Zimanê Şatiranlo


Channel's geo and language: not specified, not specified
Category: not specified



Channel's geo and language
not specified, not specified
Category
not specified
Statistics
Posts filter




🏝💎 نام رنگها به زبان كوردى كورمانحى با رسم الخط لاتين 👆👆👆

🎲🎲🎲🎲🎲🎲🎲🎲🎲🎲🎲

📚كانال مرجع و پژوهش
زبان شاطرانلو

لينك كانال📊📊📊📊📊👇👇👇

t.me/ZimaneShatiranlo


Çile/ دي
Sibat/ بهمن
Adar / اسفند
Nîsan/ فروردين
Gulan / ارديبهشت
Hezîran / خرداد
Tîrmeh / تير
Tebax/ مرداد
Îlon / شهريور
Cotmeh / مهر
Mijdar / آبان
Kanûn / آذر

📚🎲 ماه هاى سال در زيان كوردى
به ترتيب سال ميلادى 👆👆👆

🏝Bê zimanê kurdî jiyan nabe.
بێ زمانێ کوردی ژیان نابە
بدون زبان کوردی زندگی ممکن نیست.

📚کانال مرجع و پژوهش
زبان شاطرانلو
لينك كانال🔅🔅🔅👇👇👇👇👇👇👇
t.me/ZimaneShatiranlo


📚كانال مرجع وپژوهش
زبان شاطرانلو
لينك كانال📊📊📊📊👇👇👇

t.me/ZimaneShatiranlo


📚كانال مرجع وپژوهش
زبان شاطرانلو
لينك كانال📊📊📊📊👇👇👇👇
t.me/ZimaneShatiranlo


📚كانال مرجع و پژوهش
زبان شاطرانلو
لينك كانال📊📊📊📊👇👇👇👇
t.me/ZimaneShatiranlo


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
🍄🍁☘کلیپ کوردی كه واقعا ارزش هزار بار نگاه کردن را دارد.
Refrandom Kurden Ezdî- Filklorê Ciyayê Shingalê WAAR TV

🌼🍄🍁🌴🌱🍁🍄🍂🍃☘🍄🌼

📚📚كانال مرجع و پژوهش زبان شاطرانلو

t.me/ZimaneShatiranlo


‍ نامە استاد کلیم اللە توحدی بە محمدنوریزاد درزندان👇👇👇

التماس و سلامی از کلیم آزرده دل به استاد محمد نوریزاد که بلندترین قله شرافت و انسانیت را فتح کرده و بە نام خود به ثبت رسانده است.
دوست و برادر عزیزم شما نسبت به بنده بدهکارید و امروز من از شما که گرفتار بند و زندان و در اعتصاب غذا هستید استدعا میکنم دین مرا بپردازید.
یادت می اید که در بهار سال هزار و سیصد و هفتاد و چهار تلفنی از من خواستید به شما اجازه بدهم که برای ساخت مستندی در مورد کوردهای خراسان بە حضورم بیایید. من کە از اهل رسانە و تلویزیون دلگیر بودم، اجازە ندادم اما شما خواهش کردید: که من هم اهل قلم هستم و فیلمساز . فرمودید: شما کورد هستید و من هم ترک، خواهش میکنم بە نام یک ترک اجازه دهید که به حضور برسم. قبول کردم و تشریف آوردید و سرانجام با هم به کلات نادری و لایین و درگز و رشته کوه الله اکبر و پلکان نادری رفتیم و در مورد نادرشاه بزرگ و ججوخان سرافراز سریال مستند سپیدارها را ساختید.
دو سال گذشت، در سال هفتاد و شش من در زندان وکیل آباد مشهد، در بند بودم و و ممنوع التصویر اما شما آن مستند را از تلویزیون سراسری پخش کردید.
در حالیکە گوشەای از بند مشغول مطالعە بودم، صدای خودم را شنیدم کە در مورد رشادت های جەجو خان در جنگ با روسها میگفتم. زندان مشهد دگرگون شد و هم بندی هایم با تعجب میگفتند: پس شما واقعا نویسندە هستید؟؟
سپس مقاله ای دال بر بیگناهیم در روزنامه ها نوشتید، بارها درب اتاق آیت الله یزدی رئیس وقت قوه قضائیه را زدید و فریاد کشیدید تا بیگناهیم را ثابت کرده و حکم آزادیم را گرفتید.
حال من که در این سیستم کارەای نیسم، کسی را از سران قدرت نمیشناسم، دستم بە جایی بند نیست، درب خانه کدام قدرتمندی را برای آزادی ات بکوبم؟ من فقط شبها به پشت بام خانه ام میروم که از آنجا زندان مشهد نمودار است و برایت دعا میکنم. امروز جایمان عوض شدە، شما جانشین من در آن زندان شده اید اما من با هیچ قاضی در ارتباط نیستم، تنها منم و قلمم و پروردگارم!
درب خانه خدا را میزنم و تقاضا آزادی شما و هم بندان بی گناهتان را می نمایم.
استاد عزیزم: ناله همسر گرانقدرتان و شیون مادر داغدارتان قلبم را داغدار ساخت و تمام مردم آزاده ایران نگران حال شما هستند.
خواهش میکنم دین مرا بپردازید و اکنون شما عرایضم را قبول فرمائید و اعتصاب غذای خود را بشکنید. زیرا سلامتی شما آرزوی ماست.

