📃
مقالات چاپ شده در نشریات بین المللیРоль домашнего чтения художественных текстов в повышении качества обучения русскому языку персоговорящих студентов، Research Journal of Russian language and literature
Связь культуры и художественных текстов، Young scientist
Eskandari Mahnush، Необходимость применения ИКТ на занятиях по русскому языку в иранской аудитории، Informatics and Education
Учебная тревожность как психологический барьер при обучении русскому языку в иранских вузах
Обучение грамматике русского языка на занятиях по РКИ в Иране
Языковые отношения и связи между Ираном и Дагестаном от прошлого до настоящего
МОТИВАЦИЯ КАК ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ОСНОВА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ПЕРСОГОВОРЯЩИХ УЧАЩИХСЯ В ИРАНСКИХ ВУЗАХ
Обучение письменной речи как продуктивному виду речевой деятельности на занятиях по русскому языку в иранской аудитории: проблемы и пути их решения، Педагогические Науки
گفتاری درباره ترجمه شعر بر اساس تحلیلی از ترجمه روسی غزلی از حافظ شیرازی، فصلنامه پژوهش های تطبیقی زبان و ادبیالت ملل
بررسی تغییر ناپذیر ها در قرآن بر اساس طبقه بندی وینوگرادوف با تکیه بر ترجمه روسی کولی یف
📃
مقالات چاپ شده در نشریات داخلیВлияние художественных текстов на качество обучения русскому языку персоговорящих студентов، Sociosphere
Обучение письменной речи как продуктивному виду речевой деятельности на занятиях по русскому языку в иранской аудитории، Вестник Южного федерального университета
Трудоустройство выпускников вуза по специальности русского языка в Иране، Вестник ВЭГУ
Способы повышения внутренней мотивации при обучении РКИ в иранских вузах، Вестник высшей школы
Поэтический перевод: Проблемы, способы и случаи невозможности с персидского языка на русский، MODERN SCIENCE: CURRENT PROBLEMS OF THEORY AND PRACTICE. SERIES: HUMANITARIAN SCIENCES
بررسی ردیف در غزلی از حافظ و تحلیل ترجمه آن در زبان روسی، مطالعات ترجمه
بررسی تحول سیمای حضرت محمد (ص) در آثار شعرای قرن طلایی ادبیات روسیه، دو فصلنامه علمی-پژوهشی مطالعات تاریخی جهان اسلام
عبارات پیش آشنا و نحوه برگردان آنها در ترجمه متون ادبی از روسی به فارسی، بررسی موردی نمایشنامه "مرغ دریایی"، مطالعات ترجمه
بررسی خطاهای زبان آموزان ایرانی در کاربرد حروف اضافه مکانی و زمانی در زبان روسی، جستارهای زبانی
بررسی تغییر ناپذیرها در قرآن بر اساس طبقه بندی وینوگرادوف با تکیه بر ترجمه کولی یف، سراج منیر
بررسی فرایندهای واجی در زبان روسی و مقایسه آنها با فرایندهای واجی در زبان فارسی، جستارهای زبانی
انجمن علمی دانشجویی زبان روسی علامه طباطبایی@anjomanrusatu 🌹