Продолжая сравнение американских и русскоязычных подкастов. На фоне попыток сформулировать разницу в подходе я начал переслушивать некоторые русскоязычные подкасты.
И добрался до проекта «Съешь апельсин» от кооператива журналистов «Берег». Если вы о нем не слышали — это документальный подкаст об истории советской музыкальной сказки «Али-Баба и 40 разбойников».
Я не слушал эту сказку, но даже так завязка звучала интригующе: «Как культовая советская сказка, продававшаяся миллионными тиражами, отражает свое время, воспринимается сегодня и дарит надежду даже в тяжелые времена».
Но когда я начал слушать первый эпизод — особенно на контрасте с американскими подкастами, — это оказалось очень скучно. Первые 13 минут выпуска нам просто обещают, что будет дальше в других эпизодах. 13 минут!
Но и дальше, когда собственно начинается рассказ, уследить за его ходом сразу становится сложно. Он скачет от характеризации автора сказки и его писательской карьеры к определению слова «капустник», а потом к восточным стихам и их влиянию на русскоязычную поэзию.
Из-за желания показать контекст теряется собственно история (по крайней мере в первом эпизоде). О чем этот выпуск? Это тизер следующих серий? Рассказ про автора сказки? Объяснение ее жанра? Непонятно. Все сразу.
Я уверен, что Саша Садиков и Виктор Давыдов, которые сделали этот подкаст, проделали колоссальную работу по сбору интервью и историй. Но как раз из-за такого количества материалов всегда сложно разобраться, что оставлять, а что нет (о чем рассказывал сам Саша).
И если возвращаться к американским подкастам, кажется, что там часто в начало (справедливо) выносится самое интересное. Что пошло не так? Кого убили? Кто нарисовал пенисы на машинах?
Как раз для того, чтобы таким как я было понятно, зачем это слушать.
И только потом, шаг за шагом, раскрывается контекст события. Почему это случилось? Как это отразилось на других людях? И что мы обо всем этом думаем?
А в случае с «Апельсином» так не получилось — и я как слушатель был потерян.
И добрался до проекта «Съешь апельсин» от кооператива журналистов «Берег». Если вы о нем не слышали — это документальный подкаст об истории советской музыкальной сказки «Али-Баба и 40 разбойников».
Я не слушал эту сказку, но даже так завязка звучала интригующе: «Как культовая советская сказка, продававшаяся миллионными тиражами, отражает свое время, воспринимается сегодня и дарит надежду даже в тяжелые времена».
Но когда я начал слушать первый эпизод — особенно на контрасте с американскими подкастами, — это оказалось очень скучно. Первые 13 минут выпуска нам просто обещают, что будет дальше в других эпизодах. 13 минут!
Но и дальше, когда собственно начинается рассказ, уследить за его ходом сразу становится сложно. Он скачет от характеризации автора сказки и его писательской карьеры к определению слова «капустник», а потом к восточным стихам и их влиянию на русскоязычную поэзию.
Из-за желания показать контекст теряется собственно история (по крайней мере в первом эпизоде). О чем этот выпуск? Это тизер следующих серий? Рассказ про автора сказки? Объяснение ее жанра? Непонятно. Все сразу.
Я уверен, что Саша Садиков и Виктор Давыдов, которые сделали этот подкаст, проделали колоссальную работу по сбору интервью и историй. Но как раз из-за такого количества материалов всегда сложно разобраться, что оставлять, а что нет (о чем рассказывал сам Саша).
И если возвращаться к американским подкастам, кажется, что там часто в начало (справедливо) выносится самое интересное. Что пошло не так? Кого убили? Кто нарисовал пенисы на машинах?
Как раз для того, чтобы таким как я было понятно, зачем это слушать.
И только потом, шаг за шагом, раскрывается контекст события. Почему это случилось? Как это отразилось на других людях? И что мы обо всем этом думаем?
А в случае с «Апельсином» так не получилось — и я как слушатель был потерян.