متن و ترجمه آهنگ "Enigma" توسط "ailyo":
Open-Minded, I’m So Blinded
روشنفکر، من خیلی کور شدهام
Mystery Man, Woman Phantom
مرد مرموز، زنی خیالی
Violet Light Smears The Atmosphere
نور بنفش اتمسفر رو آلوده میکنه
I’m So Scared, But I’m Standing Here
خیلی ترسیدام، اما همینجا ایستادهام
Is What I Am Seeing Real, Or Is It Just A Sign?
چیزایی که میبینم واقعی هستن، یا فقط یه نشانه هستش؟
Is It All Just Virtual?
همش مجازیه؟
We Could Be Lovers, Even Just Tonight
میتونیم عاشق هم باشیم، حتی فقط امشب
We Could Be Anything You Want
میتونیم هر چیزی که تو میخوای باشیم
We Could Be Jokers, Brought To The Daylight
میتونیم جوکر باشیم، آورده شده به روشنایی روز
We Could Break All Of Our Stigma
میتونیم همه ننگ ها رو درهم بشکنیم
I’ll, I’ll Be Your Enigma
من، من معمای تو خواهم بود
I’ll, I’ll Be Your Enigma
من، من معمای تو خواهم بود
I’ll, I’ll Be Your Enigma
من، من معمای تو خواهم بود
I’ll, I’ll Be Your Enigma
من، من معمای تو خواهم بود
Can’t Stop Staring, I’m So Naked
نمیتونم جلوی خیره شدنها رو بگیرم، خیلی لختم
Wrapped In Shadows, My Heart Races
پیچیده شده در سایهها، تپش قبلم میره بالا
Dragon’s Eyes Watch, Goddess Breathing
چشمای اژدها داره نگاه میکنه، نفس الهه
Give Me Something To Believe In
برام دلیلی بیار تا باور کنم
Is What I Am Seeing Real, Or Is It Just A Sign?
چیزایی که میبینم واقعی هستن، یا فقط یه نشانه هستش؟
Is It All Just Virtual?
همش مجازیه؟
We Could Be Lovers, Even Just Tonight
میتونیم عاشق هم باشیم، حتی فقط امشب
We Could Be Anything You Want
میتونیم هر چیزی که تو میخوای باشیم
We Could Be Jokers, Brought To The Daylight
میتونیم جوکر باشیم، آورده شده به روشنایی روز
We Could Break All Of Our Stigma
میتونیم همه ننگ ها رو درهم بشکنیم
I’ll, I’ll Be Your Enigma
من، من معمای تو خواهم بود
I’ll, I’ll Be Your Enigma
من، من معمای تو خواهم بود
I’ll, I’ll Be Your Enigma
من، من معمای تو خواهم بود
I’ll, I’ll Be Your Enigma
من، من معمای تو خواهم بود
Did You Hear What I Said? (What?)
شنیدی چی گفتم؟ (چی؟)
Did You Hear What I Said? (Yeah)
شنیدی چی گفتم؟ (آره)
Is It All In My Head?
همشون توهم بود؟
Is It All In My Head? (Ooh, Yeah)
همشون توهم بود؟ (اوو، آره)
Is It All In My Head?
همشون توهم بود؟
We Could Be Lovers, Even Just Tonight
میتونیم عاشق هم باشیم، حتی فقط امشب
We Could Be Anything You Want
میتونیم هر چیزی که تو میخوای باشیم
We Could Be Jokers, Brought To The Daylight
میتونیم جوکر باشیم، آورده شده به روشنایی روز
We Could Break All Of Our Stigma
میتونیم همه ننک ها رو درهم بشکنیم
I’ll, I’ll Be Your Enigma, Even Just Tonight
من، من معمای تو خواهم بود، حتی فقط برا امشب
I’ll, I’ll Be Your Enigma, Brought To The Daylight
من، من معمای تو خواهم بود، آورده شده به روشنایی روز
I’ll, I’ll Be Your Enigma, Even Just Tonight
من، من معمای تو خواهم بود، حتی فقط برا امشب
I’ll, I’ll Be Your Enigma, Brought To The Daylight, Daylight
من، من معمای تو خواهم بود، آورده شده به روشنایی روز، روشنایی روز
#Translation
#Chromatica
@LadyGagaSourceIr⚔💓
Open-Minded, I’m So Blinded
روشنفکر، من خیلی کور شدهام
Mystery Man, Woman Phantom
مرد مرموز، زنی خیالی
Violet Light Smears The Atmosphere
نور بنفش اتمسفر رو آلوده میکنه
I’m So Scared, But I’m Standing Here
خیلی ترسیدام، اما همینجا ایستادهام
Is What I Am Seeing Real, Or Is It Just A Sign?
