Shin Kyong Suk "Onamni Asra"
Adabiyot nimasi bilan kuchli? Bir uyum qog'oz, oq varaqlarga sochilgan so‘zlar uchun qanday qilib umrni tikish mumkin? Arziydimi? Nega kitob o‘qib yig‘laymiz? Axir, umuman begona: tili, dini, odati, yashash sharoiti boshqa odam yozgan narsalar qanday qilib bizga bunchalik qiziq va qadrdon bo‘la oladi?
Mana shuncha narsani o‘z ichiga olgan, o‘qishli bo‘lgan, qalbingizga yetib borgan asar bo‘lsa u haqiqiy adabiyot namunasi. Yozuvchinining mahorati ham barcha chegaralarni buzib o‘tishi va o‘quvchi mehrini qozona olishida.
Agar bunday kitob his qilinib, maromiga yetkazib tarjima qilinsa, unga yangi hayot bag‘ishlangan bo‘ladi deb hisoblayman.
Ona - biz doim atrofimizda ko‘rgan, tug‘ilganimizdan beri girdikapalagimiz bo‘lgan kishi. Faqat bolalarim deb yashagan, go‘yoki ulardan boshqa ovunchog‘i yo‘q inson. Nimadir kerak bo‘lsa, xafa yo xursandligimizda, uyga borsak, ketsak eslaydigan borlig‘imiz. Aslida, akasi yoki ukasi, onasi yoki otasi borligini tasavvur ham qilolmaydigan munisimiz.
Onalar. Dunyoda hamma narsa har xil bo‘lsa ham ularga berilgan ta‘riflar bir xil bo‘lib qoladi. Lekin bu kitob onamiz ham insonligini, boshqalar kabi hayoti, tuyg‘ulari, g‘ami, alami, jahli, sevgisi, nafrati borligini ko‘rsatib beradi. Asar qahramonlarining nigohi ila o‘z onangizni ko‘rasiz. Tasvirlar shunchalik oddiy, shunchalik sodda va shunchalik donishmandona yozilgan-ki, hayratlanmaslik imkonsiz.
Gaplarimni ko‘p cho‘zishni istamadim. Post yozishga ham ancha o‘ylandim. Bunday mavzular haqida shunchaki yozib bo‘lmaydi, shunchaki gapirmoq imkonsiz. Onalar haqida kinolar bor, kitoblar bor. Ammo aynan mana shu asarni o‘qishingizni qattiq tavsiya qilaman. Kitobni yaxshiroq sifatda va ko‘proq nusxada chop etish kerak.
Tarjimon: Raxshona Ahmedova
@quyoshtaraflarda
Adabiyot nimasi bilan kuchli? Bir uyum qog'oz, oq varaqlarga sochilgan so‘zlar uchun qanday qilib umrni tikish mumkin? Arziydimi? Nega kitob o‘qib yig‘laymiz? Axir, umuman begona: tili, dini, odati, yashash sharoiti boshqa odam yozgan narsalar qanday qilib bizga bunchalik qiziq va qadrdon bo‘la oladi?
Mana shuncha narsani o‘z ichiga olgan, o‘qishli bo‘lgan, qalbingizga yetib borgan asar bo‘lsa u haqiqiy adabiyot namunasi. Yozuvchinining mahorati ham barcha chegaralarni buzib o‘tishi va o‘quvchi mehrini qozona olishida.
Agar bunday kitob his qilinib, maromiga yetkazib tarjima qilinsa, unga yangi hayot bag‘ishlangan bo‘ladi deb hisoblayman.
Ona - biz doim atrofimizda ko‘rgan, tug‘ilganimizdan beri girdikapalagimiz bo‘lgan kishi. Faqat bolalarim deb yashagan, go‘yoki ulardan boshqa ovunchog‘i yo‘q inson. Nimadir kerak bo‘lsa, xafa yo xursandligimizda, uyga borsak, ketsak eslaydigan borlig‘imiz. Aslida, akasi yoki ukasi, onasi yoki otasi borligini tasavvur ham qilolmaydigan munisimiz.
Onalar. Dunyoda hamma narsa har xil bo‘lsa ham ularga berilgan ta‘riflar bir xil bo‘lib qoladi. Lekin bu kitob onamiz ham insonligini, boshqalar kabi hayoti, tuyg‘ulari, g‘ami, alami, jahli, sevgisi, nafrati borligini ko‘rsatib beradi. Asar qahramonlarining nigohi ila o‘z onangizni ko‘rasiz. Tasvirlar shunchalik oddiy, shunchalik sodda va shunchalik donishmandona yozilgan-ki, hayratlanmaslik imkonsiz.
Gaplarimni ko‘p cho‘zishni istamadim. Post yozishga ham ancha o‘ylandim. Bunday mavzular haqida shunchaki yozib bo‘lmaydi, shunchaki gapirmoq imkonsiz. Onalar haqida kinolar bor, kitoblar bor. Ammo aynan mana shu asarni o‘qishingizni qattiq tavsiya qilaman. Kitobni yaxshiroq sifatda va ko‘proq nusxada chop etish kerak.
Tarjimon: Raxshona Ahmedova
@quyoshtaraflarda