ناسینما


Kanal geosi va tili: ko‘rsatilmagan, ko‘rsatilmagan
Toifa: ko‘rsatilmagan


کوله‌باری از آثار نوابغ مهجور سینما
تماس با ادمین کانال [ع.گلستانی]
facebook.com/GolhayeRanj
____________________________

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Kanal geosi va tili
ko‘rsatilmagan, ko‘rsatilmagan
Toifa
ko‘rsatilmagan
Statistika
Postlar filtri


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
اوج آگاهی سیاسیِ هنرمند در بازنمایی افکار و نگاه حاکمانِ زمانه‌ اش.. صحنه‌ای غریب از فیلم «مُهر پنجم» شاهکارِ احیاگر "زولتان فابری"

@NAcinema


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
صحنه ای ماندگار از فیلم «سرود سرخ» شاهکار تکرارناشدنی "میکلوش یانچو" فیلمساز طغیانگر مجارستانی..

@NAcinema


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
برونو : «چپ پیروز میشه اما خط مشیِ راست رو اعمال میکنه!» صحنه‌ای از فیلم «سرباز کوچک» شاهکار پیشگویانه‌ی گدار.. و یادمانی برای تاریخ: نود دقیقه کشاکش در قرن 21 برای آپلود 5 مگابایت [دی 96]

@NAcinema


ناسینما dan repost
Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
صحنه‌ای از فیلم «رُم، شهر بی‌دفاع» شاهکار "روبرتو روسلینی" و اقرار افسر آلمانی به شکستِ آلمانِ نازی.

@NAcinema


کادری از فیلم «تلما» (Thelma 2017) اثر پیشرو، نافرمان و احترازگر "یواخیم تریر". این کارگردان خلاق نروژی، همچنین سازنده‌ی فیلم «اسلو، ۳۱ اوت» از به یادماندنی ترین شاهکارهای سینمای معاصر است.

@NAcinema


انکود جدید فیلم «روی راه شیری» آخرین ساخته‌ی امیر کاستاریکا.. این فیلم که قبلا توسط کانال ناسینما ترجمه و زیرنویس آن در کانال منتشر شده بود تا پیش از این فاقد نسخه‌ی بلوری و با کیفیت بالا بود.. این نسخه اولین انکود بلوری منتشر شده در فضای عمومی نت محسوب میشود.. انکود این فیلم توسط کانال ناسینما و از سورس حجیم و تازه منتشر شده در چندی از ترکرهای خصوصی انجام شده است.. فیلم فوق العاده‌ی کاستاریکا را با کیفیت بالا در آرشیو خود داشته باشید..

فیلم با کیفیت بلوری 720p

🔹https://public.upera.co/8kz12p1h
____________________________

زیرنویس هماهنگ با نسخه‌ی 720
ترجمه‌ی اختصاصی کانال ناسینما
مترجم: مزدشت

🔸https://public.upera.co/8mab59qg
____________________________

اسکرین شات:
goo.gl/c7fTko
goo.gl/ynhX3s
goo.gl/nko93h
____________________________

@NAcinema


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
وقتی تارکوفسکی از محبوبترین فیلمساز خود میگوید، نگاه و آزادی "روبر برسون" در فیلمسازی برای من به سمبلِ «چگونگی مواجهه‌ی کارگردان با مخاطب» تبدیل گردیده.. (زیرنویس اختصاصی ناسینما)

@NAcinema


انکود و ترجمه‌ی اختصاصی کانال ناسینما
دریاچه‌ی قو (1989) - یوری ایلینکو
با فیلمنامه ای از سرگئی پاراجانف
چندان که در تایخ ثبت شده است پاراجانف طی سالهای 1974 تا 1977 توسط رژیم شوروی زندانی شد. او در دوران حبس و انزوا، در میان زندانیان آنگونه که خود بیان کرده به داستان‌های تکان دهنده‌ی آنها گوش میداد و توانست در همین دوران 4 فیلمنامه‌ی درخشان بنویسد که از میان آنها کارگردانی «منطقه ای در دریاچه‌ی قو» را به یوری ایلینکو سپرد. ایلینکو که سالها قبل به بهترین وجه از عهده‌ی فیلمبرداری یکی از شاهکارهای پاراجانف یعنی فیلم «سایه‌های نیاکان فراموش شده» برآمده بود دیگربار در مقام همکاری با پاراجانف اثری درخشان از خود برجای نهاد. فیلم «دریاچه‌ی قو» روایتی مردی است که سه روز مانده به آزادی از زندان فرار میکند، علیرغم اینکه داستان، ملهم از وقایع و تجاربی عینی و شهودی بوده ولیکن در مقام بازتاب چه در متن و چه در قاب دوربین، اثری ضدگزارشی، سمبلیک و متضمن نگاهی عمیقا شاعرانه است. در این فیلم، لودمیلا یفیمنکو همسرِ «ایلینکو» و پسرش نقش آفرینی کرده اند. فیلم «دریاچه‌ی قو» در سال 1991 برنده‌ی جایزه‌ی فیپرشی از جشنواره‌ی کن شده است.

