— ведь если я пойду в пустыню и крикну зверям: звери, вы слышали, во сколько оценили люди своего иисуса, что сделают звери? они вылезут из логовищ, они завоют от гнева, они забудут свой страх перед человеком и все придут сюда, чтобы сожрать вас! если я скажу морю: море, ты знаешь, во сколько люди оценили своего иисуса? если я скажу горам: горы, вы знаете, во сколько люди оценили иисуса? и море и горы оставят свои места, определенные извека, и придут сюда, и упадут на головы ваши!
— не хочет ли иуда стать пророком? он говорит так громко! – насмешливо заметил тот, у которого было птичье лицо, и заискивающе взглянул на каиафу.
— сегодня я видел бледное солнце. оно смотрело с ужасом на землю и говорило: где же человек? сегодня я видел скорпиона. он сидел на камне и смеялся и говорил: где же человек? я подошел близко и в глаза ему посмотрел. и он смеялся и говорил: где же человек, скажите мне, я не вижу! или ослеп иуда, бедный иуда из кариота!
— не хочет ли иуда стать пророком? он говорит так громко! – насмешливо заметил тот, у которого было птичье лицо, и заискивающе взглянул на каиафу.
— сегодня я видел бледное солнце. оно смотрело с ужасом на землю и говорило: где же человек? сегодня я видел скорпиона. он сидел на камне и смеялся и говорил: где же человек? я подошел близко и в глаза ему посмотрел. и он смеялся и говорил: где же человек, скажите мне, я не вижу! или ослеп иуда, бедный иуда из кариота!