Poetry_Sublime


Channel's geo and language: not specified, not specified
Category: not specified


The official Telegram Channel of Poetry Sublime
شناسه رسمی تلگرام مجله ی شعر فاخر (دارای مجوز انتشار از خانه نشریات دانشگاه علامه طباطبایی)
Admins: @Scriblerian_Sublime
@nimzaad
@Alikhodadadiv

Related channels

Channel's geo and language
not specified, not specified
Category
not specified
Statistics
Posts filter


#علیرضا_وحیدزاده
#در_پرتو_سابلایم
#تراژدی_هملت_شاهزاده_ی_دانمارک
#ویلیام_شکسپیر
#بخش_ششم
🎧🎧🎧
@Poetry_Sublime


#زادروز
#علیرضا_وحیدزاده
#توماس_وارتون
#چکامه_ای_در_مدح_خواب

🖌🖌به مناسبت زادروز فرخنده ی توماس وارتون، شعری از ایشان به نام چکامه ای در مدح خواب را تقدیم حضورتان می نماییم.
📜📜📜

#Poetry
#Thomas_Warton
#Ode_To_Sleep

On this my pensive pillow, gentle Sleep! 
Descend, in all thy downy plumage drest: 
Wipe with thy wing these eyes that wake to weep, 
And place thy crown of poppies on my breast. 

O steep my senses in oblivion's balm, 
And sooth my throbbing pulse with lenient hand; 
This tempest of my boiling blood becalm! 
Despair grows mild at thy supreme command. 

Yet ah! in vain, familiar with the gloom, 
And sadly toiling through the tedious night, 
I seek sweet slumber, while that virgin bloom, 
For ever hovering, haunts my wretched sight. 

Nor would the dawning day my sorrows charm: 
Black midnight and the blaze of noon alike 
To me appear, while with uplifted arm 
Death stands prepar'd, but still delays, to strike. 

📜📜📜
@Poetry_Sublime


#سه_شنبه_های_تقویم_شعر
#علیرضا_وحیدزاده

🖌🖌تقویم شعر سه شنبه #نهم_ژانویه

سال ۱۷۲۸: زادروز توماس وارتون، شاعر و منتقد بریتانیایی و ملک الشعرای بریتانیا از سال ۱۷۸۵ تا سال ۱۷۹۰ (وفات ۱۷۹۰)
سال ۱۷۹۰: زادروز پردنییل آمادیوس اتربوم، شاعر سوئدی
سال ۱۸۵۶: زادروز آنتون، شاعر و کشیش اسلاوی
سال ۱۸۵۶: زادروز لیزه وودورث ریس، شاعر آمریکایی
سال ۱۸۷۳: زادروز هییم نهمان بیالیک، شاعر یهودی تبار اوکراینی (وفات ۱۹۳۴)
سال ۱۸۷۶: زادروز هانز بیج، شاعر آلمانی(وفات ۱۹۴۶)
سال ۱۸۸۱: زادروز لاسل ابرکرومبی، شاعر و منتقد انگلیسی
سال ۱۸۵۳: سالمرگ خووآن ان گالگو، شاعر و مترجم اسپانیایی (وفات در ۷۵ سالگی)
سال ۱۹۴۶: سالمرگ کونتی کولن، از شاعران آفریقایی-آمریکایی جنبش هارلم رنسانس(وفات در ۴۲ سالگی)
📚📚📚
@Poetry_Sublime


چهارمین جلسه از سلسله جلسات نقد و بررسی اشعار ملل با بررسی اشعار دوره میانه انگلیسی با نگاهی به آثار جفری چاسر،پنجشنبه ۵ بهمن ساعت ۱۵ تا ۱۷، سالن حافظ خانه اندیشمندان علوم انسانی
📡📡📡
@Poetry_Sublime


#علیرضا_وحیدزاده
#در_پرتو_سابلایم
#تراژدی_هملت_شاهزاده_ی_دانمارک
#ویلیام_شکسپیر
#بخش_پنجم
🎧🎧🎧
@Poetry_Sublime


The Grounds of Criticism in Poetry (by John Dennis).pdf
392.3Kb
#دوشنبه_های_معرفی_کتاب
#علیرضا_وحیدزاده
#بنیاد_های_نقد_در_شعر
#جان_دنیس

