نامهای به شفیعی کدکنی؛
با سلام سالها پیش شعری از شما خواندم با نام "گَوَن و نسیم" و برداشتم این بود که از یه نوع حس آزادی برخوردار است.
تا این که چند روز پیش دهن باز کردید و تازه فهمیدم که شما دنبال نسیم برای گَوَن بیابان بودید و البته متاسف شدم از این که فرا ادبیات چقدر بیمحتوا هستید!
در این مصاحبه ادبیات فارسی را به عرش اعلی بردید و بناحق دیگر زبانهای ملی ایران را لگدمال کردید که یا نمیدانید یا خود را به نادانی میزنید.
جناب استاد، کدام ادبیات فارسی را میگویید؟
همان که ریشهاش دری است و منشٲش تاجیکستان؟ همان که بخش اعظم ٱن واژگان و اصطلاحات عربی است و این مسئله چنان همهگیر است که بسیاری زبان فارسی را زیر مجموعهای از عربی میدانند.
جناب استاد زبان و ملت فارس همسایه کوچک ماد بودند که به ٱنها "پراسو" می گفتند یعنی "در پهلو- کنار".
اینکه شما دولت پیدا کردید و ادبیاتتان مکتوب شد این زبان ماند اگر نه این زبان خیلی وقت پیش به تاریخ پیوسته بود.
با اینکه در دوره معاصر شما از ناسیونالیسم و شوونیسم فارسی کمک گرفتید و دولتهای نظامی ٱن را زبان ملی کردند و از حمایت مدرسه و فرهنگستان برخوردار شد با اینحال در برابر گستردگی زبان و ادبیات کوردی بسان ریگی در صحراست.
قیاس فارسی با کوردی یعنی قیاس یک زبان کوچک با واژگان محدود با دریای واژگان کوردی با چهار گرایش گسترده زبانی چون شکاک و زازا، سورانی، کلهری،اورامی و همچنین لکی و لری است.
بگذریم، از ٱن مقداری هم که از ریشه عربی نیست، یا کاملاً از کوردی گرفته شده و در زبان فارسی ریشهاش را نمیدانید و بخش نمیشود.
✦کلماتی چون لێوان=( ڵێو(لب)+ان )،
آیینه =ئاوێنه(ئاۆ(آب)+ وێنه)؛ چون آب
منعکس کننده.
ملوان=مهله+وان. مهله =شنا در کوردی
شیراز=شیراج یا سیراج کوردی ریشه از ماست و دوغ کوردان شبانکاره شیراز.
کلماتی کە "دار" دارند بمعنی درخت. مثل دارچین، دارکوب و...
✦بسیاری کلمات دیگر فارسی که یا از کوردی گرفته و یا مشترک دو زبان است مثل : روژ-روز ، ئاۆ-آب ، شهۆ- شب ، تاوسان- تابستان ، مانگ- ماه ، دهس- دست ،.....
✦در ادامه از حافظ و سعدی نوشتید، غافل از آنکه این بزرگان و صدها شاعر دیگر داریم اینها جزو شعرای کورد پارسی گوی بودند. در زمان آنها شیراز هنوز کورد بوده است. بعلاوه اقوام هر کدام به تنهایی و کوردی اختصاصاً شاعران نامٱوری داشتهاند که تعصب اجازه نداده با ٱنها آشنا شوید.
✦اما چیزی که سبب شده یک زبان ناقص آسیای میانه امروز بر سرزمین ایران فرض و اجبار شود و مداحانی چون شما پیدا کند در چند چیز است:
دولت نظامی مدرن که از فارس بوده و بدون درک و درایت رعایت اقوام و حقوق دیگر زبانها، با اجبار زبان فارسی را بر ملیتهای غیرفارس ایران اجبار کرده و از طریق مدرسه و روزنامه و فرهنگستان که سالانه میلیاردها دلار از مالیات و دریافتی سایر اقوام صرف توسعه ٱن میشود و بعلت ناتوانیهای ذاتی هنوز هم از حالت ابتدایی خارج نشده است.
زبانهای ملی ایران چون کوردی، لری، لکی، بلوچی،تاتی،تالشی ، گیلکی ،مازنی، فیلی هیچ کدام ٱن هزینهها برایشان نشده و بیش از صد سال است به انحاءگوناگون در معرض نابودی و ٱسیمیله قوم فارس و تورک حاکم بر ایران قرار گرفته است.
✦ٱنچه امروز شما را به غیض و هزیان گویی واداشته نه از ٱن است که این زبانها شاعر و نویسنده ندارند که در اینصورت خوشحال هم میشدید،بلکه از ٱن است که نقاب از چهره دروغین شما برداشته شده و ملیتهای ایرانی به خودٱگاهی ملی رسیده و بدنبال احیای زبان و فرهنگ و اصالت خویش هستند و غیر از این یاوه سراییها انتظاری از شما و امثال شما نمیرود.
