#перевод
хватит использовать ментальные расстройства как прилагательные на каждый день.
я слышал_а, как люди говорили «у этой погоды определённо биполярка», «я так_ая перфекционист_ка у меня по-любому окр» или «я сказал_а своему парню, что мы расстаёмся, у меня такое прл» или «моя девушка такая абъюзерка, она точно нарцисска» или «я забыл_а съесть завтрак, у меня точно рпп»
если вы не боретесь с этими заболеваниями — не используйте их, чтобы описывать вещи. ментальные расстройства это серьезно, а не просто «прикольные прилагательные»
хватит использовать ментальные расстройства как прилагательные на каждый день.
я слышал_а, как люди говорили «у этой погоды определённо биполярка», «я так_ая перфекционист_ка у меня по-любому окр» или «я сказал_а своему парню, что мы расстаёмся, у меня такое прл» или «моя девушка такая абъюзерка, она точно нарцисска» или «я забыл_а съесть завтрак, у меня точно рпп»
если вы не боретесь с этими заболеваниями — не используйте их, чтобы описывать вещи. ментальные расстройства это серьезно, а не просто «прикольные прилагательные»