📚📚📚
@Poetry_Sublime


#دوشنبه_های_معرفی_کتاب
#علیرضا_وحیدزاده
#بنیاد_های_نقد_در_شعر
#جان_دنیس

این هفته تصمیم داریم به جای معرفی کتاب، رساله ای در بحث شعر و کیفیت سرایش آن را خدمت تان معرفی کنیم. این رساله که با نام "بنیاد های نقد در شعر (The Grounds of Criticism in Poetry)"در قرن هجدهم میلادی منتشر شده، به قلم جان دنیس، نمایشنامه نویس و ادیب برتانیایی و یکی از مفسران تئوری جاودان سابلایم در بریتانیا است. دنیس در این رساله (که متشکل از ۵ بخش است)، کوشیده تا اولاً دلایل استحکام بنیان های شعری و شاعرانه و کیفیت شعر فاخر را تشریح کند و ثانیاً زیر بنای نقد بر شعر و آثار شاعرانه و هم چنین بنیاد های نقد و کیفیت آن (در و بر) شعر را به تفصیل بگستراند و در پی آن به مبحث تئوری جاودان سابلایم بپردازد.

لازم به ذکر است که در جلسات پیش رو در خانه اندیشمندان (که به حلقه ی ادبی اسکریبل خواهیم پرداخت) به جان دنیس و نقش وی در قوت گرفتن تئوری سابلایم اشاره خواهیم کرد.
📚📚📚
@Poetry_Sublime


📣📣📣 سنایی، پشتوانه‌ی قصیده‌های نو در ادب فارسی

حکیم سنایی‌غزنوی، شاعر نامدار قرن ششم، به مدد بینش و حکمت شاعرانه خویش بیشترین بهره‌برداری را از تحولات سیاسی و اجتماعی قرن ششم به نفع فکر و اندیشه ایرانی برده است.

سنایی که از مقطع پیش از تحولات سیاسی و اجتماعی قصیده‌سرایی را با موضوعات درباری و مدحی آغاز کرده بود، ادامه این روند را جایز ندانست و توفیق یافت قصیده‌ی درباری و نخ نما شده را با رویکردی جدید و هنرمندانه در خدمت آرمان‌های متعالی خویش قرار دهد.

حذف تشبیب از قصیده و توجه به قافیه‌های تازه و دور از دسترس شاعران گذشته و پاسخ‌گویی هوشمندانه به شعرهای آنان، بخشی از کارکرد سنایی در قصیده‌سرایی‌های نو به شمار می‌رود.

دوازدهمین نشست از مجموعه درس‌گفتارهایی درباره‌ی سنایی به «سنایی، پشتوانه‌ی قصیده‌های نو در ادب فارسی» اختصاص دارد که در روز چهارشنبه ۲۰ دی ساعت ۱۶:۳۰ با سخنرانی دکتر عبدالرضا مدرس‌زاده در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه سوم برگزار می‌شود.
📡📡📡
@Poetry_Sublime


#علیرضا_وحیدزاده
#در_پرتو_سابلایم
#تراژدی_هملت_شاهزاده_ی_دانمارک
#ویلیام_شکسپیر
#بخش_چهارم
🎧🎧🎧
@Poetry_Sublime


📸📸📸
#یکشنبه_های_سینمای_شاعرانه
#علیرضا_وحیدزاده
#مکتب_های_سینمایی
#غلامرضا_معدنی_پور
#انتشارات_کتاب_آبان
@Poetry_Sublime


#یکشنبه_های_سینمای_شاعرانه
#علیرضا_وحیدزاده
#مکتب_های_سینمایی
#غلامرضا_معدنی_پور
#انتشارات_کتاب_آبان

🖌🖌هفته ی گذشته در یکشنبه های سینمای شاعرانه در رابطه با پیدایش رئالیسم شاعرانه در فرانسه صحبت کردیم. این بار اما در رابطه با افول و پایان رئالیسم شاعرانه سخن می گوییم وچه منبعی بهتر از کتاب ارزشمند مکتب های سینمایی جناب غلامرضا معدنی پور. متن زیر از بخش پایانی فصل هفتم این کتاب و از مدخل رئالیسم شاعرانه انتخاب شده است.

