✨ قرآن و بافتار بایبلی آن
📌 کتاب خَنوخ
🔻 کتاب خَنوخ، در کنار بسیاری از کتابهای دیگر در سنتهای یهودی-مسیحی همچون کتاب دانیال در بابیل عبری و کتاب مکاشفهی یوحنّا در عهد جدید، در زمرهی کتابهای مکاشفهای و آخرالزمانیِ قرار میگیرد. در کتابهای مکاشفهای و آخرالزمانی، شخصی که دچار مکاشفه میشود معمولاً به آسمانها صعود و عروج میکند زیرا که طبق کیهانشناسیِ یهودی-مسیحی-اسلامی جایگاه خدا و فرشتگان بر فرازِ گنبدِ آسمان است؛ آنگاه در آنجا مشاهدات و مکاشفاتی دارد؛ و سپس در بازگشت به میان مردمانْ یافتهها و دیدهها و شنیدههای خود را بیان میکند. مایهی اصلی کتاب خنوخ نیز مکاشفاتی است که برای خَنوخ (جدّ اعلایِ نوح) رخ میدهد.
🔻 در سنتهای مؤمنانهی یهودی و مسیحی، خَنوخ (Enoch) را نویسندهی کتابِ خَنوخ میدانند؛ کتابی که اکنون به مدد پژوهشها میدانیم حتی با فرض وجود چنین شخصیتی در تاریخ به دست خَنوخ نوشته نشده است؛ بلکه کتابی است که حاصل گردآوری چند متن دیگر در میان سدهی چهارم پیش از میلاد عیسی تا سدهی دوم پیش از میلاد عیسی بوده است. در سِفر پیدایش دربارهی خَنوخ چنین آمده است:
📚 بایبل عبری، سِفر پیدایش، فصل ۵، بندهای ۲۱ تا ۲۴: خَنوخ با خدا ره میسپرد ... تمامی عمر خَنوخ ۳۶۵ سال بود. خَنوخ با خدا ره میسپرد، پس آنگاه ناپدید گشت، چه خدا او را برکشید.
🔻 خنوخ را در فارسی اَخنوخ نیز میگویند. در بعضی از سنتهای اسلامی، اَخنوخ را همان ادریس میدانند. در سورهی مریم، تصویری مشابه آنچه از خَنوخ در متون یهودی و مسیحی آمده است ذکر شده است برای ادریس آمده است، از جمله برکشیدن او از جانب خدا.
📚 قرآن، سورهی مریم، آیههای ۵۶ و ۵۷: وَ اذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا. وَ رَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا.
ویژگیهایی که برای خَنوخ / ادریس در سنتهای اسلامی ذکر شده است را میتوان در کتابِ یهودیِ «عهد ابراهیم» نیز یافت. این کتاب از متون مورد توجهِ یهودیانِ ساکن در اتیوپی بوده است و در سدهیهای یکم و دوم پیش از میلاد عیسی نوشته شده است.
🔻 کتاب خَنوخ نهتنها برای پژوهشگران و الاهیدانان و مؤمنان یهودی و مسیحی محل توجه است، بلکه برای پژوهشگران مسلمان و قرآنپژوهان نیز از اهمیت برخوردار است. این اهمیت دو سویه دارد. از یک سو، با آنکه کتاب خَنوخ در یهودیت جزء کتابهای قانونی و رسمیِ بایبلِ عبری محسوب نمیشود و یک کتاب پسابایبلی شمرده میشود، اما یهودیتِ غالب در اتیوپی و مسیحیتِ غالب در اریتره و اتیوپی، یعنی همسایگانِ آفریقایی شبهجزیرهی عربستان، این کتاب را جزء متون رسمی خود میدانستهاند. از این جهت این کتاب میتوانسته تأثیر قابل ملاحظهای بر فرهنگ اعراب و روایتهای آنها داشته باشد که آثار آن را میتوان در قرآن نیز مشاهده کرد.
🔻 از سوی دیگر، ریشهی بعضی از قطعهها و روایتهای قرآنی را میتوان در کتاب خَنوخ ریشهیابی کرد. از جمله مواردی که گابرییِل سعید رینولدز در کتاب «قرآن و بایبل: متن و تفسیر» برای مشابهتهای موجود میان قرآن و کتاب خَنوخ ذکر کرده است. مضامین و عباراتی از قرآن که میتوان نظیر آنها را در کتابهای یکم خنوخ و دوم خنوخ یافت عبارتند از:
📖 سورهی بقره، آیهی ۱۰۲ که در آن روایتی از دو فرشته به نامهای هاروت و ماروت آمده است که در بابِل به مردم سِحر میآموختند. سقوطِ فرشتگان و سحرآموزیِ ایشان به مردم از عناصر محوری در بخشهای ابتداییِ کتاب خَنوخ است.
📖 سورهی بقره، آیهی ۱۶۴ که به آفرینش آسمان و زمین و اختلاف شب و روز اشاره میکند.
📖 سورهی توبه، آیهی ۹ که دربارهی عُزَیر سخن میگوید.
📖 سورهی حِجر، آیهی ۱۴ که دربارهی گشودهشدن درهای آسمان برای بالارفتن به فراز آسمان سخن میگوید.
📖 سورهی إسراء، آیهی ۱۳ که به نامهی اعمال آدمی در قیامت اشاره میکند.
📖 سورهی مُدَّثِّر، آیههای ۳۰ و ۳۱ که مأمورانِ عذاب در جهنم را ۱۹ عدد معرفی میکند.
📖 سورهی انفطار، آیههای ۱۰ تا ۱۲ که دربارهی نگارش اعمال آدمیان سخن میگوید.
📖 سورهی مُطَفِّفین، آیههای ۱۸ تا ۲۱ که فرشتگانی را معرفی میکند که اعمال آدمیان را مینویسند.
🔻 این شباهتها شاید بتوانند نشانهای دیگر باشند برای این ادعا که "قرآن متنی در ادامهی متون بایبلی است."
📗 بخشی از مطالب این فرسته از منبع زیر برگرفته شدهاند:
Reynolds, Gabriel Said.
The Qur’an and the Bible: Text and Commentary. New Haven: Yale University Press, 2018.
#قرآن #بایبل #خنوخ #ادریس #یکم_خنوخ #دوم_خنوخ #عهد_ابراهیم
🖋 زهیر میرکریمی
@anqanotes