#شعر العربية
الأُمُّ مَدرَسَةٌ إِذا أَعدَدتَها
أَعدَدتَ شَعباً طَيِّبَ الأَعراقِ
الأُمُّ رَوضٌ إِن تَعَهَّدَهُ الحَيا
بِالرِيِّ أَورَقَ أَيَّما إيراقِ
الأُمُّ أُستاذُ الأَساتِذَةِ الأُلى
شَغَلَت مَآثِرُهُم مَدى الآفاقِ
Tarjimasi:
Ona – maktabdir, agar uni yaxshi tarbiyalasang,
Pok naslli xalqni tarbiyalagan bo‘lasan.
Ona – bog‘dir, agar uni sug‘orish bilan parvarish qilsang,
Har qanday yashillikni beradi.
Ona – o‘qituvchilarning ustozidir,
Ularning fazilatlari olamni qamrab olgan.
مؤلفه ؛ الشاعر محمود السميع البرودي (1838–1904)عام في دولة مصر
Shamsiyya Arabic blog
الأُمُّ مَدرَسَةٌ إِذا أَعدَدتَها
أَعدَدتَ شَعباً طَيِّبَ الأَعراقِ
الأُمُّ رَوضٌ إِن تَعَهَّدَهُ الحَيا
بِالرِيِّ أَورَقَ أَيَّما إيراقِ
الأُمُّ أُستاذُ الأَساتِذَةِ الأُلى
شَغَلَت مَآثِرُهُم مَدى الآفاقِ
Tarjimasi:
Ona – maktabdir, agar uni yaxshi tarbiyalasang,
Pok naslli xalqni tarbiyalagan bo‘lasan.
Ona – bog‘dir, agar uni sug‘orish bilan parvarish qilsang,
Har qanday yashillikni beradi.
Ona – o‘qituvchilarning ustozidir,
Ularning fazilatlari olamni qamrab olgan.
مؤلفه ؛ الشاعر محمود السميع البرودي (1838–1904)عام في دولة مصر
Shamsiyya Arabic blog