Канал очилганидан кейин ўнтача фантастика шинавандаси менга The Witcher туркумини таржима қиласизми, деб ёзди. Ҳам бу саволларга жавоб бериш, ҳам нашриёт дунёсидаги қизиқ бир нарсани айтиш учун бу постни тайёрладим.
1. Мазкур туркум кўпчилигимиз ўйлагандек американ эмас, балки поляк адабиётига оид. Муаллифи Андрзей Сапковский бўлиб, асарни поляк тилида ёзган. Баъзилар китоб видео ўйин ва Нетоликсдаги сериалдан сўнгра машҳур бўлди, деб ўйларкан. Йўқ, ҳали ўйиннинг режаси ҳам тузилмаган бир пайтда The Witcher туркуми ўнлаб тилга таржима қилиб бўлинганди. Хўп, бу нимани ҳал қилади?
Гап шундаки, мен фақат американ, инглиз ё турк адабиётидан таржима қиламан. Бу асарни ўгиришим учун шахсий принспларимдан воз кечишим керак.
2. Хўп, уни таржима қилишга ҳам рози бўлдим, дейлик. Лекин, қайси тилдан?
Аввало, ёзувчи асарнинг инглиз тилига қилинган таржимасини ёқтирмаган. шу боис бошқа тил таржимонларига инглизча таржимадан фойдаланишга руҳсат бермайди. Поляк тилидан таржима қиласизлар, деб туриб олган. Бугунгача ўзбекчага поляк тилидан таржима қилинган нечта китоб ўқидингиз?)
3. Муаллиф баъзан бошқа тилларга ҳам руҳсат бериши мумкин. Масалан, поляк тилидан таржимонлар Туркияда ҳам тақчил бўлгани учун Туркиядаги Пегасус нашриёти асарни немисча таржимасидан ўгирган. Айтишларича, немисчага таржима қилган одам Германияда фантастик адабиёт бўйича энг машҳур мутаржимлардан ҳисобланаркан.
4. Энди китобни туркчадан таржима қиладиган бўлсак, иккинчи ҳам эмас, учинчи тилдан ўгирган бўламиз. Буни эса шўрванинг шўрвасининг шўрваси, деб атаймиз.
5. Энг яхши йўл, бу ерда биронта русчадан таржима қиладиган таржимон топиш ва китобни ўзбекчага русчадан таржима қилдириш бўлади. Ҳам, аслида ўзбекчасида ҳам The Witcher деб ўгириш шартмас. Оригиналида Wiedzmak, демак биз ҳам Афсунгар, десак бўлади.
6. (Бонус) Хўш, бу китобдан бошқа нарса йўқми ўқишга? Албатта бор. Агар сиз бир қаҳрамоннинг муайян тўқима дунёдаги афсун тўла саргузаштларини ўқимоқчи бўлсангиз, Р.А. Салваторе қаламига мансуб Forgotten Realms; Drizzt Do Urden роман туркумини ўқишингиз мумкин. У ҳам ўйин асосида ёзилган. Сюжетли ўйинларни севганлар бу китобга ҳам ошиқ бўлиши аниқ. Яна Майкл Муркокнинг Elric романлари ҳам бор. Очиғи, Дриззтнинг дастлабки уч китоби Витчернинг бутун китобларидан яхшироқ, деб бироз ошириб юборишимиз ҳам мумкин.))
Бори шу.))
Мирзоҳид
@tushdiyor