goo.gl/UZ1MKA
____________________________

فیلم با حجم 1.4Gb
[اعتبار لینک 30 روز]

🔹https://public.upera.co/8cZfaxei
____________________________

زیرنویس فارسی
مترجم: مزدشت

🔸https://public.upera.co/8g1Zzdop
____________________________

@NAcinema


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
وقتی پاراجانف کبیر از فیلمنامه‌های ساخته نشده اش و روزهای تبعید و زندان میگوید.. «یک انتخاب داشتم؛ سقوط کنم یا تبدیل به یک هنرمند شوم..»

@NAcinema


ترجمه‌ی اختصاصی کانال «ناسینما»
رنگِ انار (1969) - سرگئی پاراجانف
سرود محزون و جاودانی سرگئی پاراجانف و انعکاس نوای ازلی آن به وسعت کل تاریخ سینما. مرثیه‌ی غریب و فرزانه‌ی استاد در وصف اساطیر و "کهن الگوها"، در عین حال مومن و محکوم به رستگاری نوعِ انسان.. مصداق بارزِ غلبه‌ بر "بازتولید در سینما" از فیلمساز تبعیدی و کلاس درس پیشرفته در زمینه‌ی درونمایه "مشاع" (individual). شاهکار تکرارناشدنی پاراجانف که در مواجهه اش با مخاطبان سینمای هنری، بی نیاز از هرگونه توصیف و توضیح است پیش از این و بر مبنای نسخه های قدیمی، دو بار به زبان فارسی ترجمه شده.. دلیل ترجمه‌ی مجدد این اثر توسط کانال ناسینما دور بودن لحن ترجمه‌های پیشین از فضای شعرگونه‌ی متن و مبنا قرار دادنِ زیرنویسِ جدید و کاملترِ نسخه‌ی تازه منتشر شده‌ از فیلم «رنگ انار» است.. و اینک، دوستدارانِ سینمایِ جهان، هنگامه‌ی میثاقی دیگربار با شعرِ سینماست..

goo.gl/Eybn8U
____________________________

فیلم با حجم 1.2 گیگابایت
[نسخه جدید و با کیفیت]

🔹https://public.upera.co/89cXp7xd
____________________________

زیرنویس فارسی
مترجم: مزدشت

🔸https://public.upera.co/8ags5741
____________________________

@NAcinema


انکود و ترجمه‌ی اختصاصی کانال ناسینما
عاشیقِ غریب (1988) - سرگئی پاراجانف
آخرین ترجمه‌ی کانال ناسینما در چند هفته‌ی گذشته به فیلم «عاشیق غریب» شاهکار سرگئی پاراجانف اختصاص یافت و برای نخستین بار این اثر ارزشمند را به "صورت شنیداری و کامل" از زبان اصلی به زبان پارسی برگردانده و به علاقمندان سینمای پاراجانف پیشکش میکند. فیلم عاشیق غریب بر مبنای افسانه ای ایرانی ساخته شده است. در حکایاتِ آذربایجان ِ ما نام معشوق ِ "عاشیق غریب" شاه صنم است که این نام در فیلمِ پاراجانف به ماهگل تبدیل شده و نیز زادگاه عاشیق غریب، شهر تبریز است که در این فیلم به شهر اردبیل تغییر یافته.. عاشیق ها «نوازندگانی دوره گرد» اند که در آهنگ‌های عامیانه‌ی خود اسطوره ها و افسانه های محلی را سینه به سینه بازتاب داده، منتقل میکنند. در خراسان آنها را "بخشی" و در کردستان "دِنگ بِژ" یا "چِروک بژ" و در آذربایجان اوزان یا عاشیق میخوانند. پاراجانف به عنوان یکی از نخستین هنرمندانی که به مرگ همدوشِ دیرینه‌ی خود «آندری تارکوفسکی» واکنش نشان داد این فیلم را در اواخر دهه‌ی هشتاد، به یاد و خاطره‌ی تارکوفسکی تقدیم کرده است.. نسخه‌ی پیش رو از فیلم «عاشیق غریب» توسط کانال ناسینما با کیفیت و حجم مطلوب انکود و آپلود شده.. بایسته‌ی ذکر است که خطوطِ زیرنویس، بر مبنای این نسخه تنظیم و زمانبندی گردیده است..


