மக்கள் இறைமைக்கு மதிப்பளிக்கும் அதேநேரம், அவர்களின் ஜனநாயக உரிமைகளை பாதுகாப்பதற்காக அர்ப்பணிப்போம். எம் மீதான சந்தேகம் காரணமாக நிச்சயமற்ற நபர்கள் இருப்பதை நாம் அறிவோம். எனது செயற்பாடுகளின் ஊடாக உங்களின் நம்பிக்கையை வெல்ல எதிர்பார்க்கிறேன்.
உங்களுடைய விமர்சனங்களை பொறுத்தமான தருணத்தில் ஏற்றுக்கொள்வேன். அதேபோல் நாங்கள் கட்டியெழுப்ப போகும் எதிர்காலத்தின் பங்குதாரர்களாக உங்களை வலுவூட்டுவோம். எமக்கிடையில் காணப்படும் வேறுபாடுகளை கலைய முடியுமானால்,நமக்கிடையிலான இலக்கு சமமானவை என நீங்கள் உணர்ந்து கொள்வீர்கள் என நான் நம்புகிறேன்.
அதன் ஊடாக நாடு முகங்கொடுத்துள்ள நெருக்கடியை ஏற்றுக் கொள்ளவும் அதன் ஊடாக முன்னோக்சிச் செல்வதற்குத் தேவையான மூலோபாயங்களை இணைந்து திட்டமிடவும் முடியும்.
இந்த நாட்டை கட்டியெழுப்வுதற்காக காத்திரமாகவும் நேர்மையாகவும் இணையும் அனைவருக்கும் எமது கதவுகள் திறந்துள்ளன. மக்களின் ஆணைக்கு அமைவான பாராளுமன்றம் ஒன்று அவசியப்படுகிறது. இறுதியாக இருந்த பாராளுமன்றம் மக்கள் ஆணையை திரிபுபடுத்தியதாக காணப்பட்டது. அதனால் நேற்றைய தினம் பாராளுமன்றத்தை கலைக்க நடவடிக்கை எடுத்தேன்.
அரசியலமைப்புக்கு அமைவாக நாட்டை கொண்டு செல்வதற்காக எமது பாராளுமன்ற பிரநிதித்துவத்திற்கு அமைவாக அமைச்சரவை ஒன்றை நியமித்தேன். அன்றாடம் சூரியன் உதிக்கும் ஒவ்வொரு பொழுதிலும் மக்கள் காணும் கனவுகள் உள்ளன.
அது இன்று இருப்பதை விடவும் சிறந்த நாடாகும்!
ஆனாலும், பல வருடங்களாக அது கனவாகவே போய்விட்டது என்பதையும் நானும் அறிவேன்.
சந்தர்ப்பவாதம், அதிகாரமோகம்,சர்வாதிகாரம் மற்றும் இனவாதம் காரணமாக எமது நாட்டை மேலும் உயர்த்தி வைக்க எம்மால் முடியாமல் உள்ளது.
இருப்பினும், எமக்கு வரலாற்றில் நழுவவிட முடியாத சந்தர்ப்பமொன்று கிடைத்திருக்கிறது. நாம் அனைவரும் ஒன்றிணைந்து பல்வகைத்தன்மையை ஏற்றுக்கொள்ளும் செழிப்பான நாட்டை கட்டியெழுப்புவோம்.
நன்றி.
Inaugural address to the nation - 2024.09.25
Esteemed Maha Sangha and Religious Leaders, Parents, Brothers, Sisters and Children;
I extend my heartfelt gratitude to all the people of this country who have listened to our voices over the decades and breathed life into the programs we proposed.
We believe that the victory you have given us will be even more strengthened if it brings joy to those who may not have agreed with our vision. Therefore, I want to dedicate this victory to all citizens of our nation.
We honour and remember the courageous men and women of previous generations who made sacrifices, some with their lives, for this victory. I see this victory and the prosperous nation we aim to build as a tribute to their legacy.
We believe that all people, including those who trusted us despite slander, falsehoods, and misinformation, and elected our political movement with great determination have the strength to shoulder the responsibility of building this nation together.
We are capable of fulfilling this role as a united team, and we have a talented team dedicated to this mission. Our determination is unwavering.
The change we seek involves many steps that will take time. However, achieving stability and confidence in the current economy is crucial. We plan to begin negotiations with the International Monetary Fund immediately and proceed with activities related to the extended credit facility. Additionally, to advance our debt restructuring program, we are negotiating with relevant creditors to expedite the process and secure necessary debt relief. We are confident that we can gain the support of both the people of this country and the international community, and we believe that through this collective support, we can achieve success.
A key concept that resonates with the public is our commitment to making a “difference.” One of the primary changes citizens expect is to eliminate the negative traits in our political culture. Our track record thus far supports this commitment. Notably, we succeeded in making the presidential election the only one in Sri Lanka without reports of post-election violence, which reflects the trust the people have placed in us. Our aim is to confirm and stabilize this positive situation.