م. ی. دانشجوی سنندجی
کانال مردم شناسی کوردستان 👈 @Amirkurdistani
با سلام سالها پیش شعری از شما خواندم با نام "گَوَن و نسیم" و برداشتم این بود که از یه نوع حس آزادی برخوردار است.
تا این که چند روز پیش دهن باز کردید و تازه فهمیدم که شما دنبال نسیم برای گَوَن بیابان بودید و البته متاسف شدم از این که فرا ادبیات چقدر بیمحتوا هستید!
در این مصاحبه ادبیات فارسی را به عرش اعلی بردید و بناحق دیگر زبانهای ملی ایران را لگدمال کردید که یا نمیدانید یا خود را به نادانی میزنید.
جناب استاد، کدام ادبیات فارسی را میگویید؟
همان که ریشهاش دری است و منشٲش تاجیکستان؟ همان که بخش اعظم ٱن واژگان و اصطلاحات عربی است و این مسئله چنان همهگیر است که بسیاری زبان فارسی را زیر مجموعهای از عربی میدانند.
جناب استاد زبان و ملت فارس همسایه کوچک ماد بودند که به ٱنها "پراسو" می گفتند یعنی "در پهلو- کنار".
اینکه شما دولت پیدا کردید و ادبیاتتان مکتوب شد این زبان ماند اگر نه این زبان خیلی وقت پیش به تاریخ پیوسته بود.
با اینکه در دوره معاصر شما از ناسیونالیسم و شوونیسم فارسی کمک گرفتید و دولتهای نظامی ٱن را زبان ملی کردند و از حمایت مدرسه و فرهنگستان برخوردار شد با اینحال در برابر گستردگی زبان و ادبیات کوردی بسان ریگی در صحراست.
قیاس فارسی با کوردی یعنی قیاس یک زبان کوچک با واژگان محدود با دریای واژگان کوردی با چهار گرایش گسترده زبانی چون شکاک و زازا، سورانی، کلهری،اورامی و همچنین لکی و لری است.
بگذریم، از ٱن مقداری هم که از ریشه عربی نیست، یا کاملاً از کوردی گرفته شده و در زبان فارسی ریشهاش را نمیدانید و بخش نمیشود.
✦کلماتی چون لێوان=( ڵێو(لب)+ان )،
آیینه =ئاوێنه(ئاۆ(آب)+ وێنه)؛ چون آب
منعکس کننده.
ملوان=مهله+وان. مهله =شنا در کوردی
شیراز=شیراج یا سیراج کوردی ریشه از ماست و دوغ کوردان شبانکاره شیراز.
کلماتی کە "دار" دارند بمعنی درخت. مثل دارچین، دارکوب و...
✦بسیاری کلمات دیگر فارسی که یا از کوردی گرفته و یا مشترک دو زبان است مثل : روژ-روز ، ئاۆ-آب ، شهۆ- شب ، تاوسان- تابستان ، مانگ- ماه ، دهس- دست ،.....
✦در ادامه از حافظ و سعدی نوشتید، غافل از آنکه این بزرگان و صدها شاعر دیگر داریم اینها جزو شعرای کورد پارسی گوی بودند. در زمان آنها شیراز هنوز کورد بوده است. بعلاوه اقوام هر کدام به تنهایی و کوردی اختصاصاً شاعران نامٱوری داشتهاند که تعصب اجازه نداده با ٱنها آشنا شوید.
✦اما چیزی که سبب شده یک زبان ناقص آسیای میانه امروز بر سرزمین ایران فرض و اجبار شود و مداحانی چون شما پیدا کند در چند چیز است:
دولت نظامی مدرن که از فارس بوده و بدون درک و درایت رعایت اقوام و حقوق دیگر زبانها، با اجبار زبان فارسی را بر ملیتهای غیرفارس ایران اجبار کرده و از طریق مدرسه و روزنامه و فرهنگستان که سالانه میلیاردها دلار از مالیات و دریافتی سایر اقوام صرف توسعه ٱن میشود و بعلت ناتوانیهای ذاتی هنوز هم از حالت ابتدایی خارج نشده است.
زبانهای ملی ایران چون کوردی، لری، لکی، بلوچی،تاتی،تالشی ، گیلکی ،مازنی، فیلی هیچ کدام ٱن هزینهها برایشان نشده و بیش از صد سال است به انحاءگوناگون در معرض نابودی و ٱسیمیله قوم فارس و تورک حاکم بر ایران قرار گرفته است.
✦ٱنچه امروز شما را به غیض و هزیان گویی واداشته نه از ٱن است که این زبانها شاعر و نویسنده ندارند که در اینصورت خوشحال هم میشدید،بلکه از ٱن است که نقاب از چهره دروغین شما برداشته شده و ملیتهای ایرانی به خودٱگاهی ملی رسیده و بدنبال احیای زبان و فرهنگ و اصالت خویش هستند و غیر از این یاوه سراییها انتظاری از شما و امثال شما نمیرود.
م. ی. دانشجوی سنندجی
کانال مردم شناسی کوردستان 👈 @Amirkurdistani