#ВОПРОС_С_УРОКА
Сегодня пробую новую рубрику: Вопрос с урока.
❓❓❓
На моих курсах турецкого языка ученики, конечно, задают самые разнообразные вопросы. Очень часто это бывают вопросы из серии «А можно ли так сказать …?»
Бывает, что для ответа на такого рода вопрос приходится проводить некое мини-исследование 😳
В итоге это приносит мне пользы не меньше, чем задавшим вопрос.
Я рассчитываю, что многим из вас, друзья, тоже будет полезно.
Итак, вопрос с урока…
❓
Переводили предложение Я мою посуду.
Получили варианты:
Bulaşıkları yıkıyorum
Bulaşıklar yıkıyorum
Bulaşık yıkıyorum
Bulaşığı yıkıyorum
Какой бы выбрали вы?
Носители языка категорически выступили за первый, и никак не иначе 👌
Однако в случае более распространённых предложений могут возникнуть и иные варианты.
Например, выражение мыть чужую посуду будет передано на турецкий так:
başkasının bulaşığını/bulaşıklarını yıkamak
✌️🙂❤️
Сегодня пробую новую рубрику: Вопрос с урока.
❓❓❓
На моих курсах турецкого языка ученики, конечно, задают самые разнообразные вопросы. Очень часто это бывают вопросы из серии «А можно ли так сказать …?»
Бывает, что для ответа на такого рода вопрос приходится проводить некое мини-исследование 😳
В итоге это приносит мне пользы не меньше, чем задавшим вопрос.
Я рассчитываю, что многим из вас, друзья, тоже будет полезно.
Итак, вопрос с урока…
❓
Переводили предложение Я мою посуду.
Получили варианты:
Bulaşıkları yıkıyorum
Bulaşıklar yıkıyorum
Bulaşık yıkıyorum
Bulaşığı yıkıyorum
Какой бы выбрали вы?
Носители языка категорически выступили за первый, и никак не иначе 👌
Однако в случае более распространённых предложений могут возникнуть и иные варианты.
Например, выражение мыть чужую посуду будет передано на турецкий так:
başkasının bulaşığını/bulaşıklarını yıkamak
✌️🙂❤️