پایان رئالیسم شاعرانه را آغاز جنگ جهانی دوم رقم زد. فرانسه در سال ۱۹۳۹ وارد جنگ با آلمان شد؛ در سال ۱۹۴۰، پاریس سقوط کرد و ارتش نازی با رژه در پاریس نمایش قدرت داد ( این رژه به انتقام از قرارداد ورسای در جنگ جهانی اول، که آلمان را بی قید و شرط تسلیم متفقین کرد و برای آلمانی ها داغی ننگین بر پیشانی غرور ملی بود انجام شد-- نمود این شکست غرور ملی و تبعات آن در اکسپرسیونیسم آلمان همان گونه که گفته و نوشته شد. خود را نشان دارد و آشکار شد). بدیهی است امکانی برای ساخت فیلم مهیا نبود. بعد از پایان جنگ، فیلم سازان بزرگ فرانسوی و به ویژه فیلم سازان رئالیسم شاعرانه--که بیشترشان مهاجرت کرده بودند--به فرانسه بازگشتند. اما شرایط اجتماعی و هنری برای ساخت فیلم هایی از جنس آثار پیش از جنگ دیگر فراهم نبود. ذائقه و میل تماشاگران به سوی نوعی دیگر از سینما تمایل پیدا کرد و فیلم های نئورئالیستی از یک سو و فیلم های سرگرم کننده و سطحی از سویه ای دیگر، به خصوص محصولات سینمای آمریکایی که متکی بر نظام ستاره ساز، تماشاگران زیادی را جذب می کرد، بازار فیلم فرانسه را در دست گرفتند.

سینمای رئالیسم شاعرانه بر دو گونه از سینمای بعد از خود تاثیر فراوانی داشت: سینمای نوآر آمریکا، از مولفه های سینمای رئالیسم شاعرانه بسیار بهره برد. وجود عناصری هم چون «زن اغواگر» و حال و هوایی سیاه و تلخ در فیلم های نوآر، وام دار سینمای رئالیسم شاعرانه ی فرانسه است. هم چنین بزرگان موج نوی فرانسه در دهه ی پنجاه (هم چون بازن، تروفو و دیگران) رویکردی دقیق به بررسی آثار بزرگان سینمای فرانسه ی پیش از جنگ و به ویژه رنوار، کارنه و «کوکتو» داشتند و می توان ادعا کرد که در کنار توجه به مولفه های سبکی این فیلم سازان و بررسی آثار کارگردان های بزرگ آمریکا، هم چون هیچکاک و هوارد هاکس و عواملی دیگر، مکتب موج نو در فرانسه پدیدار شد.

🎥🎥🎥
@Poetry_Sublime


#علیرضا_وحیدزاده
#در_پرتو_سابلایم
#تراژدی_هملت_شاهزاده_ی_دانمارک
#ویلیام_شکسپیر
#بخش_سوم
🎧🎧🎧
@Poetry_Sublime


📸📸📸
#شنبه_های_گزارش_و_آموزش
#علیرضا_وحیدزاده
#نقد_ادبی_در_روسیه
#دکتر_زهرا_محمدی
#انتشارات_سمت
📚📚📚
@Poetry_Sublime


#شنبه_های_گزارش_و_آموزش
#علیرضا_وحیدزاده
#نقد_ادبی_در_روسیه
#دکتر_زهرا_محمدی
#انتشارات_سمت
ص ۴۶

🖌🖌متن زیر از کتاب ارزشمند نقد ادبی در روسیه نوشته ی دکتر زهرا محمدی و از مدخل "اوج گیری نقد رمانتیک، پوشکین در نقد" انتخاب شده است. پوتری سابلایم خواندن این کتاب مفید را به شما کتاب دوستان و علاقه مندان به ادبیات ملل توصیه می کند. لازم به ذکر است که جلسه ی نقد و بررسی این کتاب به تازگی در شهر کتاب بخارست با حضور خانم دکتر محمدی و آقای دکتر آبتین گلکار در سه شنبه های نقد و معرفی کتاب شهر کتاب بهشتی (بخارست) برگزار شده بود.

از سال ۱۸۳۰ تا ۱۸۴۰ نقد حرفه ای شکل گرفت و به واسطه مقالات افرادی چون پالووی، نادژین، بلینسکی، آکساکف و دیگران توانست بر دیدگاه های جامعه تاثیر گذاشته و مخاطب را با خود همراه کند. نباید از یاد برد که پوشکین و گروهی از نویسندگان حلقه پوشکین (گوگول، ویازمسکی و پلینینیوف) مهم ترین نقش را در شکل گیری نقد حرفه ای ایفا کردند. دلیل کشیده شدن آن ها به سمت نقد از یک سو بی تفاوتی آشکاری بود که نسبت به پیشرفت ادبیات روسی در جامعه احساس می کردند و از سوی دیگر نگرانی از سرنوشت آثارشان بود که بیشتر وقت ها با سانسور مواجه می شد.

