в воздухе витает аромат крепкого кофе, который благополучно остывал на столике рядом с креслом. в задумчивости потирая пальцами переносицу, Юкичи Фукудзава вчитывался в книгу. кем-то посоветованный детектив. весьма интересный. затягивающий.
на крепкое плечо опускается чужая тяжелая голова. стрелка тикающих часов медленно двигалась, оповещая о прошедших минутах, разбавляя тишину. мужчина потянулся чтобы перевернуть шершавую страницу, но был остановлен низким голосом рядом со своим ухом.
— я еще не дочитал.— оповестил Огай.
рука Фукудзавы переместилась обратно за книгу, придерживая корешок. Мори раслабленно бегал внимательным взглядом по предложениям, успокаивающе поглаживая Юкичи по плечу.
несмотря на во всю работающее отопление, в комнатах было прохладно. в углу одиноко стоял недавно включенный обогреватель, но по ногам еще несло холодом. Огай недовольно поджимал пальцы, в то время как Фукудзава был осмотрительнее, надев теплые носки.
— перелистывай.— раздался голос над ухом. мужчина вдохнул, перелистнув пожелтевшую от старости страницу, уже забывая что было на предыдущей. пока Мори вкрадчиво читал каждый момент, светловолосый успел подумать обо всем на свете, гипнотизируя подтаявший за окном снег. весна — чудное время года, когда все просыпается и радует глаз.
кофе остыл окончательно и, вероятно, будет вылит в раковину, потеряв свою ценность. тем временем в книге миновала сцена убийства. Юкичи оставил закладку и отложил книгу в сторону, оповещая об окончании часа чтения, вызывая легкое негодование у Мори. мужчина обернулся на темноволосого в пол оборота, глядя через плечо.
— не смей проворачивать то же что и в книге, Ринтаро.— предупреждение вызывает у мужчины неподдельный интерес и хитрую улыбку.
— сделаю все с точностью да наоборот, Юкичи.
бок о бок, их ждет меньше чем вечность, но определенно что-то долгое.
#олдсоукоку
на крепкое плечо опускается чужая тяжелая голова. стрелка тикающих часов медленно двигалась, оповещая о прошедших минутах, разбавляя тишину. мужчина потянулся чтобы перевернуть шершавую страницу, но был остановлен низким голосом рядом со своим ухом.
— я еще не дочитал.— оповестил Огай.
рука Фукудзавы переместилась обратно за книгу, придерживая корешок. Мори раслабленно бегал внимательным взглядом по предложениям, успокаивающе поглаживая Юкичи по плечу.
несмотря на во всю работающее отопление, в комнатах было прохладно. в углу одиноко стоял недавно включенный обогреватель, но по ногам еще несло холодом. Огай недовольно поджимал пальцы, в то время как Фукудзава был осмотрительнее, надев теплые носки.
— перелистывай.— раздался голос над ухом. мужчина вдохнул, перелистнув пожелтевшую от старости страницу, уже забывая что было на предыдущей. пока Мори вкрадчиво читал каждый момент, светловолосый успел подумать обо всем на свете, гипнотизируя подтаявший за окном снег. весна — чудное время года, когда все просыпается и радует глаз.
кофе остыл окончательно и, вероятно, будет вылит в раковину, потеряв свою ценность. тем временем в книге миновала сцена убийства. Юкичи оставил закладку и отложил книгу в сторону, оповещая об окончании часа чтения, вызывая легкое негодование у Мори. мужчина обернулся на темноволосого в пол оборота, глядя через плечо.
— не смей проворачивать то же что и в книге, Ринтаро.— предупреждение вызывает у мужчины неподдельный интерес и хитрую улыбку.
— сделаю все с точностью да наоборот, Юкичи.
бок о бок, их ждет меньше чем вечность, но определенно что-то долгое.
#олдсоукоку