Mən səni düşünüb, güdüb yaşadım,
Ümidi çarəsiz udub yaşadım.
Üzünü min rəngdə təsvir eyləyib,
Ağ kağızı belə yırtıb yaşadım.
Dərmanım sən idin, dərdim sən idin,
Cansız bu təni dik tutub yaşadım,
Arzum ayağına baş qoymaq idi,
Adına rəddiyyə deyib yaşadım.
Мен сени соғиниб, кутиб яшадим,
Умидларим унсиз ютиб яшадим.
Рухсорингни минг бор тасвир айлабон,
Оқ қоғозни шунча йиртиб яшадим...
Дармоним сен эдинг, дардим сен эдинг,
Жонсиз бу танни тик тутиб яшадим,
Орзум: пойингга бош қўймоқ эди-ю,
Номингга раддия айтиб яшадим...
Tərcümə: Ramiz Əskər.
Ümidi çarəsiz udub yaşadım.
Üzünü min rəngdə təsvir eyləyib,
Ağ kağızı belə yırtıb yaşadım.
Dərmanım sən idin, dərdim sən idin,
Cansız bu təni dik tutub yaşadım,
Arzum ayağına baş qoymaq idi,
Adına rəddiyyə deyib yaşadım.
Мен сени соғиниб, кутиб яшадим,
Умидларим унсиз ютиб яшадим.
Рухсорингни минг бор тасвир айлабон,
Оқ қоғозни шунча йиртиб яшадим...
Дармоним сен эдинг, дардим сен эдинг,
Жонсиз бу танни тик тутиб яшадим,
Орзум: пойингга бош қўймоқ эди-ю,
Номингга раддия айтиб яшадим...
Tərcümə: Ramiz Əskər.