Словом, у Франції вже певний час намагаються ввести "інклюзивну мову" в друкованих текстах, для того щоб не треба було писати окремо наприклад "французи/français і француженки/françaises" використовується наступний варіянт написання: françai•es (e - жіноче закінчення, s - закінчення множини). Але каталізатором теперішнього скандалу став виступ Макрона від 30 жовтня де він спизданув що чоловічий рід є нейтральним у французькій мові і буквально сказав, що він не бачить жодної потреби в тому щоб до "нейтрального" чоловічого роду ставити оці ваші крапочки. Нам ця ситуація може видатись схожою на срачі навколо фемінитивів, проте в цьому і полягає її іронічність. Казати що чоловічий рід може бути нейтральним у французькій мові - маячня. У французькій мові фемінітиви завжди були важливими (ну або принаймні зі століття так 17го). Якщо ти не поставиш професію чи національність в жіночій рід, то це автоматично є граматичною помилкою і це показує твоє незнання мови. Вам це може розповісти будь-хто хто дійшов до рівня А2 (якщо не А1) французької мови. Фемінітиви не те щоб є приводом для дискусій у французькій мові. Ця реформа правопису буквально дає спосіб перенести мовну норму у друкований вигляд. Макрон сам завжди каже "Французи і француженки", причому часто у формулюванні "Француженки і французи". І який тоді сенс так говорити, якщо на його думку чоловічий рід є нейтральним? Це реально навіть не питання "wokeness" абощо, це питання того щоб вивести сталі мовні правила у легкий письмовий формат. І я бачу так багато дискусій навколо цього які взагалі не мають жодного сенсу... UGGGGHHHHHHHHHHH