هر چند بیشتر مقالات و دست نوشته های انتقادی پوشکین پس از مرگ او منتشر شدند، اما همه ی نوشته های او دستاورد ارزشمندی برای ادبیات روسی به شمار می روند. بخش اندکی از مقالات انتقادی پوشکین که در زمان حیات او امکان چاپ یافتند، در مجلاتی چون «تلگراف مسکو» و «روزنامه ادبی» و بعدها در «هم عصر» —که توسط خود او بنیان نهاده شده بود--در دسترس مخاطبان قرار می گرفتند. بخشی از دیدگاه های پوشکین درباره ی ادبیات و نقد ادبی را می توان در نامه هایی که به دوستانش--به ویژه نویسندگان حلقه پوشکین--می نوشت، مشاهده کرد.

نگاه عمیق پوشکین به هنر، لحن متفاوت نقد های او، ایجاز در ارزش گذاری، دقت و خیر خواهی نهفته در نقد پوشکین از همان آغاز، نبوغ و تفاوت آشکار او را با دیگر نویسندگان قرن نوزدهم نمایان می کرد. ویژگی مهم پوشکین را می توان دانش بالای او نسبت به هم عصرانش دانست. پوشکین نه تنها روشنفکر، بلکه تحصیلکرده ای اگاه بود که با تکیه بر تجربه ادبیات جهانی و ادبیات روسی می توانست نیازهای پیش روی ادبیات را برای پیشرفت به درستی دریابد.

درک و ارزیابی درست تئوری های زیبایی شناختی اندیشمندان دوران باستان، ادیبان فرانسوی و فیلسوفان آلمانی به پوشکین کمک کرد تا بتواند به تفصیل درباره هدف هنر، رابطه متقابل نویسنده و جامعه، تاریخ گرایی و ملی گرایی ادبیات، نقش نقد در پرورش سلیقه زیباییث شناختی خوانندگان و راههای بالندگی زبان ادبی روسی مطالب ارزشمندی به تحریر درآورد.

📚📚📚
@Poetry_Sublime


📣📣📣 دنبال کنندگان محترم کانال تلگرامی نشریه ی پوتری سابلایم، احتراماً از شما بزرگواران دعوت به عمل می آید تا با شرکت در این نظرسنجی، ما را در ارائه ی هرچه بهتر فعالیت هایمان یاری رسانید.
با احترام
هیئت تحریریه نشریه پوتری سابلایم
📡📡📡
@Poetry_Sublime


میزان رضایت شما از کدام بخش کانال بیشتر است؟


شنبه های گزارش و آموزش (1)
👍3%

یکشنبه های سینمای شاعرانه (10)
👍👍👍👍34%

دوشنبه های معرفی کتاب (5)
👍👍17%

سه شنبه های تقویم شعر (1)
👍3%

چهارشنبه های موسیقی و شعر (6)
👍👍👍21%

پنجشنبه های نقد و یادداشت (1)
👍3%

شعر خوانی آدینه (2)
👍7%

بخش تازه تاسیس در پرتو سابلایم (3)
👍10%



🕴 تعدادکل رای ها: 29


#علیرضا_وحیدزاده
#در_پرتو_سابلایم
#تراژدی_هملت_شاهزاده_ی_دانمارک
#ویلیام_شکسپیر
#بخش_دوم
🎧🎧🎧
@Poetry_Sublime


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
🎥🎥🎥
#شعر_خوانی_آدینه
#علیرضا_وحیدزاده
#Kubla_Khan
#Samuel_Taylor_Coleridge

@Poetry_Sublime


#شعر_خوانی_آدینه
#علیرضا_وحیدزاده

🖌🖌خوانشی که این هفته برای #شعر_خوانی_آدینه در نظر داریم، شعری است به نام کوبلا خان، اثر شاعر شهیر دوران رمانتیک انگلیس، جناب ساموئل تیلر کالریج و با خوانش بندیکت کامبربچ، بازیگر مشهور بریتانیایی.