کلیم الله توحدی- مشهد- بیست و دوم بهمن نود و هشت


🌺🌻کانال مرجع و پژوهش زبان شاطرانلو

t.me/ZimaneShatiranlo


Lêborîn wateya گذشت کردن dide û lênegirtin چشم پوشی کردن از سر تقصیرات
Em dibêjin bibexşe
Bexşandin li pirtûka avêstayê jî hatiye.
Bexşandin wateyeke berfireh heye.
Xweda ev kur bexşande min
Niha Kurmanc li nivîsarên xwe dinivîsin bibore, her wisa ku min got wateya wê گذشت کردنe her wisa ku Tirkên Tewrêzê dibêjin: گذشت اله yanî bibore. lê wateya bexşandinê berfirehtir e

🍄☘ ديدگاە جناب اشکان از ارومیە جهت تكميل تحليل واژە " بخشیدن"
با سپاس از ایشان
t.me/ZimaneShatiranlo


📚? تجزیە و تحلیل واژە " بخشیدن "

#Lêborîn👉 لێ بۆرین
#Aza kirin👉 ئازاکرن
#Lêbexşîn👉لێ بەخشین
#Lênegirtin👉لێ نەگرتن
#Efûkirin👉ئەفووکرن
واژەهاى فوق رسمى ومتداول هستند.

Lêborîn👉👉 Lê+borîn👉Lê negirtin
#Gerdenaza kirin
Wate:Li qisûra kesekî/ê nenêrîn
#Lêborîn xwestin👉 لێبۆرین خوەستن
Mînak:
Min xeletî kir, hûn bibexşînin
Xwedê gunehê me bibexşîne
Xwedê ji gunehê me bibore
Ez ji hevalan lêborîn dixwazim.

🏝اكثر كوردهاى كورمانج در مناطق مختلف به ويژە خلخال و زنجان و گیلان و ارومیە و...از واژە Lêborîn و Lênegirtin مشتركا استفاده ميكنند.
ولى كوردهاى خراسان به لهجه محلى زياد از واژە Biwexşîn بوەخشین استفادە میکنند.
🏝کوردهاى خلخال وزنجان بيشتر از واژە هاى Lê negirtin وlêborîn و Baqiştemîş kirin باغشتميش كرن" بهره ميبرند.
دو واژە اول کوردی است ولی واژە " Baqiştemîş kirin" كاملا تركى است و اكيدا توصيه ميشود اگرکوردهای خلخال و طارم براى خلوص و بى نقص بودن زبانشان ارزش قايل هستند بايد اين واژە عاريه و بيگانە را از زبان و لهجه خود پاک کنند.( وظيفه ما آگاە کردن بود)
Bi mezinatiya xwe bibore
ب مەزناتیە خوە ببۆرە
بە بزرگی خودت ببخش.