goo.gl/RoyGzK
____________________________

فیلم با حجم 900Mb
[اعتبار لینک 30 روز]

🔹https://public.upera.co/87Oom171
____________________________

زیرنویس فارسی
مترجم: مزدشت

🔸https://public.upera.co/88rf90c4
____________________________

@NAcinema


«پیشنهاد ویژۀ ناسینما»
🔻درسگفتارهای هنر، با حضور اساتید برجسته‌ی سینما، موسیقی، مجسمه سازی و نمایش. حضور برای عموم آزاد است. تلفن، آدرس و ساعت برگزاری درسگفتارها در بنر مرقوم شده است.

@NAcinema


📝 .. نُت برداشته‌ای از کتاب «پول» نوشته‌ی کنت جونز، ترجمه‌ی بابک کریمی/سعیده طاهری، نشر شورآفرین

🔹جنبه‌های سینمای «روبر برسون» ـ همچون تصویرسازیِ مکان، شیوه‌ی روایت، صدا و سبک بازیگری ـ جملگی حاصل خُلق و خو و نگاهی یکتاست که نسبت به فیلم‌هایش از هر حیث واکنش‌هایی افراطی برانگیخته است. فیلم‌های او برای بسیاری از سینماروهای عادی به شکلی آزاردهنده فاقد احساسند. در راستای واکنش‌های عوامانه به موسیقیِ ناموزون و نقاشیِ انتزاعی، فقدان نوساناتِ احساسی در (نا)بازیگران آثار برسون را میتوان با شدت و حدتِ فقدان ملودی در آثار «وبرن» و یا غیاب بازنمایی در نقاشی‌های «موندریان» قیاس کرد : در هر یک نوگرایی و دقت در فرم به بهای از دست رفتن درگیری حسیِ رایج است که در نتیجه اثر را، ضد عوامانه و نخبه گرا می‌نماید. اگر بتوان ریسمانی برای ارتباط تمام نوشته‌های موجود پیرامون برسون متصور شد، آن حس یکپارچه‌ی [حضور] هنرمندی عمیق، سختگیر و بسیار دقیق است که کمال نکته سنجی‌اش به دقتی نظام‌مند پهلو میزند و همچون رابطِ میان جنبه‌های وجود عمل میکند که فراتر از کلمات اند؛ جنبه‌هایی ناشناختنی که تنها حس میشوند. چگونه برسون به چیزی بیش از هنرمندی بزرگ تبدیل شده است؟ چطور میشود که فیلم‌های او خارج از جریان‌های معمول سینما قرار میگیرند، به گونه ای که هر یک به مثابه تجربه ای فراسینمایی در نظر گرفته میشود؟ تا کنون هیچ فیلمساز دیگری نبوده که انتخاب‌هایش در فرم به این گستردگی مورد تحلیل قرار گرفته باشد؛ تحلیل‌هایی که اغلب با این امید انجام میگیرند که دست آخر «ضد سینما»یی تماما فیگورال، عاری از تمامی "ظرافت‌های شریرانه" همچون همذات پنداری، برجسته سازی (از طریق موسیقی، حرکت دوربین، جنون تدوین و بازیگریِ تئاترگون) و بازنمایی، نمایان خواهد گشت.

#نت_برداشته‌های_سینمایی
ارائه ای از مجموعه‌ی ناسینما
____________________________

@NAcinema


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
وقتی دیوید لینچ از تجربه‌های فیلم بلند اولش (کله پاک کن) میگوید، با اشاره به حقیقتی امروز ناباورانه، که در آن برهه، نزدیکترین اعضای خانواده اش به اینکه روزی این فیلم ساخته شود باور نداشتند.

