إلى: As regards
- حسبما تقتضي الحاجة، حسبما يتطلب الأمر:
As may be required
- حسبما تقتضي الضرورة: As may be necessary
- بناء على ما سلف ذكره:
based on the aforementioned
- على عاتق، على مسئولية فلان:
at the expense of
- مع مراعاة، بشرط, مع عدم الإخلال ب, على أن, يخضع لـ ، تسري علي, يتوقف على, وفق, بمقتضى, على أساس: Subject to
- مع مراعاة البند الفرعي (2):
Subject to subsection (2)
- حسب التعريف الوارد في الفقرة الفرعية (ب):
As defined in subsection 2
- مع عدم المساس بـ ، مع عدم الإخلال بـ :
without prejudice to
- ما لم يرد فيه نص خلافاً لذلك، ما لم ينص خلاف على ذلك:
Except as may be provided for in / unless otherwise provided for in
- بحسب الأحوال: As the case maybe
- ما لم يتفق على غير ذلك:
Unless otherwise agreed
- ما لم يقتضي السياق غير ذلك:
Except where the context otherwise requires
- على سبيل المثال لا الحصر:
Including but not limited to
- لا تخل أحكام هذه المادة بمسألة كذا:
The provisions of this article are without prejudice to the question of
- يتنافى مع القانون:
Incompatible with the laws
- إلا في الأحوال المبينة في القانون:
Except in the cases defined by the law
- تعد على الدستور:
Infringement of the constitution
- دون وجه حق: Unduly
- كما ينبغي, قانوناً، حسب الأصول: Duly
- يدخل حيز التنفيذ, ينفذ:
To come into force / to enter into force / to be enforced
- كما ترى في ذلك ضرورة:
As deemed expedient
- كما هو منصوص عليه في البند الرابع من القسم الأول:
As prescribed by section 1.04
- ضمن أشخاص آخرين: Interalios
- ضمن جملة أمور أخرى: interalia
- بما ذُكر، اثباتًا لما تقدم : In witness whereof
- المشار إليهما فيما بعد بالأطراف:
Hereinafter the parties
- المذكور عاليه أو أعلاه: The above mentioned
- بموجب هذه الوثيقة أو المستند:
Herby, by virtue of, under this document or agreement
- استنادا إلى، بناء على، عند: Upon
- الموضحة في هذا الإقرار أو المستند: Herein set forth
- بمحض إرادة فلان: Entirely of ones accord
- لا تخل أحكام هذه المادة بمسألة كذا:
The provisions of this article are without prejudice to the question of
- لا توقع عقوبة إلا بحكم قضائي:
No penalty shall be inflicted except by judicial sentence
- لا عقاب إلا على الأفعال اللاحقة لنفاذ القانون:
Penalty shall be inflicted only for acts committed Subsequent to the enforcement of the law
- كما هو مبين في: As stated in
- التمهيد: Preamble
- المهام المنصوص عليها في هذا العقد:
The duties set out herein
- بناء عليه فقد تم الاتفاق بين الطرفين على ما يلي:
Now, therefore, both Parties have agreed as follows
- في مفهوم أحكام هذا القانون:
In (or within) the context of the provisions of this law
- إيماء إلى كذا
In reference of / with reference to / further to your (request for example) / referring to
- أما بعد To begin
- تحرر هذا العقد:
This contract is made and entered into
-