https://t.me/Seul_milliy_universiteti_1A ❤
https://t.me/Seul_milliy_universiteti_1B ❤
👻서울대 한국어 2 A 1 과
1-문법
🍸N+(이)라고 하다
Tarjimasi: deb aytmoq.
🌷va bundan tashqari deb chaqirishadi deb ham tarjima qilish mumkin ammo grammatika (이)라고 하다 emas (이)라고 부르다 ga o'zgaradi. ushbu u grammatika boshqa odamga eshitilgan mavuzni bilvosita uzatib berilgan paytda gaplashish paytda qo'llaniladi. ammo yozma holatda ham qo'llash ham mumkin.
Grammatika unli va undosh tanlaydi so'zning ohiri undosh bo'lsa (이) 라고 하다 ni foylanish kerak. agarda unli bo'lsa 라고 하다 o'zidan foylanish mumkin.
📌예;
➡️ 저는 셰르조드이라고 합니다./해요/했어요./했습니다.
➡️--약속 시간이 언제라고 했어요?
➡️--셰르조드 씨가 한 시라고 했어요.
😁Qo'shimcha ma'lumot;
ozini tanishtirish paytida odatda,
저는 셰르조드입니다 deb o'zini bevosita gapirish mumkin lekin, umumiy bo'lgan holatda tanishtirish paytda va kuchaytirishda esa (이)라고 하다 dan foylanib bilvosita tarzda qo'llash mumkin.
📌예;
➡️저는 셰르조드입니다 (직접)
➡️저는 셰르조드이라고 합니다. (간접)
https://t.me/Seul_milliy_universiteti_2A ❤