@NAcinema


📝 .. نُت برداشته‌ای از کتاب «جهان ادراک» نوشته‌ی موریس مرلوپونتی، ترجمه‌ی فرزاد جابرالانصار، نشر ققنوس

🔹هنوز به زمان احتیاج است تا سینما فیلم های بسیاری به ما ارائه دهد که از ابتدا تا انتها اثر هنری باشند: شیفتگی سینما به ستاره ها! زوم های مهیّج دوربین، اُفت و خیزهای پیرنگ داستان و دخالت تصاویر کارت پستالی و دیالوگ های هوشمندانه، همگی دام های وسوسه کننده ای برای فیلمساز و اثر او هستند که موفقیت اش را تهدید کرده و از شیوه های "بیان هنریِ سینما" دور میسازند، از همین رو تا کنون به ندرت فیلم هایی وجود داشته اند که سر تا پا سینمایی باشند. آن زیبایی که خود را در هنر سینما آشکار میکند، نه صرفا در "داستان" است که به آسانی بتوان آن را در نثر بازگفت و نه در ایده هایی که این داستان به ذهن متبادر میکند، همچنین این زیبایی در "تکنیک ها" و "تمهیداتی" که مشخصه‌ی یک کارگردان است منعکس نمیشود، تاثیر این موارد از تاثیر واژه های مورد علاقه‌ی یک نویسنده بیشتر نیست. آنچه اهمیت دارد انتخاب صحنه هایی است که در فریم ها ثبت میشوند و در هر صحنه انتخاب نماهایی که در فیلم به نمایش در می آیند، "زمانِ" اختصاص داده شده به این عناصر، نظمی که بر اساس آن به تصویر در می آیند و در نهایت صداها و کلماتی که "باید" یا "نباید" این عناصر را همراهی کنند.

#نت_برداشته‌های_سینمایی
ارائه ای از مجموعه‌ی ناسینما
____________________________

@NAcinema


📝 .. نُت برداشته‌هایی از کتاب «بدعت و عقل سلیم برای بازیگر» نوشته‌ی دیوید مَمِت، ترجمه‌ی علی منصوری، نشر افراز

🔹«متد» استانیسلاوسکی برای بازیگری و تکنیکِ مکاتبی که از دل آن برآمدند، مهمل است. استانیسلاوسکی اساسا یک آماتور و در مقام یک نظریه پرداز فردی ناپخته بود.
🔸در مورد «باورکردن» های قلابی که آموزگارانِ بازیگری به شاگردانشان پیشنهاد میکنند، واقعیت این است که ما نمیتوانیم آنچه را باور داریم کنترل کنیم.. اصول، آیین‌ها و کیش‌های رو به انحطاط «باور» افراد را طلب میکنند، آنها از پیروان خود نه باور (که قابل کنترل نیست) بلکه اقراری کم و بیش خیرخواهانه را به تزویر دریافت میکنند. اگر برای ما ضروری باشد که باور کنیم کاراکتری هستیم که در تحولات روسیه‌ی قرن بیست زندگی میکند، انرژی مان اساسا صرف عملی کردنِ آنچه باید انجام دهیم نخواهد شد. این چیزی است که من از یک عمر نمایشنامه نویسی، نگارش فیلمنامه و کارگردانی آموخته ام.
🔹بازیگری که بخش های «احترام آمیز» نطقش را محترمانه، بخش های «تهاجمی» آن را سرسختانه و بخش های «عاطفی» اش را پُر احساس ادا میکند یک شیاد است، ما چیزهایی را که از ته دل به آنها اهمیت میدهیم بزک نمیکنیم.
🔸بازیگری هیچ ربطی به توانایی تمرکز ندارد، در عوض با توانایی «خیال پردازی» سر و کار دارد. تمرکز شما مثل جریان آب است، همیشه خودش سطح خود را میجوید و همواره به سمت جالب ترین یا عذاب آورترین چیزی که در اطراف است جاری میشود (همانطور که فروید میگفت؛ کسی که دندان درد دارد نمیتواند عاشق باشد)
🔹در مقام بازیگر نسبت به دیگران بخشنده باشید. عیب های خودتان را هم ببینید، مشتاق بودن برای اصلاح یا ترمیم یک چیز در دیگران شما را تبدیل به یک آدم ملانقطی میکند. این عادت را در خود بپرورانید که تنها از چیزهایی بیزار باشید که میتوانید از آنها در خود، اجتناب کنید و تنها آن چیزهایی را آرزو کنید که میتوانید به خود بدهید، و بدانید که بازیگر در وهله‌ی نخست یک فیلسوف است. عادت اشتراک را در خود به وجود آورید، وقتی به جای آنکه سعی کنید با هم رده های خود رشد کنید، آرزوی بزرگتر شدن و فراتر رفتن از آنها را در سر داشته باشید، در حال «خلق تنهایی و تفرقه» در خود و جهان هستید.
🔸آیزنشتاین زمانی نوشت که قدرت فیلم از «ترکیب ذهنی بیننده» از نمای الف و نمای ب ناشی میشود: به عنوان مثال در نمای الف یک کتری چای سوت میکشد، در نمای ب زنی جوان سرش را برمیگرداند. اگر نمای الف این باشد که به یک قاضی سیاه پوش نامه ای داده میشود، او در پاکت را باز کرده و گلویش را صاف میکند و نمای ب همچون گذشته باشد - یعنی زنی سرش را برمیگرداند - آن وقت تماشاگر در هر مورد ایده ای متفاوت خلق میکند (1- زنی که توجهش به کتری جلب شده 2-زنی که توجهش به شنیدن رای هیات منصفه جلب شده) ایده ای که اینچنین به وجود آمده بسیار قوی تر و اثرگذارتر از «دنبال کردن قهرمان فیلم» است، چون در شیوه‌ی آیزنشتاینی، خودِ بیننده است که ایده را خلق میکند و روایت را به پیش میبرد.
🔹علاقمندی به «استعداد» مثل علاقمندی به بلندیِ قامت است، تلاش برای تصرف حقوق ویژه ای که خدایان پیش از این به خود بسته اند! من لحظات و اجراهای نبوغ آمیز را از کسانی دیده ام که سالیان سال آنها را به عنوان افرادی باسمه کار و بی استعداد میشناخته اند. اگر تلاش کنید تا آن چیزهایی را که میتوانید کنترل کنید، در مورد خودتان بهبود ببخشید، متوجه خواهید شد که خود را برای آنچه به آن بدل شده پاداش داده اید. اما استعداد..؟
🔸در هنر، هیچ چیز عملگرایانه تر از آرمان گرایی نیست.