🏝هدف ما در اين تجزيه و تحليلها بيشتر نزديك كردن لهجه ها (Devok) به زبان رسمى (Fermî ) و شناسايى لغات عاريه و بيگانە است تا از زبانمان خارج کنیم.

🏝🏝✍نگارش : على حضرتى
با همكارى و مشاوره ماموستا سيروس امامى از روستاى كورد كورمانج بەلەکۆ طارم عليا زنجان

📚📚 كانال مرجع و پژوهش زبان شاطرانلو
لينك كانال: 👇👇👇👇
t.me/ZimaneShatiranlo


🏝🍃 اشعار پنج شاعر بزرگ و سرشناس کورد.

t.me/ZimaneShatiranlo




🌸معارفه گروە اموزشى كوردى كورمانجى Qoçaniyên Welatparêz قوچانیهاى میهن دوست
1_مجریان ، ایجاد کنندگان و فراهم كنندگان مطالب و پستهاى آموزشى از منابع معتبر و موثق جنابان: عباسى ، ياردبستانى , آريانا و ساير عزيزان
2_ مدرس آموزش : بانو كيكانلو (Ariyana )
3_مشاور آموزشى : على حضرتى
⭐️مطالب اموزشى اين گروە بسیار سادە ، روان و اموزنده است و براى نوآموزان بسيار مناسب است.

🏝كانال مرجع و پژوهش زبان شاطرانلو

t.me/ZimaneShatiranlo




داستان ياسين خسيس و پول دوست
پست آموزشى
🌹🌹🙏🌺🌺🌺🌹🌹


Forward from: Ali Hazrati
Çîroka Yasînê çil û çavteng û dirav hez
t.me/ZimaneShatiranlo


Forward from: Dîyar Elînîya
Ha wê da tê helehût bidine milan hezar pût
Usîf xal e şalê sor Mecîd ap e zende rût
Xatûna gunda(n) xaltîya te Toraq genî meta te
Şimikdarik dayîka te Dayîka te qorbana te Lolo kuro lo kuro
Parê van Çaxan tuneme li ber dara xurme me
Şilîyê lê kir şil nebû
Zîpikê lêkir qol nebû
Hena serê pîrê ye
Dargopala kalê ye
Tinga min li kalê ye
Şûrmertala xalê
Lêlo qorbana xalê bî




دلێ من ئومرەکێ ب دوو تە گەریا
نە چۆڵ و نە کەمەر مان، و نە دەریا

وەقەس م بان‌کر و بان‌کر، کو ئاخر
مینا دەنگێ چیان ل من، ڤەگەریا

✅ ترجمە فارسی :

دلم عمری را دنبال تو می گشت
نه دریا ماند و نه کوه و، نه دشت

آنقدر فریاد زدم و فریاد زدم تا عاقبت
مانند صدای کوهستان، بسویم بازگشت

t.me/ZimaneShatiranlo


سخنی دربارە واژگان "شوورمانگەŞûrmange"، "شووتەکŞûtek"، "مەلێزMelêz" ;

واژە "شوورمانگەŞûrmange" در زبان کوردی گویش لکی بە معنای غسالخانە هست، نمونەای از این واژە را در شعر آقای محمد چهری میبینیم:
هامە #شوورمانگە گلارم تارە
یە چەیکە هانە داد و هاوارە؟
در غسالخانە هستم چشمانم تار است
بە چە خاطر چنین داد و فریاد میزنند؟

واژە "شووتەکŞûtek" بە معنای حمام(جایی کە حمام میکنند) است
این واژە را در شعر بهشت شداد نوشتە آقای علی مرادی میتوان دید:
ڤە ڕێزە هەریر، ڕۊیە باڵشت...!
چەنان ڤە #شووتەک مییەن ماڵشت
از جنس حریر است روبالشی تو...!
چند کس در حمام ماساژت میدهند

واژە "مەلێزMelêz" یک نوواژە برای [استخر] هست؛ این واژە از دو بخش ساختە شدە است: مەلە + لێز.
واژە "مەلەMele" بە معنای شنا و "لێزLêz" بە معنای جا و ماواست.




📚📕كانال مرجع و پژوهش زبان شاطرانلو

t.me/ZimaneShatiranlo

20 last posts shown.

72

subscribers
Channel statistics