Недавно я попробовала перевести rolling girl, я не то, чтобы переводчик, но мне бы хотелось узнать мнение по этому поводу💙
Вот текст:
Девочка мечтает об одном
Чего достичь не может никак
И еë разум этим лишь забит
Мысли снова бурлят
Мысли снова бурлят
" Всë в порядке " говорит она
Но были ли еë слова правдой?
Ещё провал, ещё провал
Если всë закончится поиском ошибок
То кружится вновь начнёт.
Еще раз, ещё раз
"От проблем я убегу ещё пару раз"
Она говорит, Она говорит
Те слова, имеющие много значений
Ещё раз?
Думаю, что нет. Ни конца, ни края не вижу я всему
И дыханье задержу на миг.
Девочка будто тень теперь жила
И красок мир достать не могла
Голоса спорят в еë голове
Всë бурлят и бурлят
Всë бурлят и бурлят
"Всë в порядке" говорит она
В пустоте слова отзывалисьд
Как она могла в порядке быть, когда
Дороги те кривые снова приводят еë лишь к ошибкам!
Еще раз, ещё раз
От проблем я убегу ещё пару раз
Она говорит, Она говорит
Тихо повторяя старые ошибки
Ещё раз?
Думаю, что нет. Скоро мы должны увидеть тот конец
Я дыханье задержу на миг.
Еще раз, ещё раз
От проблем я убегу ещё пару раз
Она говорит, Она говорит
С улыбкой повторяя собственные слова!
Ещё раз?
Ну же, посмотри. Думаю, сейчас ты достаточно устала
Так дыханье задержи на миг.
Анон
🛝: вы хорошо справились с переводом, почти все предложения не режут слух!/искр
💥: текст и вправду хорош, все слова звучат естественно. единственное, что хочу отметить– это нехватка знаков препинания и режущая глаза формулировка предложения в некоторых местах текста. не эксперт в русском языке, но все же. (тата, раскритиковал за правописание, хотя сам начинаю предложения с прописной буквы. вот это я гений). встречалось это редко, так что переводчицу хвалю!
#тейк
Вот текст:
Девочка мечтает об одном
Чего достичь не может никак
И еë разум этим лишь забит
Мысли снова бурлят
Мысли снова бурлят
" Всë в порядке " говорит она
Но были ли еë слова правдой?
Ещё провал, ещё провал
Если всë закончится поиском ошибок
То кружится вновь начнёт.
Еще раз, ещё раз
"От проблем я убегу ещё пару раз"
Она говорит, Она говорит
Те слова, имеющие много значений
Ещё раз?
Думаю, что нет. Ни конца, ни края не вижу я всему
И дыханье задержу на миг.
Девочка будто тень теперь жила
И красок мир достать не могла
Голоса спорят в еë голове
Всë бурлят и бурлят
Всë бурлят и бурлят
"Всë в порядке" говорит она
В пустоте слова отзывалисьд
Как она могла в порядке быть, когда
Дороги те кривые снова приводят еë лишь к ошибкам!
Еще раз, ещё раз
От проблем я убегу ещё пару раз
Она говорит, Она говорит
Тихо повторяя старые ошибки
Ещё раз?
Думаю, что нет. Скоро мы должны увидеть тот конец
Я дыханье задержу на миг.
Еще раз, ещё раз
От проблем я убегу ещё пару раз
Она говорит, Она говорит
С улыбкой повторяя собственные слова!
Ещё раз?
Ну же, посмотри. Думаю, сейчас ты достаточно устала
Так дыханье задержи на миг.
Анон
🛝: вы хорошо справились с переводом, почти все предложения не режут слух!/искр
💥: текст и вправду хорош, все слова звучат естественно. единственное, что хочу отметить– это нехватка знаков препинания и режущая глаза формулировка предложения в некоторых местах текста. не эксперт в русском языке, но все же. (тата, раскритиковал за правописание, хотя сам начинаю предложения с прописной буквы. вот это я гений). встречалось это редко, так что переводчицу хвалю!
#тейк