چیزایی که میبینم واقعی هستن، یا فقط یه نشانه هستش؟
Is It All Just Virtual?
همش مجازیه؟
We Could Be Lovers, Even Just Tonight
میتونیم عاشق هم باشیم، حتی فقط امشب
We Could Be Anything You Want
میتونیم هر چیزی که تو میخوای باشیم
We Could Be Jokers, Brought To The Daylight
میتونیم جوکر باشیم، آورده شده به روشنایی روز
We Could Break All Of Our Stigma
میتونیم همه ننگ ها رو درهم بشکنیم
I’ll, I’ll Be Your Enigma
من، من معمای تو خواهم بود
I’ll, I’ll Be Your Enigma
من، من معمای تو خواهم بود
I’ll, I’ll Be Your Enigma
من، من معمای تو خواهم بود
I’ll, I’ll Be Your Enigma
من، من معمای تو خواهم بود
Can’t Stop Staring, I’m So Naked
نمیتونم جلوی خیره شدنها رو بگیرم، خیلی لختم
Wrapped In Shadows, My Heart Races
پیچیده شده در سایهها، تپش قبلم میره بالا
Dragon’s Eyes Watch, Goddess Breathing
چشمای اژدها داره نگاه میکنه، نفس الهه
Give Me Something To Believe In
برام دلیلی بیار تا باور کنم
Is What I Am Seeing Real, Or Is It Just A Sign?
چیزایی که میبینم واقعی هستن، یا فقط یه نشانه هستش؟
Is It All Just Virtual?
همش مجازیه؟
We Could Be Lovers, Even Just Tonight
میتونیم عاشق هم باشیم، حتی فقط امشب
We Could Be Anything You Want
میتونیم هر چیزی که تو میخوای باشیم
We Could Be Jokers, Brought To The Daylight
میتونیم جوکر باشیم، آورده شده به روشنایی روز
We Could Break All Of Our Stigma
میتونیم همه ننگ ها رو درهم بشکنیم
I’ll, I’ll Be Your Enigma
من، من معمای تو خواهم بود
I’ll, I’ll Be Your Enigma
من، من معمای تو خواهم بود
I’ll, I’ll Be Your Enigma
من، من معمای تو خواهم بود
I’ll, I’ll Be Your Enigma
من، من معمای تو خواهم بود
Did You Hear What I Said? (What?)
شنیدی چی گفتم؟ (چی؟)
Did You Hear What I Said? (Yeah)
شنیدی چی گفتم؟ (آره)
Is It All In My Head?
همشون توهم بود؟
Is It All In My Head? (Ooh, Yeah)
همشون توهم بود؟ (اوو، آره)
Is It All In My Head?
همشون توهم بود؟
We Could Be Lovers, Even Just Tonight
میتونیم عاشق هم باشیم، حتی فقط امشب
We Could Be Anything You Want
میتونیم هر چیزی که تو میخوای باشیم
We Could Be Jokers, Brought To The Daylight
میتونیم جوکر باشیم، آورده شده به روشنایی روز
We Could Break All Of Our Stigma
میتونیم همه ننک ها رو درهم بشکنیم
I’ll, I’ll Be Your Enigma, Even Just Tonight
من، من معمای تو خواهم بود، حتی فقط برا امشب
I’ll, I’ll Be Your Enigma, Brought To The Daylight
من، من معمای تو خواهم بود، آورده شده به روشنایی روز
I’ll, I’ll Be Your Enigma, Even Just Tonight
من، من معمای تو خواهم بود، حتی فقط برا امشب
I’ll, I’ll Be Your Enigma, Brought To The Daylight, Daylight
من، من معمای تو خواهم بود، آورده شده به روشنایی روز، روشنایی روز
#Translation
#Chromatica
@LadyGagaSourceIr⚔💓