Forward from: 推特翻译
我有一位教授是聋人,但她会读唇,也会说话,因此可以和我们不会手语的听人(非聋人)轻松对话。有一次,她上课的时候讲了几句自己的成长经历。这时候一个学生突然说,“你说的我完全懂!我也是纽约市布鲁克林区长大的!”
她困惑地看着这个学生好一会,才问,“我记得我没说过我是哪里长大?你怎么知道?”
学生回答说,“你说话有布鲁克林口音。”
教授说,“真的?”
全班都在点头。
教授想了想,突然笑了起来,说,“我之前完全不知道!我是在聋人学校里学会说话的。我们当时通过模仿老师们口唇和舌头的动作学习各种发音。这么说来,尽管我听不见,但我也确实该有布鲁克林的口音,只是之前我从没想到过我一个聋人居然会有口音!” source
她困惑地看着这个学生好一会,才问,“我记得我没说过我是哪里长大?你怎么知道?”
学生回答说,“你说话有布鲁克林口音。”
教授说,“真的?”
全班都在点头。
教授想了想,突然笑了起来,说,“我之前完全不知道!我是在聋人学校里学会说话的。我们当时通过模仿老师们口唇和舌头的动作学习各种发音。这么说来,尽管我听不见,但我也确实该有布鲁克林的口音,只是之前我从没想到过我一个聋人居然会有口音!” source