#نت_برداشته‌های_سینمایی
ارائه ای از مجموعه‌ی ناسینما
____________________________

@NAcinema


🔻اختصاصی کانال «ناسینما»
باد صبا (1969) - آلبر لاموریس
مستند هفتاد و پنج دقیقه ایِ لاموریس که به سفارش حکومتِ وقت، درباره‌ی فرهنگ و مردمان ایران ساخته شد. لاموریس که پیش از دعوت به این همکاری، با آثاری همچون "کاخ ورسای" و "بادکنک قرمز" به شهرت جهانی دست یافته بود بی آنکه بداند جان خود را بر اثر سانحه‌ی هوایی در هنگام فیلمبرداریِ پلان‌های پایانی این فیلم از دست خواهد داد در راه خلق اثری ماندگار، پیشنهاد ساختن فیلمی درباره‌ی ایران را پذیرفت. شاید بتوان گفت از میان مستندها و فیلم‌های بسیاری که تا کنون در مورد ایران ساخته شده «باد صبا» به لحاظ تمهیدات بصری و نحوِ روایت متمایزترین اثری است که آشکارا خوانشی غریب از این سرزمین را به دست میدهد، روایتی که روای آن یکی از عناصر اربعه‌ی طبیعت یعنی "باد" است، به بیان دیگر لاموریس با جان بخشی و شخصیت دادن به انواع بادهای موجود در ادبیات ایران (باد شمال، باد جن، باد دیو، باد صبا) مروری تغزلی و شاعرانه بر نمادها و سمبول‌های ‌ادبی ایران داشته.. این اثر همچنین نامزد دریافت اسکار بهترین مستند سال بوده است.. نسخه‌ی پیش رو از فیلم باد صبا، در واقع نسخه‌ی مرمت شده‌ی این اثر از حیث صدا و تصویر است.. گفتار متن این نسخه به زبان فارسی بوده و با صدای منوچهر انور پیوندی مستحکم و ناگسستنی با تصاویر خیره کننده‌ی فیلم ایجاد میکند. جهت تسهیل تماشای فیلم برای مخاطب غیرفارسی زبان زیرنویس انگلیسی به صورت «سافت ساب» روی فیلم قرار گرفته که در تنظیمات پلیر به سادگی امکان غیرفعال نمودن نمایشِ زیرنویس وجود دارد. تماشای این اثر تکرار ناشدنی پیشنهاد ویژه‌ی ناسینماست به همه‌ی سینمادوستان ایرانی.. در پایان، بایای ذکر است که انتشار اختصاصی این اثر تقدیم میشود به بازماندگان زلزله‌ی کرمانشاه و تمام کسانی که در کمک رسانی به این عزیزان پیشرو و پیشقدم هستند.
با مهر - گلستانی

