🥳🥳🥳Нам чотири роки!!!🥳🥳🥳
✨В листопаді 2020го, коли тривали короначаси, ми вперше зібрались на українські читання. Кілька волонтерів, кілька відвідувачів. І нам сподобалось, бо тоді заходів українською про Україну, її мову та культуру ми не знайшли. Вже тоді ми започаткували безкоштовну 📚 мобільну бібліотеку - у ній можна обміняти свою прочитану книгу і сьогодні. Було страшно, було складно (бо зачєм вам гаваріть на укрАинскам?). Але ніщо не зупинить ідею, час якої настав.
✨З кожною зустріччю нас ставало більше! Далі був Миколай, який вперше прийшов до діток в Ізраїлі із подарунками. У форматі читань нам ставало все тісніше і одного дня ми вже гукали людей на «Українську Здибанку».
✨Після повномасштабного вторгнення росії в Україну ми, як і більшість притомних людей, волонтерили, збирали гроші, купували та відправляли багато вкрай важливих речей нашим друзям та знайомим, які стали на захист України. Ми провели Здибанки в Хайфі та Рішоні виключно для українських біженок та їх дітей, щоб хоч якось відволікти від страшної реальності.
✨Повернутись до наших Здибанок ми наважились лише влітку. Коли зрозуміли що нам, як повітря, бракує українського простору, де ми могли б говорити, знайомитись, розраджувати та підтримувати один одного.
✨Сьогодні українські Здибанки в Ізаїлі – це професійні майстерки. Щоб їх проводити наші майстрині спершу переймають досвід. Часто в українських хранительок традицій. Це українські книги та Мобільна бібліотека, це читанки та казки для дітей, українські пісні та забави, театральні вистави від MAK.UA. Здибанки - це про українську мову – бо для нас є різниця. Це про відродження та поширення українських традицій та культури, і звісно – це про допомогу ЗСУ.
✨Ми точно не назвемо тут всіх, хто допомагав українським Здибанкам в Ізраїлі всі ці чотири роки. А ще скільки ж було тих, хто вставляв палки в колеса). Але сьогодні ми щиро вдячні кожному Здибанкарю і кожній Здибанкарці, кому небайдужі українська мова, культура, традиції, яким болить доля України та українського народу і які точно готові їх підтримати не словом, а ділом!
💥Українські Здибанки в Ізраїлі в цифрах:💥
4 роки вільного українського та українськомовного простору
22 Здибанки у 4 містах Ізраїля
Більше 3500 відвідувачів
Сотні мандруючих книг
Більше 60-ти проведених майстерок
7 театральних постановок від МАК.UA
Близько 750 000 грн донатів на ЗСУ
Тримаймося купочки!💙💛
✨В листопаді 2020го, коли тривали короначаси, ми вперше зібрались на українські читання. Кілька волонтерів, кілька відвідувачів. І нам сподобалось, бо тоді заходів українською про Україну, її мову та культуру ми не знайшли. Вже тоді ми започаткували безкоштовну 📚 мобільну бібліотеку - у ній можна обміняти свою прочитану книгу і сьогодні. Було страшно, було складно (бо зачєм вам гаваріть на укрАинскам?). Але ніщо не зупинить ідею, час якої настав.
✨З кожною зустріччю нас ставало більше! Далі був Миколай, який вперше прийшов до діток в Ізраїлі із подарунками. У форматі читань нам ставало все тісніше і одного дня ми вже гукали людей на «Українську Здибанку».
✨Після повномасштабного вторгнення росії в Україну ми, як і більшість притомних людей, волонтерили, збирали гроші, купували та відправляли багато вкрай важливих речей нашим друзям та знайомим, які стали на захист України. Ми провели Здибанки в Хайфі та Рішоні виключно для українських біженок та їх дітей, щоб хоч якось відволікти від страшної реальності.
✨Повернутись до наших Здибанок ми наважились лише влітку. Коли зрозуміли що нам, як повітря, бракує українського простору, де ми могли б говорити, знайомитись, розраджувати та підтримувати один одного.
✨Сьогодні українські Здибанки в Ізаїлі – це професійні майстерки. Щоб їх проводити наші майстрині спершу переймають досвід. Часто в українських хранительок традицій. Це українські книги та Мобільна бібліотека, це читанки та казки для дітей, українські пісні та забави, театральні вистави від MAK.UA. Здибанки - це про українську мову – бо для нас є різниця. Це про відродження та поширення українських традицій та культури, і звісно – це про допомогу ЗСУ.
✨Ми точно не назвемо тут всіх, хто допомагав українським Здибанкам в Ізраїлі всі ці чотири роки. А ще скільки ж було тих, хто вставляв палки в колеса). Але сьогодні ми щиро вдячні кожному Здибанкарю і кожній Здибанкарці, кому небайдужі українська мова, культура, традиції, яким болить доля України та українського народу і які точно готові їх підтримати не словом, а ділом!
💥Українські Здибанки в Ізраїлі в цифрах:💥
4 роки вільного українського та українськомовного простору
22 Здибанки у 4 містах Ізраїля
Більше 3500 відвідувачів
Сотні мандруючих книг
Більше 60-ти проведених майстерок
7 театральних постановок від МАК.UA
Близько 750 000 грн донатів на ЗСУ
Тримаймося купочки!💙💛