👔: Поскольку меня не устроил ни один перевод на русский (ужасные обороты, слишком сложный язык, челлендж "впихать невпихуемое" ИЛИ хороший, но старый перевод, урезанное журнальное издание, пропало много сцен), так что я просто взял и со своим чёртовым В1 уровнем пошел читать книгу, которую начинают с В2, мдэ-э...
С грехом пополам, каждую минуту открывая переводчик, я все таки прочел книгу, и мне так нравится она именно на английском, хоть на русском я прочел лишь страниц десять! Уильям Голдинг использует такие красивые описания и подходящие аллегории, метафоры, это прекрасно. А часто бывает, что говеный переводчик стирает всю изящность, в худших случаях даже грамотность текста.
Всем, кто как минимум достиг уровня В1 в английском, крайне советую читать именно в оригинале. Вы не пожалеете :)
#адмтейк #текст
С грехом пополам, каждую минуту открывая переводчик, я все таки прочел книгу, и мне так нравится она именно на английском, хоть на русском я прочел лишь страниц десять! Уильям Голдинг использует такие красивые описания и подходящие аллегории, метафоры, это прекрасно. А часто бывает, что говеный переводчик стирает всю изящность, в худших случаях даже грамотность текста.
Всем, кто как минимум достиг уровня В1 в английском, крайне советую читать именно в оригинале. Вы не пожалеете :)
#адмтейк #текст