At this moment, I want to highlight the importance of engaging in politics with a collective focus on building our country. We are committed to providing that leadership.
உங்களுடைய விமர்சனங்களை பொறுத்தமான தருணத்தில் ஏற்றுக்கொள்வேன். அதேபோல் நாங்கள் கட்டியெழுப்ப போகும் எதிர்காலத்தின் பங்குதாரர்களாக உங்களை வலுவூட்டுவோம். எமக்கிடையில் காணப்படும் வேறுபாடுகளை கலைய முடியுமானால்,நமக்கிடையிலான இலக்கு சமமானவை என நீங்கள் உணர்ந்து கொள்வீர்கள் என நான் நம்புகிறேன்.
அதன் ஊடாக நாடு முகங்கொடுத்துள்ள நெருக்கடியை ஏற்றுக் கொள்ளவும் அதன் ஊடாக முன்னோக்சிச் செல்வதற்குத் தேவையான மூலோபாயங்களை இணைந்து திட்டமிடவும் முடியும்.
இந்த நாட்டை கட்டியெழுப்வுதற்காக காத்திரமாகவும் நேர்மையாகவும் இணையும் அனைவருக்கும் எமது கதவுகள் திறந்துள்ளன. மக்களின் ஆணைக்கு அமைவான பாராளுமன்றம் ஒன்று அவசியப்படுகிறது. இறுதியாக இருந்த பாராளுமன்றம் மக்கள் ஆணையை திரிபுபடுத்தியதாக காணப்பட்டது. அதனால் நேற்றைய தினம் பாராளுமன்றத்தை கலைக்க நடவடிக்கை எடுத்தேன்.
அரசியலமைப்புக்கு அமைவாக நாட்டை கொண்டு செல்வதற்காக எமது பாராளுமன்ற பிரநிதித்துவத்திற்கு அமைவாக அமைச்சரவை ஒன்றை நியமித்தேன். அன்றாடம் சூரியன் உதிக்கும் ஒவ்வொரு பொழுதிலும் மக்கள் காணும் கனவுகள் உள்ளன.
அது இன்று இருப்பதை விடவும் சிறந்த நாடாகும்!
ஆனாலும், பல வருடங்களாக அது கனவாகவே போய்விட்டது என்பதையும் நானும் அறிவேன்.
சந்தர்ப்பவாதம், அதிகாரமோகம்,சர்வாதிகாரம் மற்றும் இனவாதம் காரணமாக எமது நாட்டை மேலும் உயர்த்தி வைக்க எம்மால் முடியாமல் உள்ளது.
இருப்பினும், எமக்கு வரலாற்றில் நழுவவிட முடியாத சந்தர்ப்பமொன்று கிடைத்திருக்கிறது. நாம் அனைவரும் ஒன்றிணைந்து பல்வகைத்தன்மையை ஏற்றுக்கொள்ளும் செழிப்பான நாட்டை கட்டியெழுப்புவோம்.
நன்றி.
Inaugural address to the nation - 2024.09.25
Esteemed Maha Sangha and Religious Leaders, Parents, Brothers, Sisters and Children;
I extend my heartfelt gratitude to all the people of this country who have listened to our voices over the decades and breathed life into the programs we proposed.
We believe that the victory you have given us will be even more strengthened if it brings joy to those who may not have agreed with our vision. Therefore, I want to dedicate this victory to all citizens of our nation.
We honour and remember the courageous men and women of previous generations who made sacrifices, some with their lives, for this victory. I see this victory and the prosperous nation we aim to build as a tribute to their legacy.
We believe that all people, including those who trusted us despite slander, falsehoods, and misinformation, and elected our political movement with great determination have the strength to shoulder the responsibility of building this nation together.
We are capable of fulfilling this role as a united team, and we have a talented team dedicated to this mission. Our determination is unwavering.
The change we seek involves many steps that will take time. However, achieving stability and confidence in the current economy is crucial. We plan to begin negotiations with the International Monetary Fund immediately and proceed with activities related to the extended credit facility. Additionally, to advance our debt restructuring program, we are negotiating with relevant creditors to expedite the process and secure necessary debt relief. We are confident that we can gain the support of both the people of this country and the international community, and we believe that through this collective support, we can achieve success.
A key concept that resonates with the public is our commitment to making a “difference.” One of the primary changes citizens expect is to eliminate the negative traits in our political culture. Our track record thus far supports this commitment. Notably, we succeeded in making the presidential election the only one in Sri Lanka without reports of post-election violence, which reflects the trust the people have placed in us. Our aim is to confirm and stabilize this positive situation.
At this moment, I want to highlight the importance of engaging in politics with a collective focus on building our country. We are committed to providing that leadership.