«باد صبا» 1.2 گیگابایت
نسخه ‌ی مرمت شده
[اعتبار لینک 90 روز]

🔹https://public.upera.co/7T9Vwo3a
____________________________

@NAcinema


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
توضیحات م.اصلانی پیرامون فیلم «باد صبا» اثر آلبر لاموریس سینماگر شهیر فرانسوی که به درخواست حکومت وقت، درباره ایران ساخته شد [انتشار اختصاصی این فیلم به بهانه‌ زلزله کرمانشاه بزودی در کانال ناسینما]


🔻گفتگوی همایون امامی با «محمدرضا اصلانی»
این گفتگوی مبسوط که در قالب سه برنامه‌ی 90 دقیقه ای توسط شبکه «مستند» تولید و اخیرا پخش گردیده است به آثار محمدرضا اصلانی قبل از دهه‌ی 60 (جام حسنلو، فهرج، تاری‌خانه، کودک و استثمار) میپردازد، این گفتگو که سه قسمت از برنامه‌ی «گنجینه» (شماره های 21 ،22 و 23) را تشکیل میدهد به نحو فوق العاده ای بازتابنده‌ی دیدگاه های محمدرضا اصلانی درمورد سینما و نحوه‌ی ساخت آثار او در سالهای نخست موج نوی سینمای ایران است. توضیحات همایون امامی به عنوان یکی از تاریخ پردازانِ با دانش و مطلعِ سینمای مستندِ ایران در مورد ساخته‌های اصلانی علاوه بر نقش روشنگرانه‌ی خود، پاسخ در خوری میتواند بود به عدّه ای که همواره به سبب ناتوانی در تحلیل فرمی و بصری آثارِ پیشرو، قادر به درک آثار خلاقانه‌ی این سینماگر برجسته‌ی ایرانی نبوده اند.. ارجاعات تاریخی بسیاری در این سه قسمت از برنامه‌ی "گنجینه" وجود دارد که بدون شک برای مشتاقانِ تاریخ سینمای ایران هوده بخش، ارزشمند و پر ثمر خواهد بود.
با مهر - عماد گلستانی

لینک دانلود گفتگو [سه قسمت]

🔹https://public.upera.co/7Q2Z0csg
🔹https://public.upera.co/7Q30557o
🔹https://public.upera.co/7Q33od95
____________________________

@NAcinema


ترجمه‌ی اختصاصی کانال ناسینما
عقب مانده‌ها و آدم‌ها (1998) - الکسی بالابانُف
در این اثر که یکی از متمایزترین فیلم‌های "الکسی بالابانف" سینماگر فقید روسی است، با نوعی از روایتِ تصویری و بیانِ سینمایی مواجهیم که فرض انتقال این اثر به هر مدیوم دیگر را ممتنع و ناممکن می‌نماید، فیلمی که میتوان تمام داستانِ آن را در چند سطر نوشت بی‌آنکه در قید پیرنگ و قصه ای سرراست باشد، خود را در حرکتِ عرضی و لایه ای اش به پیش میبرد. فیلمِ بالابانف بیش از آنکه دغدغه‌ی گفتن قصّه ای جذاب را داشته باشد از حیث تکنیک ها، تمهیدها و طراحی‌های سینمایی کاملا خلاقانه و ساختارمند می‌نماید. ارجاع های درون-سینمایی از لحاظ تاریخی (به عنوان نمونه فلش بک به دهه‌های نخست قرن بیست در فیلم، همراه میشود با تمهیداتی تصویری که متعلق به دورانِ صامت سینماست، همچون کاهش تعداد فریم ها در ثانیه و استفاده از میان نویس برای نمایش گذشته، و اضافه شدن رنگ و صدا با رسیدن به زمان حال) در فیلم جایگاه بصری خود را یافته و به عنوان قراردادهایی میان اثر و تماشاگر تثبیت گردیده اند. «عقب مانده‌ها و آدم‌ها» فیلمی ضد کلیشه از حیث ساختار و نحوِ روایت است.
با مهر - ع.گلستانی

فیلم با کیفیت 720p
[اعتبار لینک 30 روز]

🔹https://public.upera.co/7kSDyckt
____________________________

زیرنویس فارسی
مترجم: مزدشت

🔸https://public.upera.co/7kSXqw4s
____________________________

@NAcinema

20 ta oxirgi post ko‘rsatilgan.

2 959

obunachilar
Kanal statistikasi