این شعر که یکی از بهترین نمونه های اشعار dream vision یا رویای صادقه است، داستان جالبی در نحوه ی سروده شدنش دارد. بنابر گفته ی خود کالریج این شعر وقتی او در خانه اش به خواب رفته بوده، بر او الهام می شود. اما پس از مدتی شخصی (که به نظر می رسد ویلیام وردزورث، دیگر شاعر رمانتیک انگلیسی است)، او را از خواب بیدار می کند و باعث می شود "رشته ی تسبیح گسسته شود" و در نتیجه سرچشمه ی الهام از کالریج جدا شود. کالریج هم سراسیمه تا جایی که توانسته در اولین فرصت هر آنچه از این شعر در ذهن داشته، می نگارد. به همین جهت است که او در دیباچه ای که در ابتدای شعر نوشته علت تکمیل نشدن شعر و همگن بودن لحظات شاعرانه آن را با شرح واقعه ای که پیشتر برایتان توضیح دادیم، شرح می دهد.

📜📜📜📜📜📜📜📜📜📜📜📜📜📜📜📜📜📜📜📜📜📜📜

حال اجازه دهید به خوانش کامبربچ از این شعر بپردازیم. کامبربچ بارها ثابت کرده در خواندن اشعار مهارت فراوانی دارد؛ این امر، شاید، تنها به دلیل صدا و لحن منحصر به فرد وی نبوده، بلکه او به سبب سابقه ی آکادمیکش در آکادمی های تئاتر بریتانیا، با جزییات زبان شناسی و زبان شناختی شعر به خوبی آشنا شده است و در نتیجه هنگام خواندن اشعار به این موارد توجه بیشتری نسبت به سایر همکارانش دارد. در ادامه متن این شعر به غایت #سابلایم را تقدیم حضورتان می نماییم.
#poetry
#Kubla_Khan
#Samuel_Taylor_Coleridge

Or, a vision in a dream. A Fragment. 

In Xanadu did Kubla Khan 

A stately pleasure-dome decree: 

Where Alph, the sacred river, ran 

Through caverns measureless to man 

   Down to a sunless sea. 

So twice five miles of fertile ground 

With walls and towers were girdled round; 

And there were gardens bright with sinuous rills, 

Where blossomed many an incense-bearing tree; 

And here were forests ancient as the hills, 

Enfolding sunny spots of greenery. 


But oh! that deep romantic chasm which slanted 

Down the green hill athwart a cedarn cover! 

A savage place! as holy and enchanted 

As e’er beneath a waning moon was haunted 

By woman wailing for her demon-lover! 

And from this chasm, with ceaseless turmoil seething, 

As if this earth in fast thick pants were breathing, 

A mighty fountain momently was forced: 

Amid whose swift half-intermitted burst 

Huge fragments vaulted like rebounding hail, 

Or chaffy grain beneath the thresher’s flail: 

And mid these dancing rocks at once and ever 

It flung up momently the sacred river. 

Five miles meandering with a mazy motion 

Through wood and dale the sacred river ran, 

Then reached the caverns measureless to man, 

And sank in tumult to a lifeless ocean; 

And ’mid this tumult Kubla heard from far 

Ancestral voices prophesying war! 

   The shadow of the dome of pleasure 

   Floated midway on the waves; 

   Where was heard the mingled measure 

   From the fountain and the caves. 

It was a miracle of rare device, 

A sunny pleasure-dome with caves of ice! 


   A damsel with a dulcimer 

   In a vision once I saw: 

   It was an Abyssinian maid 

   And on her dulcimer she played, 

   Singing of Mount Abora. 

   Could I revive within me 

   Her symphony and song, 

   To such a deep delight ’twould win me, 

That with music loud and long, 

I would build that dome in air, 

That sunny dome! those caves of ice! 

And all who heard should see them there, 

And all should cry, Beware! Beware! 

His flashing eyes, his floating hair! 

Weave a circle round him thrice, 

And close your eyes with holy dread 

For he on honey-dew hath fed, 

And drunk the milk of Paradise.

📜📜📜
@Poetry_Sublime


#علیرضا_وحیدزاده
#در_پرتو_سابلایم
#تراژدی_هملت_شاهزاده_ی_دانمارک
#ویلیام_شکسپیر
#بخش_اول
🎧🎧🎧
@Poetry_Sublime

20 last posts shown.

338

subscribers
Channel statistics