Megabudka: dan repost
Идентичность ли?
В последнее время модно говорить про идентичность. Взяли модное слово identity и давай его везде вставлять; ну типа слов diversity, ESG, Gentrification, inclusion, Abusing итд — популярные нынче слова, а перевод-то никто на самом деле и не знает. А в русском языке, как говорят филологи*, это не то самое, что мы имеем ввиду.
Идентичность - это узнавание и установление тождественности какого-то объекта. Идентичный - это тождественный какому-то объекту, сходный с ним. То есть Идентичность говорит нам о какой-то уникальности объекта или субъекта (т.е. не похожести на что-то другое), а Идентичный наоборот, о схожести этого объекта с чем-то. Эти два однокоренных слова предлагают совершенно противоположные трактовки. Называется это - паронимы. И как теперь с этим жить-то, вспоминая что последние годы мы все только и говорим о "русском идентичном".
*спасибо Эдуарду Кубенскому (основатель издательства TATLIN) за содержательную часть этого поста
В последнее время модно говорить про идентичность. Взяли модное слово identity и давай его везде вставлять; ну типа слов diversity, ESG, Gentrification, inclusion, Abusing итд — популярные нынче слова, а перевод-то никто на самом деле и не знает. А в русском языке, как говорят филологи*, это не то самое, что мы имеем ввиду.
Идентичность - это узнавание и установление тождественности какого-то объекта. Идентичный - это тождественный какому-то объекту, сходный с ним. То есть Идентичность говорит нам о какой-то уникальности объекта или субъекта (т.е. не похожести на что-то другое), а Идентичный наоборот, о схожести этого объекта с чем-то. Эти два однокоренных слова предлагают совершенно противоположные трактовки. Называется это - паронимы. И как теперь с этим жить-то, вспоминая что последние годы мы все только и говорим о "русском идентичном".
*спасибо Эдуарду Кубенскому (основатель издательства TATLIN) за содержательную часть этого поста